Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 27/02/2003
← Terug naar "Decreet houdende erkenning en subsidiëring van een vereniging van sportcentra "
Decreet houdende erkenning en subsidiëring van een vereniging van sportcentra Décret organisant la reconnaissance et le subventionnement d'une association des centres sportifs
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
27 FEBRUARI 2003. - Decreet houdende erkenning en subsidiëring van een 27 FEVRIER 2003. - Décret organisant la reconnaissance et le
vereniging van sportcentra (1) subventionnement d'une association des centres sportifs (1)
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement,
bekrachtigen wat volgt : sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet verstaat men onder :

Article 1er.Pour l'application du présent décret, on entend par :

1. Regering : de Franse Gemeenschapsregering; 1. Gouvernement : le Gouvernement de la Communauté française;
2. Bestuur : de Algemene Directie van de Sport van het Ministerie van 2. Administration : la Direction générale du Sport du Ministère de la
de Franse Gemeenschap; Communauté française;
3. Hoge Raad : de Hoge Raad voor Lichamelijke Opvoeding, Sport en 3. Conseil supérieur : le Conseil supérieur de l'Education physique,
Ontspanning; des Sports et de la Vie en plein air;
4. VZW : vereniging zonder winstoogmerk zoals bedoeld in de wet van 21 4. A.S.B.L. : association sans but lucratif visée par la loi du 21
juni 1921 waarbij aan verenigingen zonder winstoogmerk en aan juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations sans but
instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend. lucratif et aux établissements d'utilité publique.

Art. 2.De Regering kan een vereniging van sportcentra erkennen.

Art. 2.Le Gouvernement peut reconnaître une association des centres

Art. 3.Om te worden erkend moet de vereniging voldoen aan volgende

sportifs.

Art. 3.Pour être reconnue, l'association doit remplir les conditions

voorwaarden : suivantes :
1° in de vorm van een VZW zijn opgericht : 1° être constituée en ASBL;
2° minstens uit 2/3 van de erkende plaatselijke sportcentra en van de 2° regrouper en son sein au moins 2/3 des centres sportifs locaux et
erkende geïntegreerde plaatselijke sportcentra bestaan; des centres sportifs locaux intégrés reconnus;
3° de Regering een kopie bezorgen van zijn statuten, van ieder 3° communiquer au Gouvernement une copie de ses statuts, de tout
reglement genomen krachtens deze statuten en van alle wijzigingen règlement pris en application de ceux-ci et de toutes modifications
hieraan; qui leur sont apportées;
4° zijn zetel hebben in het Franstalig gewest of in het tweetalig 4° avoir son siège en Région de langue française ou en Région bilingue
gewest Brussel-Hoofdstad; de Bruxelles-Capitale;
5° actief zijn op het vlak van de hergroepering, vertegenwoordiging en 5° avoir une activité régulière de regroupement, de représentation et
verdediging van de belangen van de sportcentra van de Franse de défense des intérêts des centres sportifs de la Communauté
Gemeenschap, de vorming van hun beheerders en animatoren teneinde bij française, de formation de leurs gestionnaires et animateurs, afin de
te dragen tot een constante verbetering van hun leiding en werking en, contribuer à une amélioration constante de leur gestion et de leur
aldus, de sportbeoefening aan te moedigen en te promoten, op welk fonctionnement et, ainsi, d'encourager et de promouvoir la pratique
niveau dan ook; sportive quel qu'en soit le niveau;
6° praktijken promoten voor een gezonde opvoeding via sport; 6° promouvoir des pratiques d'éducation à la santé par le sport;
7° geleid worden door een beheersorgaan met minstens negen bestuurders 7° être dirigée par un organe de gestion composé au minimum de neuf
verkozen door de leden van de vereniging; administrateurs élus par les membres de l'association;
8° een boekhouding bijhouden die wordt gecontroleerd zoals bedoeld in 8° tenir une comptabilité permettant le contrôle visé au 9° du présent
9° van dit artikel; article;
9° de inspectie van zijn activiteiten toelaten alsook de controle van 9° accepter l'inspection de ses activités et le contrôle des documents
de boekhoudkundige en administratieve documenten door ambtenaren die comptables et administratifs par les fonctionnaires désignés par le
door de Regering zijn aangesteld; Gouvernement;
10° lidgeld vragen aan de leden waarvan het bedrag wordt bepaald door 10° imposer aux membres le paiement d'une cotisation dont le montant
de algemene vergadering : minimum est fixé par l'assemblée générale;
11° jaarlijks, vóór 1 april, een activiteitenverslag van het voorgaand 11° communiquer annuellement au Gouvernement, avant le 1er avril, un
jaar, het activiteitenprogramma van het lopend jaar, de rapport d'activités de l'année antérieure, le programme d'activités de
boekhoudkundige balans van het voorgaand jaar en het budget van het l'année en cours, le bilan comptable relatif à l'année antérieure et
lopend jaar aan de Regering voorleggen; le budget de l'année en cours;
12° een jaarverslag opmaken en bezorgen aan de Regering over de 12° établir et communiquer au Gouvernement un rapport annuel sur les
activiteiten die op het getouw worden gezet door alle leden en die activités développées par l'ensemble de ses membres mettant en
originele en positieve praktijken in de domeinen bedoeld in 5° en 6° évidence les pratiques originales et positives dans les domaines visés
supra in het licht stellen. aux 5° et 6° ci-dessus.

Art. 4.De aanvraag om erkenning van een vereniging wordt, samen met

Art. 4.La demande de reconnaissance d'une association, ainsi que ses

de bijlagen, per aangetekend schrijven bezorgd aan de Regering. annexes sont introduites auprès du Gouvernement sous pli recommandé à la poste.

