← Terug naar "Decreet houdende instemming met de wijziging aan artikel 8, § 7, van het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, met de wijziging aan artikel 20, § 1er, van het Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, en de wijzigingen aan artikel 17, § 7, en aan artikel 18, § 5, van het Internationaal Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandelingen "
Decreet houdende instemming met de wijziging aan artikel 8, § 7, van het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, met de wijziging aan artikel 20, § 1er, van het Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, en de wijzigingen aan artikel 17, § 7, en aan artikel 18, § 5, van het Internationaal Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandelingen | Décret portant assentiment à l'amendement à l'article 8, paragraphe 7 de la Convention internationale du 7 mars 1966 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, amendement à l'article 20, paragraphe 1er de la Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, et amendements à l'article 17, paragraphe 7 et à l'article 18, paragraphe 5 de la Convention du 10 décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 FEBRUARI 2014. - Decreet houdende instemming met de wijziging aan | 27 FEVRIER 2014. - Décret portant assentiment à l'amendement à |
artikel 8, § 7, van het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake | l'article 8, paragraphe 7 de la Convention internationale du 7 mars |
de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, met de | 1966 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, |
wijziging aan artikel 20, § 1er, van het Verdrag van 18 december 1979 | amendement à l'article 20, paragraphe 1er de la Convention du 18 |
inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, | décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination |
en de wijzigingen aan artikel 17, § 7, en aan artikel 18, § 5, van het | à l'égard des femmes, et amendements à l'article 17, paragraphe 7 et à |
Internationaal Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere | l'article 18, paragraphe 5 de la Convention du 10 décembre 1984 contre |
wrede, onmenselijke of onterende behandelingen (1) | la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.De wijziging aan artikel 8, § 7, van het Internationaal |
Article 1er.L'amendement à l'article 8, paragraphe 7 de la Convention |
Verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van | internationale du 7 mars 1966 sur l'élimination de toutes les formes |
rassendiscriminatie, goedgekeurd bij Resolutie 47/111 van 16 december | de discrimination raciale, adopté par la résolution 47/111 du 16 |
1992 van de Algemene vergadering van de Verenigde Naties, zal volkomen | décembre 1992 par l'Assemblée générale des Nations Unies, sortira son |
gevolg hebben. | plein et entier effet. |
Art. 2.De wijziging aan artikel 20, § 1, van het Verdrag van 18 |
Art. 2.L'amendement à l'article 20, paragraphe 1er de la Convention |
december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie | du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de |
discrimination à l'égard des femmes, adopté par la résolution 50/20 du | |
tegen vrouwen, goedgekeurd bij Resolutie 50/202 van 22 december 1995 | 22 décembre 1995 par l'Assemblée générale des Nations Unies, sortira |
van de Algemene vergadering van de Verenigde Naties, zal volkomen | |
gevolg hebben. | son plein et entier effet. |
Art. 3.De wijzigingen aan artikel 17, § 7, en in artikel 18, § 5, van |
Art. 3.Les amendements à l'article 17, paragraphe 7 et à l'article |
het Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, | 18, paragraphe 5 de la Convention de 10 décembre 1984 contre la |
onmenselijke of onterende behandelingen, goedgekeurd bij resolutie | torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou |
47/111 van 16 december 1992 van de Algemene vergadering van de | dégradants, adoptés par la résolution 47/111 du 16 décembre 1992 de |
Verenigde Naties, zullen volkomen gevolg hebben. | l'Assemblée générale des Nations Unies, sortiront leur plein et entier |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Gegeven te Brussel, 27 februari 2014. | Donné à Bruxelles, le 27 février 2014. |
De Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des Chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2013-2014 | (1) Session 2013-2014 |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 600-1. - | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 600-1. - Rapport, n° |
Verslag, nr. 600-2. | 600-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 26 | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 26 février |
februari 2014. | 2014. |