Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 27/03/2002
← Terug naar "Decreet houdende de oprichting van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (1) "
Decreet houdende de oprichting van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (1) Décret portant création de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française (1)
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
27 MAART 2002. - Decreet houdende de oprichting van het 27 MARS 2002. - Décret portant création de l'Entreprise publique des
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC) (1) Communauté française (ETNIC) (1)
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement,
bekrachtigen wat volgt : sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Definities, opdrachten en hulpmiddelen CHAPITRE Ier. - Définitions, missions et ressources

Artikel 1.In dit decreet verstaat men onder :

Article 1er.Au sens du présent décret, on entend par :

1° "instellingen van openbaar nut die afhangen van de Franse 1° « organismes d'intérêt public dépendant de la Communauté française
Gemeenschap", de instellingen van openbaar nut die afhangen van Sectorcomité XVII; », les organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII;
2° "Regering", de Franse Gemeenschapsregering; 2° « Gouvernement », le Gouvernement de la Communauté française;
3° "diensten van de Franse Gemeenschap", het Ministerie van de Franse 3° « services de la Communauté française », le Ministère de la
Gemeenschap, de in punt 1° bedoelde instellingen van openbaar nut en Communauté française, les organismes d'intérêt public visés au point
de ministeriële kabinetten van de Regeringsleden. 1° et les Cabinets ministériels des membres du Gouvernement.

Art. 2.Er wordt, voor de diensten van de Franse Gemeenschap, een

Art. 2.Sous la dénomination de « Entreprise publique des Technologies

instelling van openbaar nut opgericht met rechtspersoonlijkheid onder Nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté
de naam "Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en française (ETNIC) », ci-après dénommée « l'Entreprise publique », est
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC)", hierna créé un organisme d'intérêt public doté de la personnalité juridique
"het Overheidsbedrijf" genaamd, die de in artikel 3 bedoelde qui, pour les services de la Communauté française, est chargé des
opdrachten vervult. missions définies à l'artide 3.

Art. 3.§ 1. Het Overheidsbedrijf staat in voor de volgende opdrachten

Art. 3.§ 1er. L'Entreprise publique est chargée des missions de

van openbare dienstverlening voor de Franse Gemeenschap : service public suivantes pour les services de la Communauté française :
A. Organisatie van de informatica A. Organisation de l'informatique
1° de afbakening, de vertaling, de controle en de uitvoering van de 1° la spécification, la traduction, le contrôle et la mise en oeuvre
functionele behoeften van de diensten van de Franse Gemeenschap inzake des besoins fonctionnels des services de la Communauté française en
informaticaprojecten; projets informatiques;
2° de aankoop en regelmatige inventarisatie van het 2° l'acquisition et l'inventaire régulièrement mis à jour du matériel
informaticamateriaal dat nodig is voor de diensten van de Franse Gemeenschap; informatique nécessaire pour les services de la Communauté française;
3° het geïnformatiseerd beheer van de lonen en loopbaan van de 3° sur base des données fournies par les services de la Communauté
personeelsleden van de diensten van de Franse Gemeenschap en van het française, la gestion informatique de la rémunération et de la
personeel van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of carrière des membres du personnel des services de la Communauté
gesubsidieerde onderwijsinstellingen, op grond van de gegevens française et du personnel des établissements d'enseignement organisés
verstrekt door de diensten van de Franse Gemeenschap; ou subventionnés par la Communauté française;
4° de leerlingentelling; 4° le comptage des élèves;
5° de installatie en organisatie van een helpdesk voor gebruikers; 5° la mise en place et l'organisation d'un service de support aux utilisateurs;
6° de opvolging en uitbouw van het informaticapark, dus ook het 6° le suivi et le développement de l'outil informatique, en ce compris
bepalen van de informaticastandaards en de technologische bewaking; la fixation des standards technologiques et de la veille technologique;
7° de ontwikkeling, het onderhoud, het onderbrengen of toepassen van 7° le développement, la maintenance, l'hébergement ou l'exploitation
bestaande of nog te ontwikkelen toepassingen voor de diensten van de d'applications existantes ou à développer pour les services de la
Franse Gemeenschap; Communauté française;
8° de tenuitvoerlegging van de samenwerkingsakkoorden inzake 8° la mise en oeuvre des accords de coopération relatif à la matière
informatica; informatique;
B. Statistische gegevens B. Données statistiques
9° het aanleggen en bijhouden van een geheel anonieme gegevensbank 9° la constitution et la mise à jour d'un entrepôt de données rendues
zodat, zelfs door hergroepering, geen informatie over het individu kan strictement anonymes de manière à empêcher, même par regroupement,
worden verkregen, alsook van een dienst voor de studies en de toute individualisation, ainsi que d'un service des études et de la
statistiek die breed en gemeenschappelijk is voor alle diensten van de statistique transversal et commun à l'ensemble des services de la
Franse Gemeenschap vanaf de vergaarde en/of verworven gegevens, met Communauté française à partir des données acquises et/ou produites,
name door de operationele diensten; de Franse Gemeenschapsregering en notamment par les services opérationnels; le Gouvernement de la
de diensten van de Franse Gemeenschap hebben, onmiddellijk en zonder Communauté française et les services de la Communauté française
meerkost, toegang tot de aldus vergaarde en verwerkte gegevens. De accèdent, sans délai ni surcoût, aux données ainsi rassemblées et
diensten van de Franse Gemeenschap zijn verplicht de gegevens waarover traitées. Les services de la Communauté française ont l'obligation de
zij beschikken te verzenden naar het Overheidsbedrijf; het transmettre les données dont ils disposent à l'Entreprise publique;
l'Entreprise publique transmettra aux autorités compétentes toutes
Overheidsbedrijf bezorgt aan de overheid alle statistische gegevens données à caractère statistique relevant des compétences de la
waarvoor de Franse Gemeenschap bevoegd is en die door deze overheden Communauté française et collectées par ces autorités; de même, elle
zijn vergaard; ook zal zij met de betrokkenen samenwerken via het collaborera avec les acteurs concernés par l'utilisation des
gebruik van de statistieken; tot slot vertegenwoordigt zij de Franse statistiques; enfin, elle représentera la Communauté française au sein
Gemeenschap in de Hoge Raad van de Statistiek; du Conseil supérieur de Statistique;
C. Netten C. Réseaux
10° de organisatie en technische ontwikkeling van de netten, met name 10° l'organisation et le développement technique des réseaux,
van het internet en van de telecommunicatie, met inbegrip van de notamment de l'Internet et de l'intranet, et des télécommunications,
telefonie, bij de diensten van de Franse Gemeenschap. Het en ce compris la téléphonie, au sein des services de la Communauté
Overheidsbedrijf houdt, bij het vervullen van zijn opdrachten, française. Dans l'exécution de cette mission, l'Entreprise publique
rekening met de rechtpersonen en de activiteiten die door de Franse veille également à prendre en considération les personnes morales et
Gemeenschap worden gesubsidieerd; les activités subventionnées par la Communauté française;
11° de organisatie en ontwikkeling van de "e-government" voor de 11° l'organisation et le développement du « Gouvernement électronique
diensten van de Franse Gemeenschap. » pour les services de la Communauté française;
D. Raadplegingsopdrachten 12° het vervullen van raadplegingsopdrachten inzake informatica. Voor de volbrenging van deze opdrachten kan het Overheidsbedrijf samenwerken of een vennootschap aangaan met publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen. Het uitvoeren van alle hierboven vermelde opdrachten is volledig gedekt door de dotatie bedoeld in artikel 4, 1°, van dit decreet. Gesteld dat het Overheidsbedrijf beroep doet op externe diensten voor het volbrengen van sommige van zijn opdrachten inzake openbare dienstverlening, dan moet het continu instaan voor de leiding en de organisatie van het beheer van de sleuteltaken van deze externe samenwerking. § 2. Voor zover dit geen afbreuk doet aan de uitvoering van de in § 1 gestelde opdrachten, kan het Overheidsbedrijf samenwerken of een vennootschap aangaan met publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen voor de uitvoering van andere informatica-opdrachten. D. Missions de consultance 12° l'accomplissement de missions de consultance informatique. Pour l'accomplissement de ses missions, l'Entreprise publique peut collaborer ou s'associer avec des personnes morales de droit public ou privé. L'exécution de l'ensemble des missions visées ci-avant est entièrement couverte par la dotation visée à l'article 4,1° du présent décret. Dans l'hypothèse où l'Entreprise publique fait appel à des services extérieurs pour l'exécution de certaines de ses missions de service public, il doit, en permanence, assurer la maîtrise et l'organisation de la gestion des fonctions clés de l'externalisation. § 2. Pour autant que cela ne porte pas préjudice à l'exécution des missions visées au § 1er, l'Entreprise publique peut collaborer ou s'associer avec des personnes de droit public ou privé pour exercer d'autres missions informatiques.
§ 3. De diensten van de Franse Gemeenschap mogen geen opdrachten 3. Les services de la Communauté française ne peuvent exercer des
vervullen die onder de exclusieve bevoegdheden van het missions qui relèvent de la compétence exclusive de l'Entreprise
Overheidsbedrijf vallen krachtens §§ 1 en 2 van dit artikel. publique en vertu des §§ 1 et 2 du présent article.

