Decreet ter bevordering van de competenties in vreemde talen in het onderwijs | Décret relatif à la promotion des compétences en langues étrangères dans l'enseignement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
27 JUNI 2022. - Decreet ter bevordering van de competenties in vreemde | 27 JUIN 2022. - Décret relatif à la promotion des compétences en |
talen in het onderwijs | langues étrangères dans l'enseignement |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.- Artikel 6, A, a), van het koninklijk besluit van 2 |
Article 1er.- L'article 6, A., a), de l'arrêté royal du 2 octobre |
oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden | 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel |
van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du |
hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel, alsook | personnel paramédical et sociopsychologique ainsi que du personnel |
administratief personeel bij de inrichtingen voor kleuteronderwijs, | administratif des établissements d'enseignement gardien, primaire, |
lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en | spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et les |
normaalonderwijs van de Staat, en van de ambten der leden van de | fonctions des membres du personnel du service d'inspection chargé de |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen wordt | la surveillance de ces établissements, est complété par un 1.1° rédigé |
aangevuld met een bepaling onder 1.1, luidende : | comme suit : |
"1.1. vakleerkracht voor activiteiten in vreemde talen in het | « 1.1° maitre spécial d'activités en langue étrangère en section |
kleuteronderwijs;" | maternelle; » |
Art. 2.- In hoofdstuk XIbis van het koninklijk besluit van 22 maart |
Art. 2.- Dans le chapitre XIbis de l'arrêté royal du 22 mars 1969 |
1969 tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van het | fixant le statut des membres du personnel de l'enseignement |
gemeenschapsonderwijs, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 28 | communautaire, modifié en dernier lieu par le décret du 28 juin 2021, |
juni 2021, wordt een artikel 169triciessemel ingevoegd, luidende : | il est inséré un article 169triciessemel rédigé comme suit : |
"Art. 169triciessemel - In afwijking van artikel 22, § 1, eerste lid, | « Art. 169triciessemel - Par dérogation à l'article 22, § 1er, alinéa |
geschiedt de oproep tot de kandidaten voor een tijdelijke aanstelling | 1er, l'appel à candidatures pour une désignation temporaire dans la |
in het ambt van vakleerkracht voor activiteiten in vreemde talen in | fonction de maitre spécial d'activités en langue étrangère en section |
het kleuteronderwijs voor het schooljaar 2022-2023 tussen de dag | maternelle pour l'année scolaire 2022-2023 s'opère entre la date |
waarop het decreet van 27 juni 2022 is aangenomen en 31 augustus | d'adoption du décret du 27 juin 2022 et le 31 août 2022. » |
2022." Art. 3.- In hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 22 april 1969 |
Art. 3.- Dans le chapitre II de l'arrêté royal du 22 avril 1969 |
betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het | fixant les titres requis des membres du personnel directeur et |
bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, | enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
van het paramedisch en psycho-sociaal personeel, alsook administratief | paramédical et sociopsychologique ainsi que du personnel administratif |
persoon der rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, | des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, |
middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, alsmede der | moyen, technique, artistique et normal de l'Etat et des internats |
internaten die van deze inrichtingen afhangen, laatstelijk gewijzigd | dépendant de ces établissements, modifié en dernier lieu par le décret |
bij het decreet van 28 juni 2021, wordt een artikel 6.1 ingevoegd, | du 28 juin 2021, il est inséré un article 6.1, rédigé comme suit : |
luidende : "Art. 6.1 - Als vereist bekwaamheidsbewijs voor het ambt van | « Art. 6.1. - Est considéré comme titre requis pour la fonction de |
vakleerkracht voor activiteiten in vreemde talen in het | maitre spécial d'activités en langue étrangère en section maternelle |
kleuteronderwijs geldt het diploma van kleuteronderwijzer of het | le diplôme d'instituteur maternel ou le diplôme d'instituteur |