Art. 5.1° De erkenning wordt verleend door de Regering voor een

Art. 5.1° La reconnaissance est accordée par le Gouvernement pour une

periode van 5 jaar, na advies van de Hoge Raad; durée de cinq ans, après avis du Conseil supérieur;
2° De beslissing inzake de erkenning wordt via aangetekend schrijven 2° La décision relative à la reconnaissance est notifiée à
ter kennis gebracht van de vereniging. l'association sous pli recommandé à la poste.

Art. 6.De Regering voorziet in administratieve rechtsmiddelen tegen

Art. 6.Le Gouvernement organise les voies de recours administratives

de beslissing tot niet-erkenning of tegen het uitblijven van contre la décision de non-reconnaissance ou contre l'absence de
beslissing. décision.

Art. 7.Bij verzuim aan een in dit decreet voorziene verplichting kan

Art. 7.En cas de manquement à une obligation du présent décret, la

de Regering de erkenning intrekken of schorsen na advies van de Hoge reconnaissance de l'association peut être suspendue ou retirée par le
Gouvernement, après avis du Conseil supérieur et après que
Raad en nadat de vereniging verzocht werd haar argumenten aan te l'association ait été invitée à faire valoir ses arguments.
voeren.

Art. 8.De Regering voorziet in administratieve rechtsmiddelen tegen

Art. 8.Le Gouvernement organise les voies de recours administratives

de beslissing tot schorsing of intrekking van de erkenning. contre les décisions de suspension ou de retrait de la reconnaissance.

Art. 9.De vereniging heeft een adviesverlenende taak bij de erkende

Art. 9.L'association exerce une mission de conseil auprès des centres

plaatselijke sportcentra of geïntegreerde plaatselijke sportcentra of sportifs locaux et des centres sportifs locaux intégrés reconnus ou
die hun erkenning willen aanvragen, alsook bij de Regering. qui souhaitent solliciter leur reconnaissance, ainsi qu'auprès du
Gouvernement.
Deze taak omvat met name : Cette mission vise notamment :
1) de formaliteiten met betrekking tot de erkenning en de subsidiëring 1) les formalités liées à la reconnaissance et au subventionnement des
van de plaatselijke sportcentra en de geïntegreerde plaatselijke centres sportifs locaux et des centres sportifs locaux intégrés,
sportcentra, de opmaak van hun jaarplan inzake de sportbezetting en l'établissement de leur plan annuel d'occupation et d'animations
-animatie, de voorwaarden voor hun verplichte verzekering, de sportives, les conditions de leur assurance obligatoire, l'élaboration
uitwerking van hun huishoudelijk reglement en de instelling van hun de leur règlement d'ordre intérieur et la constitution de leur conseil
raad van plaatselijke gebruikers. des utilisateurs locaux;
2) de regelmatige informatieplicht aan de Regering wat betreft de 2) l'information régulière du Gouvernement quant à la bonne
correcte toepassing van het decreet dat op hen van toepassing is. application du décret les concernant.

Art. 10.Om haar toe te laten de in artikel 9 bedoelde taak te

Art. 10.Pour lui permettre d'accomplir la mission visée à l'article

volbrengen, kent de Regering de vereniging, binnen de perken van de 9, le Gouvernement accorde à l'association, dans la limite des crédits
begrotingskredieten, een jaarlijkse werkingstoelage toe waarvan het budgétaires, une subvention annuelle de fonctionnement dont le montant
bedrag bij name ingeschreven staat op de begroting van de Franse Gemeenschap. est nominativement inscrit au budget de la Communauté française.

Art. 11.De Regering kan met de vereniging bijzondere overeenkomsten

Art. 11.Le Gouvernement peut conclure avec l'association des

conventions particulières dans le but d'améliorer la gestion et le
sluiten met als doel de leiding en de werking van de fonctionnement des infrastructures sportives, de promouvoir la
sportinfrastructuren te verbeteren, de sportbeoefening te promoten pratique sportive quel qu'en soit le niveau, d'apprécier l'intérêt de
ongeacht het niveau, het belang waarderen van nieuwe sportpraktijken, nouvelles pratiques sportives, d'améliorer la qualité de certaines
de kwaliteit van sommige sportpromotiecampagnes van de Regering opérations de promotion du sport mises en place par le Gouvernement.
verbeteren.

Art. 12.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2003, met

Art. 12.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2003, à

uitzondering van artikel 3, 2°, dat in voege gaat op de dag die door l'exception de l'article 3, 2°, qui entre en vigueur à la date fixée
de Regering is bepaald. par le Gouvernement.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
moet verschijnen. belge .
Brussel, op 27 februari 2003. Bruxelles, le 27 février 2003.
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales,
H. HASQUIN H. HASQUIN
De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la
Sport, Jeunesse et des Sports,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de
Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Wetenschappelijk Onderzoek, promotion sociale et de la Recherche scientifique,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel,
R. MILLER R. MILLER
De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheid, La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. N. MARECHAL Mme N. MARECHAL
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2002-2003 : (1) Session 2002-2003 :
Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 337-1. - Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 337-1. - Amendements de
Commissieamendementen nr. 337-2. - Verslag, nr. 337-3. commission, n° 337-2. - Rapport, n° 337-3.
Integrale verslagen. - Bespreking. Vergadering van 18 februari 2003. - Comptes rendus intégraux. - Discussion. Séance du 18 février 2003. -
Aanneming. Vergadering van 19 februari 2003. Adoption. Séance du 19 février 2003.
^