Art. 4.Het Overheidsbedrijf heeft als inkomsten :

Art. 4.L'Entreprise publique a pour ressources :

1° de jaarlijkse dotatie van de Franse Gemeenschap, die uitsluitend 1° la dotation annuelle allouée par la Communauté française, celle-ci
dient voor het Overheidsbedrijf om zijn opdrachten van openbare étant exclusivement affectée à l'exécution par l'Entreprise publique
dienstverlening en alle andere opdrachten te vervullen; de ses missions de service public et couvrant l'exercice de l'ensemble
de ces missions;
De Regering bepaalt de bedragen die vanaf de basistoelagen van de Le Gouvernement détermine les montants qui seront transférés depuis
algemene begroting van de Franse Gemeenschap zullen worden overgeboekt les allocations de base du budget général de la Communauté française
op de basistoelage "jaarlijkse dotatie van het Overheidsbedrijf voor vers l'allocation de base « dotation annuelle de l'Entreprise publique
nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën", geboekt op de des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication »
algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap. inscrite au budget général des dépenses de la Communauté française.
2° de inkomsten uit acties gevoerd in het raam van eventuele 2° les recettes liées à son action dans le cadre d'éventuelles
dienstverleningsakkoorden; conventions de service;
3° de middelen die ter zijne beschikking worden gesteld in het raam 3° les moyens mis à sa disposition dans le cadre de conventions
van akkoorden gesloten met andere overheden; conclues avec d'autres autorités publiques;
4° de giften en legaten. 4° les dons et legs faits en sa faveur.

Art. 5.Onverminderd de wijzen opgelegd door de toelatingen voor toegang tot het Rijksregister, is het Overheidsbedrijf eigenaar van : 1° het materieel dat naar hem wordt overgedragen of dat het aankoopt voor zichzelf of voor de diensten van de Franse Gemeenschap; 2° de overgedragen software, aangekocht of door het Overheidsbedrijf zelf gemaakt, mits inachtneming van het recht op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de anonieme gegevens; De functionele diensten zijn meester over hun eigen gegevens. Zij moeten deze ter beschikking stellen van het Overheidsbedrijf.

Art. 5.Sans préjudice des modalités imposées par les autorisations d'accès au Registre National, l'Entreprise publique détient la propriété : 1° des matériels qui lui sont transférés ou qu'elle acquiert pour elle-même ou pour les services de la Communauté française; 2° des logiciels transférés, acquis ou réalisés en son sein, dans le respect du droit à la protection de la vie privée et à l'anonymat des données; Les services fonctionnels détiennent la maîtrise de leurs données. Ils ont l'obligation de les mettre à la disposition de l'Entreprise publique.