diploma van onderwijzer voor het lager onderwijs, aangevuld met het | primaire, complété par l'attestation de réussite d'une formation en |
bewijs dat betrokkene geslaagd is voor een opleiding in | |
vreemdetalendidactiek en het bewijs dat betrokkene een grondige kennis | didactique des langues étrangères et la preuve de la connaissance |
van de vreemde taal in kwestie heeft." | approfondie de la langue étrangère concernée. » |
Art. 4.- Artikel 97 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende |
Art. 4.- L'article 97 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions |
de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het | confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et |
schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische | portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et |
bepalingen voor de gewone en gespecialiseerde scholen, laatstelijk | organisationnel pour les écoles ordinaires et spécialisées, modifié en |
gewijzigd bij het decreet van 28 juni 2021, wordt aangevuld met een § | dernier lieu par le décret du 28 juin 2021, est complété par un § 7 |
7, luidende : | rédigé comme suit : |
" § 7 - Onverminderd § 1 omvat de opdracht van de vakleerkracht voor | « § 7 - Sans préjudice du § 1er, la mission du maitre spécial |
d'activités en langue étrangère en section maternelle comprend la | |
activiteiten in vreemde talen in het kleuteronderwijs de voorbereiding | préparation des activités en langue étrangère en section maternelle et |
van de activiteiten in vreemde talen in het kleuteronderwijs en de | leur mise en oeuvre dans le cadre d'un enseignement par équipe avec le |
uitvoering ervan in teamteaching met de klastitularis." | titulaire de classe. » |
Art. 5.- Artikel 53 van het decreet van 26 april 1999 betreffende het |
Art. 5.- L'article 53 du décret du 26 avril 1999 relatif à |
gewoon basisonderwijs wordt aangevuld met een derde lid, luidende : | l'enseignement fondamental ordinaire est complété par un alinéa rédigé |
"Bovenop de betrekkingen vermeld in het eerste en het tweede lid | comme suit : « En plus des emplois mentionnés aux alinéas 1er et 2, le pouvoir |
ontvangt de inrichtende macht in het kleuteronderwijs, naargelang van | organisateur dans l'enseignement préscolaire obtient, pour |
het aantal leerlingen, het volgende aantal lestijden voor het inzetten | l'intervention de maitres spéciaux d'activités en langue étrangère en |
van vakleerkrachten voor activiteiten in vreemde talen in het | section maternelle, en fonction du nombre d'élèves, le nombre de |
kleuteronderwijs : | périodes suivantes : |
- tot 25 leerlingen: 1 lestijd | - jusqu'à 25 élèves : 1 période |
- 26 tot 50 leerlingen: 2 lestijden | - 26 à 50 élèves : 2 périodes |
- 51 tot 72 leerlingen: 3 lestijden | - 51 à 72 élèves : 3 périodes |
- 73 tot 95 leerlingen: 4 lestijden | - 73 à 95 élèves : 4 périodes |
- 96 tot 117 leerlingen: 5 lestijden | - 96 à 117 élèves : 5 périodes |
- 118 tot 139 leerlingen: 6 lestijden | - 118 à 139 élèves : 6 périodes |
- 140 tot 145 leerlingen: 7 lestijden | - 140 à 145 élèves : 7 périodes |
en voor elke bijkomende begonnen groep van 25 leerlingen: een lestijd | pour tout autre groupe entamé de 25 élèves, une période |
extra." | supplémentaire. » |
Art. 6.- In artikel 4, § 2, tweede lid, van het decreet van 19 april |
Art. 6.- Dans l'article 4, § 2, alinéa 2, du décret du 19 avril 2004 |
2004 betreffende de taaloverdracht en het gebruik van de talen in het | relatif à la transmission des connaissances linguistiques et à |
onderwijs, gewijzigd bij decreet van 16 juni 2008, worden de woorden | l'emploi des langues dans l'enseignement, modifié par le décret du 16 |
"sport en muziek/kunst" vervangen door "sport, muziek/kunst, geografie | juin 2008, les mots « « sport » et « musique/art » » sont remplacés |
par les mots « « sport », « musique/art », « géographie » et « | |
en wiskunde". | mathématiques » ». |
Art. 7.- In artikel 6 van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd |
Art. 7.- A l'article 6 du même décret, modifié en dernier lieu par le |
bij het decreet van 29 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | décret du 29 juin 2015, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt tussen het eerste lid en het tweede lid, dat | 1° dans le § 1er, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les |