HOOFDSTUK II. - Organisatie CHAPITRE Il. - Organisation
Afdeling 1. - Raad van Bestuur en Bureau Section 1re. - Conseil d'administration et Bureau

Art. 6.§ 1. Het Overheidsbedrijf wordt bestuurd door een Raad van

Art. 6.§ 1er. L'Entreprise publique est gérée par un Conseil

Bestuur die bestaat uit minstens zes leden, benoemd door de Regering. d'administration composé d'au moins seize membres, nommés par le Gouvernement.
§ 2. Zijn van rechtswege lid van de raad van bestuur : § 2. Sont membres de droit du conseil d'administration :
- de leidend ambtenaar van elke instelling van openbaar nut die - le/la fonctionnaire dirigeant(e) de chaque organisme d'intérêt
afhangt van de Franse Gemeenschap, met uitzondering van de leidend public dépendant de la Communauté française, à l'exclusion de
ambtenaar van het Overheidsbedrijf; celui/celle de l'Entreprise publique;
- de secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap; - Le/la Secrétaire Général(e) du Ministère de la Communauté française;
- de administrateurs(trices)-generaal van het Ministerie van de Franse - les administrateurs/administratrices généraux/générales du Ministère
Gemeenschap. de la Communauté française.
§ 3. De Regering duidt een aantal leden aan gelijk aan het aantal § 3. Le Gouvernement désigne un nombre de membres égal à celui des
leden van rechtswege. Deze leden worden gekozen onder diegenen die membres de droit. Ces membres sont choisis parmi les personnes
bewijs leveren van hun ervaring of kennis hetzij in de domeinen van de justifiant d'une expérience ou d'une connaissance soit dans les
opdrachten van het Overheidsbedrijf, hetzij op het vlak van domaines des missions de l'Entreprise publique, soit en matière de
management. gestion.
Minstens drie van de in het vorig lid genoemde leden geven blijk van Au moins trois membres visés à l'alinéa précédent justifient d'une
informatica-ervaring op hoog niveau. expertise de haut niveau en matière informatique.
§ 4. De Raad van Bestuur kiest, onder de leden bedoeld in § 3, een § 4. Le Conseil d'administration élit, parmi les membres visés au § 3,
Voorzit(s)ter en een Vice-voorzit(s)ter. Bij staking van stemmen is de un(e) Président(e) et un(e) Vice-Président(e). En cas de parité, la
stem van de Voorzit(s)ter doorslaggevend. voix du/de la Président(e) est prépondérante.
§ 5. De leidend ambtenaar van het Overheidsbedrijf woont de § 5. Le/la fonctionnaire dirigeant(e) de l'Entreprise publique assiste
vergaderingen van de Raad van Bestuur bij met raadgevende stem en is aux réunions du Conseil d'administration avec voix consultative et
secretaris van de Raad van Bestuur. assume la fonction de Secrétaire du Conseil d'administration.

Art. 7.Behoudens de leden van rechtswege worden de leden van de Raad

Art. 7.§ 1er. A l'exception des membres de droit, les membres du

van Bestuur benoemd voor een termijn van vijf jaar welke eenmaal Conseil d'administration sont nommés pour un terme de 5 ans
hernieuwbaar is. De hoedanigheid van lid is onverenigbaar met : renouvelable une fois. La qualité de membre est incompatible :
1° de hoedanigheid van regeringslid, lid van een ministerieel kabinet 1° avec la qualité de membre d'un gouvernement, d'un cabinet
of parlementair attaché; ministériel ou d'attaché parlementaire;
2° de hoedanigheid van lid van een Europese, federale, communautaire 2° avec la qualité de membre d'une assemblée législative européenne,
en gewestelijke wetgevende vergadering en van provincieraadslid; fédérale, communautaire et régionale et d'un conseil provincial;
3° de hoedanigheid van provinciegouverneur, van 3° avec la qualité de gouverneur de province, de commissaire
arrondissementscommissaris; d'arrondissement;
4° de hoedanigheid van personeelslid van het Overheidsbedrijf, 4° sans préjudice des dispositions de l'article 6, § 5, avec la
onverminderd de bepalingen van artikel 6, § 5; qualité de membre du personnel de l'Entreprise publique;
5° de aanhorigheid tot een vereniging die de democratische beginselen, 5° avec l'appartenance à une association qui ne respecte pas les
gesteld met name in het verdrag voor de bescherming van de rechten van principes démocratiques énoncés notamment par la convention de
de mens en van de grondrechten, niet naleeft. sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.
§ 2. Als een lid van de Raad van Bestuur ontslag neemt, overlijdt, uit § 2. Si un membre du Conseil d'administration démissionne, décède, est
zijn ambt gezet wordt of de hoedanigheid verliest waarin het werd révoqué ou perd la qualité en fonction de laquelle il/elle a été
benoemd, wordt dit lid vervangen volgens dezelfde procedure die aan nommé(e), il/elle est remplacé(e) selon la même procédure que celle
zijn benoeming voorafging. De vervang(st)er voltooit het mandaat van qui a présidé à sa nomination. Le/la remplaçant(e) achève le mandat du
het ontslagen, overleden of ontzet lid. membre qui a démissionné, est décédé ou a été révoqué.
§ 3. De Regering kan, op voorstel van de Raad van Bestuur van het § 3. Le Gouvernement peut, sur la proposition du Conseil
Overheidsbedrijf, een lid van de raad van bestuur uit zijn ambt d'administration de l'Entreprise publique, révoquer le membre du
ontzetten dat : conseil d'administration qui :
1° een daad heeft gesteld die onverenigbaar is met de opdracht van het 1° a accompli un acte incompatible avec la mission de l'Entreprise
Overheidsbedrijf zoals bedoeld in artikel 3; publique telle que définie à l'article 3;
2° een zware fout of zwaar verzuim heeft gepleegd bij de uitoefening 2° a commis une faute ou une négligence grave dans l'exercice de son
van zijn mandaat; mandat;
3° een activiteit uitoefent, zoals bedoeld in § 1, eerste lid, 5°. 3° exerce une activité incompatible, telle que définie au § 1er,
De Raad van Bestuur van het Overheidsbedrijf hoort de betrokkene alinéa 1er, 5°. Le Conseil d'administration de l'Entreprise publique entend
alvorens diens ambtsontheffing aan de Regering wordt voorgesteld. l'intéressé(e) avant que sa révocation soit proposée au Gouvernement.
§ 4. Elk lid van de Raad van Bestuur dat bezwaard is met een van de in § 4. Tout membre du Conseil d'administration frappé d'une des
§ 1, 1° tot 5° bedoelde onverenigbaarheden, wordt van rechtswege uit incompatibilités telles que définies au § 1er, 1° à 5°, est démis de
zijn ambt ontheven. plein droit.
§ 5. De Regering bepaalt het bedrag van de vergoedingen die kunnen § 5. Le Gouvernement détermine le montant des indemnités qui peuvent
worden toegekend aan de leden van de Raad van Bestuur, aan de être allouées aux membres du Conseil d'administration, au/à la
Voorzit(s)ter en aan de Vice-Voorzit(s)ter. Zij bepaalt de Président(e) et au/à la Vice-Président(e). Il fixe les indemnités pour
vergoedingen voor de vervoers- en verblijfskosten. frais de parcours et de séjour.

Art. 8.§ 1. Onverminderd artikel 6, § 4, van dit decreet, stelt de

Art. 8.§ 1er. Sans préjudice de l'article 6, § 4, du présent décret,

Raad van Bestuur een reglement op dat de wijze vastlegt volgens le Conseil d'administration établit un règlement qui détermine le mode
dewelke hij zijn taken uitoefent. selon lequel il exerce ses attributions.
Dit reglement wordt ter goedkeuring aan de Regering voorgelegd. Het Ce règlement est soumis à l'approbation du Gouvernement. Il fixe les
bepaalt de plafonds en de vormen binnen welke de Raad sommige van zijn limites et les formes dans lesquelles le Conseil peut déléguer
bevoegdheden kan delegeren aan zijn Voorzit(s)ter, aan het Bureau en certaines de ses attributions à son/sa Président(e), au Bureau et à
aan de in artikel 12 bedoelde administrateur(trice)-generaal. l'Administrateur/Administratrice général(e) défini(e) à l'article 12.

Art. 9.Het Bureau bestaat uit de Voorzit(s)ter en Vice-Voorzit(s)ter

Art. 9.Le Bureau est composé du/de la Président(e) et du/de la

van de Raad van Bestuur alsook uit twee leden van de Raad van Bestuur Vice-Président(e) du conseil d'administration ainsi que de deux
membres du Conseil d'administration désignés par ce dernier parmi les
aangewezen door laatstgenoemde onder de leden bedoeld in artikel 6, § membres visés à l'article 6, § 3, du présent décret. Le/la
3, van dit decreet. De leidend ambtenaar van het Overheidsbedrijf fonctionnaire dirigeant(e) de l'Entreprise publique siège aux réunions
woont de vergaderingen van het Bureau bij met raadgevende stem. du Bureau avec voix consultative.

Art. 10.De zetel van het Overheidsbedrijf wordt bepaald door de

Art. 10.Le siège de l'Entreprise publique est fixé par le

Regering. Gouvernement.

Art. 11.§1. Onder voorbehoud van artikel 12, § 1, benoemt het Bureau,

Art. 11.§ 1er. Sous réserve de l'article 12, § 1er, le Bureau nomme

op de voordracht van de leidend ambtenaar van het Overheidsbedrijf, le personnel de l'Entreprise publique dans les limites du cadre fixé
het personeel van het Overheidsbedrijf binnen de perken van de par le Gouvernement et sur proposition du fonctionnaire dirigeant de
personeelsformatie die is vastgelegd door de Regering. l'Entreprise publique.
Wat de ambten betreft die overeenstemmen met de graden van : Pour ce qui concerne les fonctions correspondant aux grades de :
- Directeur of directrice (categorie deskundig - kwalificatieschaal : - Directeur ou directrice (catégorie : expert - groupe de
4); qualification 4);
- Attaché of eerstaanwezend attaché (categorie : deskundig - - Attaché ou attaché principal ou attachée ou attachée principale
kwalificatieschaal : 4); (catégorie : expert - groupe de qualification : 4);
- Gradué ou gradué principal ou premier gradué ou graduée ou graduée
- Gegradueerde of eerstaanwezend gegradueerde of eerste gegradueerde principale ou première graduée (catégorie administratif - groupe de
(categorie : administratief - kwalificatieschaal : 3), qualification : 3),
wordt beroep gedaan op mensen die zijn aanworven middels een il sera fait appel à des personnes engagées sous contrat de travail,
arbeidsovereenkomst en dit krachtens de bepalingen vervat in artikel et ce en vertu des dispositions reprises à l'article 2, § 1er, 3° de
2, § 1, 3°, van het koninklijk besluit van 22 december 2000 houdende l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du
de algemene beginselen van het administratief en geldelijk statuut van statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat, applicables
de rijksambtenaren, van toepassing op het personeel van de diensten au personnel des services des gouvernements de Communauté et de
van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen, en van de Colleges van de Région, et des Collèges de la Commission communautaire commune et de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen la Commission communautaire française, ainsi qu'aux personnes morales
die ervan afhangen en in artikel 1, 2° et 4°, van het besluit van de de droit public qui en dépendent et à l'article 1er, 2° et 4° de
Franse Gemeenschapsregering van 16 september 1998 tot vaststelling van l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre
de lijst van de bijkomende en specifieke opdrachten voor het 1998 fixant la liste des tâches auxiliaires et spécifiques pour le
Ministerie van de Franse Gemeenschap. Ministère de la Communauté française.
§ 2. Het Bureau bepaalt de grenzen en de vormen binnen welke het § 2. Le Bureau fixe les limites et les formes dans lesquelles il
sommige van zijn bevoegdheden kan delegeren aan de délègue certaines de ses attributions à
administrateur(trice)-generaal. l'Administrateur/Administratrice général(e).
HOOFDSTUK III. - Beheer CHAPITRE III. - Gestion