het derde lid wordt, het volgende lid ingevoegd, luidende : | alinéas 1er et 2, qui devient l'alinéa 3 : |
Onverminderd het eerste lid worden in het kleuteronderwijs maximaal | « Sans préjudice de l'alinéa 1er, dans l'enseignement préscolaire, au |
twee extra leseenheden van 25 minuten gegeven door vakleerkrachten | maximum deux unités de cours supplémentaires de 25 minutes sont |
voor activiteiten in vreemde talen in het kleuteronderwijs die werken | dispensées par des maitres spéciaux d'activités en langue étrangère en |
section maternelle qui sont occupés sur la base de l'article 53, | |
op basis van artikel 53, derde lid, van het decreet van 26 april 1999 | alinéa 3, du décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement |
betreffende het gewoon basisonderwijs." | fondamental ordinaire. » |
2° in § 1, tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden "het | 2° dans le § 1er, alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, les mots « au |
eerste lid" vervangen door de woorden "het eerste en het tweede lid"; | premier alinéa » sont remplacés par les mots « aux alinéas 1er et 2 »; |
3° paragraaf 2 wordt aangevuld met een vijfde lid, luidende : | 3° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"Onverminderd het derde lid mag de inrichtende macht het wekelijkse | « Sans préjudice de l'alinéa 3, le pouvoir organisateur peut augmenter |
aantal lestijden voor het onderwijs van de eerste vreemde taal in elke | d'une période dans chaque degré le nombre de périodes hebdomadaire en |
ce qui concerne le cours de première langue étrangère, afin | |
graad verhogen met één lestijd om sterke leerlingen nog beter te | d'encourager davantage les élèves performants, si les conditions |
ondersteunen, op voorwaarde dat de volgende voorwaarden vervuld zijn : | suivantes sont remplies : |
1° de onderwijsinspectie heeft een positief advies gegeven over het | 1° l'inspection scolaire a émis un avis positif quant au concept |
hierover uitgewerkte pedagogische concept; | pédagogique correspondant; |
2° de onderwijsinspectie evalueert de uitvoering van het concept na | 2° l'inspection scolaire évalue la mise en oeuvre du concept après |
elk schooljaar." | chaque année scolaire. »; |
4° paragraaf 2 wordt aangevuld met een zesde lid, luidende : | 4° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
« Le volume des activités en langue étrangère dans le cadre des | |
"De activiteiten in vreemde talen in het kader van de vakken vermeld | branches mentionnées à l'article 4, § 2, alinéa 2, représente au total |
in artikel 4, § 2, tweede lid, bedragen in totaal hoogstens 350 | au maximum 350 minutes par semaine, le volume des activités en langue |
minuten per week, waarbij de activiteiten in vreemde talen in het vak wiskunde hoogstens 50 minuten per week bedragen." | étrangère dans la branche « mathématiques »représentant au maximum 50 minutes par semaine. »; |
5° er wordt een § 2.2 ingevoegd, luidende : | 5° il est inséré un § 2.2 rédigé comme suit : |
" § 2.2 - In afwijking van § 2, eerste en derde lid, en in afwijking | « § 2.2 - Par dérogation au § 2, alinéas 1er et 3, et à l'article 4, § |
van artikel 4, § 2, tweede lid, kan de Regering een inrichtende macht | 2, alinéa 2, le Gouvernement peut - dans le cadre d'un projet pilote - |
in het kader van een proefproject de toestemming geven om in alle of | autoriser un pouvoir organisateur à dispenser, soit dans toutes les |
in bepaalde vestigingen of taalafdelingen resp. in bepaalde klassen de | implantations ou sections linguistiques ou certaines d'entre elles, |
vakken wiskunde, geschiedenis/aardrijkskunde en | soit dans certaines classes seulement, les disciplines « |
natuurwetenschappen/techniek in de eerste vreemde taal te geven, op | mathématiquesoe, « histoire/géographie »et « sciences/technologie » |
voorwaarde dat de omvang van de vakken die in de eerste vreemde taal | dans la première langue étrangère, pour autant que le volume des cours |
gegeven worden, hoogstens 350 minuten per week vertegenwoordigen en op | dispensés dans la première langue étrangère représente au maximum 350 |
voorwaarde dat de volgende voorwaarden vervuld zijn : | minutes par semaine et que les conditions suivantes soient remplies : |