Art. 12.§ 1. Het Overheidsbedrijf wordt, onder het gezag van de Raad

Art. 12.§ 1er. L'Entreprise publique est dirigée, sous l'autorité du

van Bestuur en van het Bureau, geleid door een Conseil d'administration et du Bureau, par un(e)
administrateur(trice)-generaal die is benoemd door de Regering. Administrateur/Administratrice général(e) nommé(e) par le Gouvernement.
§ 2. De administrateur(trice)-generaal staat in voor de dagelijkse § 2. L'Administrateur/Administratrice général(e) assure la gestion
leiding van het Overheidsbedrijf, de boekhouding overeenkomstig quotidienne de l'Entreprise publique, la comptabilité conformément à
artikel 18 van dit decreet alsook voor de dagelijkse leiding van de l'article 18 du présent décret ainsi que la gestion quotidienne des
human resources, met inbegrip van de personeelsleden die zijn ressources humaines, en ce compris des membres de son personnel
ondergebracht in de functionele diensten van de Franse Gemeenschap. délocalisé au sein des services fonctionnels de la Communauté française.
§ 3. De administrateur(trice)-generaal vertegenwoordigt het § 3. L'Administrateur/Administratrice générale) représente
Overheidsbedrijf. l'Entreprise publique.

Art. 13.Onverminderd de bepalingen van het besluit van de Franse

Art. 13.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté du Gouvernement

Gemeenschapsregering van (...) houdende de oprichting van een "Ecole de la Communauté française du (...) « créant une Ecole
d'Administration publique in de Franse Gemeenschap en tot invoering d'Administration publique en Communauté française et instaurant un
van een stelsel van mandaten voor de ambtenaren-generaal van de régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des services du
diensten van de Franse Gemeenschapsregering, sommige instellingen van Gouvernement de la Communauté française, certains organismes d'intérêt
openbaar nut die ervan afhangen en in de universiteiten die worden public qui en dépendent et dans les Universités organisées par la
ingericht door de Franse Gemeenschap", worden de personeelsformatie en Conimunauté française », le cadre et le statut du personnel, ses
het personeelsstatuut, hun wedden en vergoedingen vastgelegd door de Regering. rémunérations et ses indemnités sont fixés par le Gouvernement.

Art. 14.§ 1. Het financieel beheer van het Overheidsbedrijf gschiedt

Art. 14.§ 1er. La gestion financière de l'Entreprise publique est

overeenkomstig de bpalingen van de wet van 16 maart 1954 houdende het assurée conformément aux dispositions de la loi du 16 mars 1954
toezicht op sommige instellingen van openbaar nut en de relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public et les
uitvoeringsbesluiten van die wet. Daarenboven is het Overheidsbedrijf arrêtés d'exécution de ladite loi. En outre, l'Entreprise publique est
onderworpen aan de bedrijfsrevisie. De Regering bepaalt de wijze van soumise au révisorat d'entreprise. Le Gouvernement détermine les
deze revisie, overeenkomstig artikelen 130 en volgende van het wetboek modalités de ce révisorat, conformément aux articles 130 et suivants
van vennootschappen van 7 mei 1999. du code des sociétés du 7 mai 1999.
§ 2. Het toezicht op het Overheidsbedrijf gebeurt door twee § 2. Le contrôle de l'Entreprise publique est exercé à l'intervention
Commissarissen, benoemd door de Regering, de ene op de voordracht van de deux Commissaires, nommés par le Gouvernement, l'un(e) sur
de minister voor administratieve informatica, de andere op de proposition du ministre ayant l'informatique administrative dans ses
voordracht van de minister van Begroting. De Regering bepaalt het attributions, l'autre sur proposition du ministre du Budget. Le
bedrag van de vergoedingen die kunnen worden toegestaan aan de Gouvernement détermine le montant des indemnités qui peuvent être
Regeringscommissarissen en bepaalt de vergoedingen voor vervoers- en allouées aux Commissaires du Gouvernement et fixe les indemnités pour
verblijfskosten. frais de parcours et de séjour.
§ 3. De Regering keurt het boekhoudkundig plan, de evaluatieregels en § 3. Le Gouvernement approuve le plan comptable, les règles
de afschrijvingsregels van het Overheidsbedrijf goed. d'évaluation et d'amortissement de l'Entreprise publique.
§ 4. De nettowinst is het saldo van de resultatenrekening bepaald in § 4. Le bénéfice net est le solde du compte de résultats défini par le
het boekhoudkundig plan, na de dotatie voor de afschrijvingen en plan comptable, après dotation aux amortissements et provisions
provisies toegestaan door de Regering. autorisées par le Gouvernement.
§ 5. Onder voorbehoud van de goedkeuring door de Regering, wendt de § 5. Sous réserve de l'approbation par le Gouvernement, le Conseil
Raad van Bestuur de nettowinst van het boekjaar aan : d'administration affecte le bénéfice net de l'exercice :
1° voor de bijzondere reserves ten belope van de inkomsten van de 1° aux réserves spéciales à concurrence des revenus des fonds ayant
fondsen uit een gift, een legaat of een stichting; reçu une affectation particulière par une donation, un legs ou une
2° voor de aanzuivering van eerdere tekorten; fondation; 2° à l'apurement des déficits antérieurs;
3° voor de overdracht naar het volgend boekjaar. 3° au report à l'exercice suivant.

Art. 15.L'Entreprise publique présente au Gouvernement, au plus tard

Art. 15.Het Overheidsbedrijf legt jaarlijks, uiterlijk op 30 juni van

le 30 juin de chaque année, un rapport annuel de ses activités.
ieder jaar, een activiteitenverslag voor aan de Regering.
Dit verslag vermeldt de maatregelen die het Overheidsbedrijf genomen Ce rapport indique les mesures prises par l'Entreprise publique pour
heeft om haar opdrachten te vervullen alsook de vooruitzichten voor het komende jaar. remplir ses missions ainsi que les perspectives pour l'année à venir.
Het Overheidsbedrijf maakt jaarlijks een balans die wordt toegevoegd L'Entreprise publique dresse annuellement un bilan qui est annexé au
aan het verslag. rapport.
De Regering stuurt dit verslag samen met het verslag van de Le Gouvernement transmet ce rapport accompagné du rapport du réviseur
bedrijfsrevisor naar het Parlement van de Franse Gemeenschap. d'entreprises au Parlement de la Communauté française.
HOOFDSTUK IV. - Beheerscontract en Adviesraad CHAPITRE IV. - Contrat de gestion et Conseil d'avis

Art. 16.§ 1. Het beheerscontract gesloten tussen de Gemeenschap en

Art. 16.§ 1er. Le contrat de gestion conclu entre la Communauté et

het Overheidsbedrijf bepaalt de regels en de wijzen volgens dewelke l'Entreprise publique détermine les règles et modalités selon
het Overheidsbedrijf zijn opdrachten vervult. lesquelles l'Entreprise publique remplit ses missions.
§ 2. Het beheerscontract preciseert de algemene beginselen die aan de § 2. Le contrat de gestion précise les principes généraux qui
basis liggen van de uitvoering van de verschillende opdrachten
waarvoor het Overheidsbedrijf instaat met het oog op het vervullen van président à la réalisation des différentes tâches que l'Entreprise
zijn opdracht op het vlak van de openbare dienstverlening en, in ieder publique assure en vue de l'exécution de sa mission de service public
geval, de maatregelen die moeten worden getroffen : et, en tous cas, les dispositions à prendre :
1° om een beleid uit te stippelen voor het informaticabeheer in de 1° pour définir une politique de gestion de l'informatique en
Franse Gemeenschap waarbij rekening wordt gehouden met de in artikel 3 van dit decreet opgesomde punten, alsook : Communauté française qui tienne compte des points mentionnés à l'article 3 du présent décret, en ce compris :
- het bepalen en controleren van de tenuitvoerlegging van een globaal - la définition et le contrôle de mise en oeuvre d'un plan stratégique
strategisch plan op korte, middellange en lange termijn alsook het global à court, moyen et long termes ainsi que la gestion des moyens
beheren van de middelen die nodig zijn voor de uitwerking van het jaarlijks stratgisch plan en van de richtschema's; nécessaires à l'établissement du plan stratégique annuel et de schémas directeurs;
- de uitwerking, het beheer, de goedkeuring en de uitvoering van de - l'établissement, la gestion, l'approbation et l'exécution de projets
audit- en adviesprojecten, alsook van de informatica- en d'audit, de conseil, ainsi que de projets informatiques et
telematicaprojecten en van iedere noodzakelijke specifieke juridische studie; télématiques et de toute étude juridique spécifique nécessaire;
- de integratie van strategische oplossingen; - l'intégration des solutions stratégiques;
- de toekenning en opvolging van de overheidsopdrachten; - l'attribution et le suivi des marchés publics;
- de permanente evaluatie van de technische oplossingen en van de kwaliteit ervan en nagaan of deze afgestemd zijn op de functionele noden; - het bepalen van technologische standaards en de technologische bewaking; - het definiëren van de methodologieën en processen inzake informatisering, met name deze waarbij betrekkingen tot stand worden gebracht tussen de verschillende partners (het Overheidsbedrijf, de operationele diensten en de externe leveranciers); het Overheidsbedrijf houdt, in alle omstandigheden, rechtstreeks toezicht op deze externe personen; 2° om zijn opdracht op het vlak van de informatica te vervullen en te - l'évaluation permanente des solutions techniques et de leur qualité et vérification de leur adéquation aux besoins fonctionnels; - la fixation des standards technologiques et la veille technologique; - la définition des méthodologies et des processus liés à l'informatisation, notamment ceux organisant les relations entre les divers intervenants (l'Entreprise publique, les services opérationnels et les fournisseurs extérieurs); l'Entreprise publique devra, en toutes circonstances, assurer le contrôle direct de ces acteurs externes; 2° pour remplir sa mission dans le domaine informatique et pour
zorgen voor een blijvende openbare dienstverlening terzake; assurer la continuité du service public en cette matière;
3° om de uitbouw van de informaticadiensten van de Franse Gemeenschap 3° pour assurer le développement des services informatiques de la
te verzekeren en meer bepaald de evolutie van de technologieën en de Communauté française et notamment le suivi de l'évolution des
programma's op de markt te blijven volgen; technologies et des programmes sur le marché;
4° om te streven naar de voldoening van de gebruikers en dat deze hun 4° pour assurer la satisfaction des utilisateurs et le suivi de leurs
klachten worden behandeld; plaintes;
5° voor de invoering van een gebruikers- of stuurgroep voor de 5° pour la mise en place d'un groupe d'utilisateurs ou de pilotage
belangrijkste projecten van het Overheidsbedrijf. pour les principaux projets développés par l'Entreprise publique.
§ 3. Het beheerscontract bevat tevens : § 3. Le contrat de gestion comprend également :
a) de vaststelling, de berekening en de wijzen voor de betaling van de a) la fixation, le calcul et les modalités de payement de la dotation
jaarlijkse dotatie die ten laste is van de begroting van Gemeenschap; annuelle à charge du budget de la Communauté;
b) de sancties bij niet-naleving, door een van de partijen, van haar b) les sanctions en cas de non-respect par une des parties de ses
verbintenissen uit het beheerscontract. engagements résultant du contrat de gestion.
§ 4. Iedere uitdrukkelijke ontbindende voorwaarde in het § 4. Toute clause résolutoire expresse dans le contrat de gestion est
beheerscontract wordt geacht ongeschreven te zijn. réputée non écrite.
Artikel 1184 van het Burgerlijk Wetboek is niet van toepassing op het L'article 1184 du Code civil n'est pas applicable au contrat de
beheerscontract. De partij jegens dewelke een verbintenis uit het gestion. La partie envers laquelle une obligation dans le contrat de
beheerscontract niet wordt nagekomen kan enkel het nakomen van deze gestion n'est pas exécutée ne peut poursuivre que l'exécution de
verbintenis eisen en, desgevallend, schadevergoeding onverminderd de l'obligation et, le cas échéant, demander des dommages et intérêts
toepassing van iedere bijzondere sanctie vervat in het sans préjudice de l'application de toute sanction spéciale dans le
beheerscontract. contrat de gestion.
§ 5. Het beheerscontract wordt gesloten binnen de drie maand na de § 5. Le contrat de gestion est conclu dans les trois mois de l'entrée
inwerkingtreding van dit decreet en dit voor minstens drie en maximum en vigueur du présent décret et ce pour une durée de minimum trois ans
vijf jaar. et maximum cinq ans.
§ 6. Het beheerscontract treedt pas in werking na diens goedkeuring § 6. Le contrat de gestion n'entre en vigueur qu'après son approbation
door de Regering en op de datum die laatstgenoemde vastlegt. Het par le Gouvernement et à la date fixée par celui-ci. Il est publié au
beheerscontract wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad . Moniteur belge .
§ 7. Zes maand vóór het verstrijken van het beheerscontract legt het § 7. Six mois avant l'expiration du contrat de gestion, l'Entreprise
Overheidsbedrijf een voorstel van beheerscontract voor aan de publique soumet au Gouvernement une proposition de contrat de gestion.
Regering. Indien, bij het verstrijken van een beheerscontract, geen Si, à l'expiration d'un contrat de gestion, un nouveau contrat de
nieuw beheerscontract is gesloten, wordt het lopend beheerscontract gestion n'est pas conclu, le contrat de gestion en cours est prorogé
van rechtswege verlengd voor een duur van een jaar. Na deze verlenging de plein droit pour une durée de un an. Au terme de la prorogation, le
legt de Regering een beheersplan vast voor een jaar dat eenmaal kan Gouvernement arrête pour un an un plan de gestion renouvelable une
worden hernieuwd. fois.