1° de onderwijsinspectie heeft een positief advies gegeven over het | 1° l'inspection scolaire a émis un avis positif quant au concept |
hierover uitgewerkte pedagogische concept; | pédagogique correspondant; |
2° het project is de voortzetting van een proefproject dat de gewone | 2° le projet s'inscrit dans la continuité d'un projet pilote que |
basisschool overeenkomstig artikel 6, § 1.1, in het kleuteronderwijs | l'école fondamentale ordinaire a mené en section maternelle |
uitgevoerd heeft; | conformément à l'article 6, § 1.1; |
3° de onderwijsinspectie evalueert het project na elk schooljaar." | 3° l'inspection scolaire évalue le projet après chaque année scolaire. |
De beslissing geldt telkens voor drie schooljaren." | La décision vaut chaque fois pour trois années scolaires. » |
Art. 8.- In artikel 12 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
Art. 8.- A l'article 12 du même décret, modifié par le décret du 29 |
decreet van 29 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | juin 2015, les modifications suivantes sont apportées : |
1° tussen het tweede lid en het derde lid, dat het vierde lid wordt, | 1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3, |
qui devient l'alinéa 4 : | |
wordt het volgende lid ingevoegd, luidende: | « Si, dans l'enseignement préscolaire, les activités en langue |
"Als, in het kleuteronderwijs, de activiteiten in vreemde talen | étrangère sont dispensées par des maitres spéciaux d'activités en |
overeenkomstig artikel 6, § 1, tweede lid, worden gegeven door | langue étrangère en section maternelle conformément à l'article 6, § 1er, |
vakleerkrachten voor activiteiten in vreemde talen in het | alinéa 2, lesdits maitres auront, par dérogation à l'alinéa 1er, une |
kleuteronderwijs, dan hebben die leerkrachten een grondige kennis van | connaissance approfondie de la langue étrangère concernée et une |
de vreemde taal en voldoende kennis van de onderwijstaal." | connaissance suffisante de la langue de l'enseignement. »; |
2° in het huidige vijfde lid, dat het zesde lid wordt, worden de | 2° dans l'actuel alinéa 5, qui devient l'alinéa 6, les mots « « sport |
woorden "sport en kunst/muziek" vervangen door de woorden "sport, | » et « musique/art » » sont remplacés par les mots « « sport », « |
muziek/kunst, geografie en wiskunde". | musique/art », « géographie » et « mathématiques » ». |
Art. 9.- In artikel 17 van hetzelfde decreet worden de woorden "die |
Art. 9.- Dans l'article 17 du même décret, les mots « une |
een grondige kennis van het Frans en van het Duits hebben" vervangen | connaissance suffisante » sont insérés entre les mots « du français et |
door de woorden "die een grondige kennis van het Frans en voldoende | |
kennis van het Duits hebben". | » et « de l'allemand ». |
Art. 10.- In artikel 26bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 10.- A l'article 26bis du même décret, inséré par le décret du |
decreet van 21 april 2008 en gewijzigd bij de decreten van 20 juni | 21 avril 2008 et modifié par les décrets des 20 juin 2016 et 22 juin |
2016 en 22 juni 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2020, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : | 1° le premier tiret est remplacé par ce qui suit : |
"1° a) voor het ambt van vakleerkracht in de eerste vreemde taal: het | « - a) pour la fonction de maitre spécial de première langue étrangère |
attest dat bewijst dat betrokkene geslaagd is voor een opleiding van | : l'attestation de réussite d'une formation en didactique des langues |
ten minste 10 ECTS-punten in vreemdetalendidactiek; | étrangères représentant au moins 10 points ECTS; |
b) voor het ambt van vakleerkracht voor activiteiten in vreemde talen | b) pour la fonction de maitre spécial d'activités en langue étrangère |
in het kleuteronderwijs: het attest dat bewijst dat betrokkene | en section maternelle : l'attestation de réussite d'une formation en |
geslaagd is voor een opleiding van ten minste 6 ECTS-punten in | didactique des langues étrangères représentant au moins 6 points ECTS; |
vreemdetalendidactiek;" | » |
2° in de bepaling onder 4° worden de woorden "voor het ambt van | 2° au quatrième tiret, les mots « et la fonction de maitre spécial |
kleuteronderwijzer: " vervangen door de woorden "voor het ambt van | |
kleuteronderwijzer en voor het ambt van vakleerkracht voor | d'activités en langue étrangère en section maternelle » sont insérés |