Art. 17.Er wordt een adviesraad opgericht die is samengesteld uit

Art. 17.II est créé un conseil d'avis composé de membres nommés

leden die respectievelijk zijn benoemd door de Secretaris-generaal en respectivement par le Secrétaire général et par les fonctionnaires
door de leidende ambtenaren van de andere diensten van de Franse dirigeants des autres services de la Communauté française, de manière
Gemeenschap, zodat deze diensten gelijk vertegenwoordigd zijn. à assurer une représentation équilibrée de ces services.
De hoedanigheid van lid van de adviesraad is onverenigbaar met deze La qualité de membre du conseil d'avis est incompatible avec la
van lid van de Raad van Bestuur van het Overheidsbedrijf. qualité de membre du conseil d'administration de l'Entreprise
De adviesraad kan de vertegenwoordigers van de gebruikers van een publique. Le conseil d'avis peut entendre les représentants des utilisateurs
specifiek door het Overheidsbedrijf opgezet project horen. d'un projet spécifique développé par l'Entreprise publique.
Hij heeft als doel advies uit te brengen bij het Overheidsbedrijf over Il a pour mission de donner un avis à l'Entreprise publique sur toute
ieder vraagstuk dat verband houdt met de opdracht van het question en rapport avec la mission de l'Entreprise publique telle que
Overheidsbedrijf zoals bedoeld in artikel 3 van dit decreet. définie à l'article 3 du présent décret. Les avis sont donnés soit
De adviezen worden uitgebracht, hetzij op eigen initiatief, hetzij op d'initiative, soit à la demande de l'Entreprise publique.
verzoek van het Overheidsbedrijf. Le conseil d'avis rend un rapport annuel au Gouvernement sur le
De adviesraad legt een jaarverslag voor aan de Regering over de fonctionnement de l'Entreprise publique, sur l'exécution du contrat de
werking van het Overheidsbedrijf, over de uitvoering van het
beheersontract alsook over de kwaliteit van de diensten bij iedere gestion ainsi que sur la qualité des services rendus à chacune des
entiteit waarvoor het Overheidsbedrijf zijn opdrachten vervult. Dit entités pour lesquelles l'Entreprise publique exerce ses missions. Ce
verslag wordt gevoegd bij het jaarverslag bedoeld in artikel 15 van rapport est annexé au rapport annuel visé à l'article 15 du présent
dit decreet. décret.
HOOFDSTUK V. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales

Art. 18.In artikel 1, B, van de wet van 16 maart 1954 betreffende het

Art. 18.A l'article 1er, B de la loi du 16 mars 1954 relative au

toezicht op sommige instellingen van openbaar nut, worden de woorden contrôle de certains organismes d'intérêt public, les mots «
"Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Entreprise publique des Nouvelles Technologies de l'information et de
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap" in analfabetische la Communication de la Communauté française » sont insérés à leur
volgorde op hun plaats ingevoegd. place dans l'ordre alphabétique.

Art. 19.Het Overheidsbedrijf herneemt de rechten en plichten van het

Art. 19.L'Entreprise publique reprend les droits et obligations du

Ministerie van de Franse Gemeenschap - Algemene Dienst Informatica en Ministère de la Communauté française-Service général de l'Informatique
Statistiek. et des Statistiques.
De Regering stelt de lijst vast van de andere akkoorden die zijn Le Gouvernement détermine la liste des autres conventions conclues par
gesloten door de diensten van de Franse Gemeenschap waaruit het les services de la Communauté française dont l'Entreprise publique
Overheidsbedrijf de rechten en plichten herneemt. reprend les droits et obligations.
De eigendom van het informaticamateriaal waarover de diensten van de La propriété du matériel informatique que les services de la
Franse Gemeenschap beschikken op de dag dat dit decreet in werking Communauté française possèdent à la date d'entrée en vigueur du
treedt, wordt van rechtswege en kosteloos overgedragen naar het présent décret est transférée de plein droit et sans indemnité à
Overheidsbedrijf. l'Entreprise publique.

Art. 20.§ 1. Om de opdrachten van het Overheidsbedrijf uit te voeren,

Art. 20.§ 1er. En vue de l'exercice des missions attribuées à

worden personeelsleden van de diensten van de Franse Gemeenschap l'Entreprise publique, des membres du personnel des Services de la
overgedragen naar het Overheidsbedrijf binnen de perken van de Communauté française sont transférés vers l'Entreprise publique dans
personeelsformatie bedoeld in artikel 13 van dit decreet. les limites du cadre prévu à l'article 13 du présent décret.
De Regering bepaalt de datum en de wijzen voor de overheveling van de Le Gouvernement détermine la date et les modalités du transfert des
in het vorig lid bedoelde personeelsleden. membres du personnel visés à l'alinéa précédent.
Deze wijzen voorzien met name dat de overheveling van een Ces modalités prévoient notamment que le transfert d'un membre du
personeelslid gebeurt hetzij op vrijwillige basis nadat een oproep tot personnel s'effectue soit sur base volontaire après l'organisation
kandidaten werd gelanceerd in de diensten van de Franse Gemeenschap en d'un appel aux candidatures au sein des services de la Communauté
na een selectieprocedure, hetzij ambtshalve zodat de dienstverlening française et d'une procédure de sélection, soit d'office en vue
is verzekerd. d'assurer la continuité du service.
§ 2. De overgehevelde personeelsleden behouden hun graad en § 2. Les membres du personnel transférés le sont dans leur grade ou un
hoedanigheid of krijgen een gelijkwaardige graad. grade équivalent et en leur qualité.
Zij behouden minstens het salaris en de anciënniteit die zij hadden of Ils conservent au moins la rétribution et l'ancienneté qu'ils avaient
zouden hebben verworven indien zij in hun dienst van herkomst het ambt ou auraient obtenues s'ils avaient continué à exercer dans leur
waarvan zij titularis waren op het moment van hun overheveling, hadden service d'origine la fonction dont ils étaient titulaires au moment de
blijven uitoefenen. leur transfert.
§ 3. De personeelsleden die, op de dag dat dit decreet in het Belgisch § 3. Les membres du personnel qui à la date de publication du présent
Staatsblad verschijnt, toegewezen of ingelijfd zijn bij de Algemene décret au Moniteur belge sont affectés ou incorporés au Service
Dienst Informatica en Statistiek en die niet zijn overgeheveld naar général de l'Informatique et des Statistiques et qui ne sont pas
het Overheidsbedrijf behouden hun graad en hoedanigheid. De Regering transférés vers l'Entreprise publique conservent leur grade et leur
stelt de lijst op van de vergoedingen, premies en toelagen die deze qualité. Le Gouvernement détermine la liste des indemnités, primes et
personeelsleden behouden en de duur tijdens dewelke zij ervan zullen allocations que ces membres du personnel conserveront et la durée
kunnen blijven genieten. pendant laquelle ils en garderont le bénéfice.
§ 4. De personen die toegewezen zijn aan het Overheidsbedrijf § 4. Les personnes affectées à l'Entreprise publique acquièrent la
verwerven de hoedanigheid van personeelslid van het Overheidsbedrijf qualité de membre du personnel de l'Entreprise publique des Nouveles
voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Technologies de l'Information et de la Communication de la Communauté
Gemeenschap. française.
§ 5. In afwijking van artikel 11, § 1, tweede lid, van dit decreet, § 5. Par dérogation à l'article 11, § 1, alinéa 2, du présent décret,
behouden de personeelsleden die een arbeidscontract hebben in een les membres du personnel qui sont sous contrat de travail dans un
dienst van de Franse Gemeenschap op het ogenblik van hun overheveling, service de la Communauté française au moment de leur transfert,
de mogelijkheid om, binnen een termijn van maximum vijf jaar vanaf de conservent la possibilité, pendant un délai maximum de cinq ans à
overheveling, toegelaten te worden tot de stage in het dater du transfert, d'être admis au stage dans l'Entreprise publique
Overheidsbedrijf als zij slagen voor een specifiek wervingsexamen voor s'ils réussissent un concours de recrutement spécifique aux fonctions
de vacante betrekkingen in het Overheidsbedrijf. à pourvoir au sein de l'Entreprise publique.
§ 6. Onverminderd de bepalingen van paragraaf 5, worden de § 6. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 5, les emplois des
betrekkingen van de ambtenaren die zijn benoemd in en van de volgende graden : agents nommés dans un des grades suivants :
- Directeur of directrice (categorie deskundig - kwalificatieschaal : - Directeur ou directrice (catégorie : expert - groupe de
4); qualification : 4);
- Attaché of eerstaanwezend attaché (categorie : deskundig - - Attaché ou attaché principal ou attachée ou attachée principale
kwalificatieschaal : 4); (catégorie : expert - groupe de qualification : 4);
- Gradué ou gradué principal ou premier gradué ou graduée ou graduée
- Gegradueerde of eerstaanwezend gegradueerde of eerste gegradueerde principale ou première graduée (catégorie administratif - groupe de
(categorie : administratief - kwalificatieschaal : 3), qualification : 3),
geplaatst in een uitdovingskader. sont mis dans un cadre d'extinction.

Art. 21.Dit decreet treedt in werking op de dag die is bepaald door

Art. 21.Le présent décret entre en vigueur à la date fixée par le

de Regering en uiterlijk op 1 september 2002. Gouvernement et au plus tard le 1er septembre 2002.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
moet verschijnen. belge .
Gedaan te Brussel, op 27 maart 2002. Fait à Bruxelles, le 27 mars 2002.
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales,
H. HASQUIN H. HASQUIN
De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la
Sport, Jeunesse et des Sports,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de
Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Wetenschappelijk Onderzoek, promotion sociale et de la Recherche scientifique,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel,
R. MILLER R. MILLER
De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg, La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. N. MARECHAL Mme N. MARECHAL
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2001-2002. (1) Session 2001-2002.
Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 238-1. - Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 238-1. - Amendements de
Commissieamendementen, nr. 238-2. - Verslag, nr. 238-3. commission, n° 238-2. - Rapport, n° 238-3.
Integraal verslag. - Bespreking en stemming. Vergadering van 26 maart Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 26 mars
2002. 2002.
^