activiteiten in vreemde talen in het kleuteronderwijs : ". | entre les mots « pour la fonction d'instituteur maternel » et le |
deux-points. | |
Art. 11.- In artikel 27 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
Art. 11.- Dans l'article 27 du même décret, modifié par le décret du |
decreet van 21 april 2008, worden de woorden "grondige of voldoende" | 21 avril 2008, les mots « ou suffisante » sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden "grondige, voldoende of elementaire". | « , suffisante ou élémentaire ». |
Art. 12.- In hoofdstuk VII van hetzelfde decreet, laatstelijk |
Art. 12.- Dans le titre VII du même décret, modifié en dernier lieu |
gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2020, wordt een ondertitel VI | par le décret du 22 juin 2020, il est inséré un sous-titre VI, |
ingevoegd die artikel 45.1 omvat, luidende : | comportant l'article 45.1, intitulé comme suit : |
"Ondertitel VI - Beroep doen op een externe instelling" | « Sous-titre VI - Recours à un établissement externe » |
Art. 13.- In titel VII, ondertitel VI, van hetzelfde decreet wordt |
Art. 13.- Dans le titre VII, sous-titre VI, du même décret, il est |
een artikel 45.1 ingevoegd, luidende : | inséré un article 45.1 rédigé comme suit : |
"Art. 45.1 - Beroep doen op een externe instelling | « Art. 45.1 - Recours à un établissement externe |
In afwijking van ondertitel I, IV en V kan de Regering een instelling | Par dérogation aux sous-titres I, IV et V, le Gouvernement peut |
charger un établissement d'organiser les examens portant sur la | |
connaissance approfondie, suffisante ou élémentaire de la langue | |
opdracht geven om, met inachtneming van de artikelen 33 tot 38bis, de examens over de grondige, voldoende of elementaire kennis van het Duits of het Nederlands te organiseren in de plaats van de taalexamencommissies. De attesten van de door de Regering aangewezen instelling waaruit blijkt dat de kandidaat een grondige, voldoende of elementaire kennis van de betrokken taal heeft, worden gelijkgesteld met de attesten van de examencommissie vermeld in titel VII." Art. 14.- Dit decreet treedt in werking op 1 september 2022, met uitzondering van artikel 9 dat in werking treedt op 1 januari 2023. Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
allemande ou néerlandaise, à la place des jurys des examens linguistiques, dans le respect des articles 33 à 38bis. Les attestations délivrées par l'établissement désigné par le Gouvernement et dont il ressort que le candidat a une connaissance approfondie, suffisante ou élémentaire de la langue concernée sont assimilées aux attestations correspondantes délivrées par le jury mentionné au titre VII. » Art. 14.- Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2022, à l'exception de l'article 9, lequel produit ses effets le 1er janvier 2023. Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Eupen, 27 juni 2022. | Eupen, le 27 juin 2022. |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen en Financiën | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances |
A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
De Viceminister-President, | Le Vice-Ministre-Président, |
Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Ministre de la Santé et des Affaires sociales, |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | de l'Aménagement du territoire et du Logement |
I. WEYKMANS, | I. WEYKMANS, |
De Minister van Cultuur en Sport, | La Ministre de la Culture et des Sports, |
Werkgelegenheid en Media | de l'Emploi et des Médias |
L. KLINKENBERG, | L. KLINKENBERG, |
De Minister van Onderwijs | La Ministre de l'Education |
en Wetenschappelijk onderzoek | et de la Recherche scientifique |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2021-2022 | Session 2021-2022 |
Parlementaire stukken: 215 (2021-2022) Nr. 1 Ontwerp van decreet | Documents parlementaires : 215 (2021-2022) n° 1 Projet de décret |
215 (2021-2022) Nr. 2 Voorstel tot wijziging | 215 (2021-2022) n° 2 Propositions d'amendement |
215 (2021-2022) Nr. 3 Verslag | 215 (2021-2022) n° 3 Rapport |
215 (2021 - 2022) Nr. 4 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering | 215 (2021-2022) n° 4 Texte adopté en séance plénière |
Integraal verslag: 27 juni 2022 - Nr. 45 Bespreking en aanneming | Compte rendu intégral : 27 juin 2022 - n° 45 Discussion et vote |