← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 21 december 1987 tot aanmoediging van het verzorgd gebruik van de Duitse taal op school "
| Decreet tot wijziging van het decreet van 21 december 1987 tot aanmoediging van het verzorgd gebruik van de Duitse taal op school | Décret portant modification du décret du 21 décembre 1987 tendant à promouvoir le bon emploi du haut-allemand dans les écoles |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
| 27 APRIL 2020. - Decreet tot wijziging van het decreet van 21 december | 27 AVRIL 2020. - Décret portant modification du décret du 21 décembre |
| 1987 tot aanmoediging van het verzorgd gebruik van de Duitse taal op | 1987 tendant à promouvoir le bon emploi du haut-allemand dans les |
| school | écoles |
| Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
| Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Het opschrift van het decreet van 21 december 1987 tot |
Article 1er.L'intitulé du décret du 21 décembre 1987 tendant à |
| aanmoediging van het verzorgd gebruik van de Duitse taal op school | promouvoir le bon emploi du haut-allemand dans les écoles est remplacé |
| wordt vervangen als volgt: | par ce qui suit : |
| "Decreet tot toekenning van een jaarlijkse prijs voor bijzondere | « Décret relatif à l'octroi d'un prix annuel pour des résultats |
| schoolprestaties op het gebied van de beheersing van de Duitse taal". | scolaires particuliers dans la maîtrise de la langue allemande ». |
Art. 2.De artikelen 1 tot 4 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
Art. 2.Les articles 1er à 4 du même décret, modifié par le décret du |
| decreet van 11 mei 2009, worden vervangen als volgt: | 11 mai 2009, sont remplacés par ce qui suit : |
| "Artikel 1 - Doelstelling | « Article 1er - Objectif |
| Het Parlement verleent jaarlijks prijzen aan leerlingen en lerenden | Chaque année, le Parlement octroie des prix aux élèves et apprentis |
| uit de eindklassen van alle door de Duitstalige Gemeenschap | maitrisant particulièrement bien le haut-allemand, tant à l'oral qu'à |
| georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen, | l'écrit, et fréquentant les classes terminales de tous les |
| opleidingsinstellingen en instellingen voor voortgezette opleiding die | établissements d'enseignement, de formation et de formation continue |
| de Duitse taal mondeling en schriftelijk bijzonder goed beheersen. | organisés ou subventionnés par la Communauté germanophone. |
| Art. 2 - Voorwaarden | Art. 2 - Conditions |
| § 1 - Er worden prijzen uitgereikt aan de leerlingen of lerenden die: | § 1er - Des prix sont octroyés aux élèves ou apprentis qui : |
| 1. in het vak 'Duits' de beste resultaten behaald hebben en | 1° ont obtenu les meilleurs résultats dans le cours d'allemand et |
| 2. hun studiegetuigschrift in een eindklas krijgen. | 2° obtiennent leur certificat d'études dans une classe terminale. |
| In afwijking van het eerste lid, 1°, worden in de muziekacademie | Par dérogation à l'alinéa 1er, 1°, des prix sont octroyés aux élèves |
| prijzen uitgereikt aan leerlingen die de beste resultaten hebben | qui, à l'académie de musique, ont obtenu les meilleurs résultats dans |
| behaald in de afdeling 'Taal en Theater'. | le cours « Langue et théâtre ». |
| In afwijking van het eerste lid, 2°, mogen in het gespecialiseerd | Par dérogation à l'alinéa 1er, 2°, des prix peuvent être octroyés aux |
| onderwijs prijzen worden uitgereikt aan leerlingen die wel een | élèves de l'enseignement spécialisé qui obtiennent seulement une |
| afsluitend attest van schoolbezoek krijgen, maar geen | attestation finale de fréquentation scolaire, mais pas le certificat |
| studiegetuigschrift behalen. | d'études correspondant. |
| § 2 - Per onderwijsinstelling, opleidingsinstelling en instelling voor | § 2 - Pour chaque établissement d'enseignement, de formation et de |
| voortgezette opleiding wordt telkens één enkele prijs uitgereikt voor | formation continue, un seul prix est octroyé pour les élèves de toutes |
| alle eindklassen binnen één en hetzelfde onderwijsniveau en binnen één | les classes terminales d'un seul et même niveau et d'un seul et même |
| en dezelfde onderwijsvorm. | type d'enseignement. |
| In afwijking van het eerste lid wordt in het basisonderwijs in elke | Par dérogation à l'alinéa 1er, un prix est octroyé par classe |
| instelling telkens één prijs per eindklas uitgereikt. | terminale dans chaque établissement de l'enseignement fondamental. |
| Art. 3 - Uitvoering | Art. 3 - Exécution |
| Het Bureau voert dit decreet uit en bepaalt in het bijzonder: | Le bureau du Parlement exécute les dispositions du présent décret et |
| 1. de aard van de verschillende prijzen en de maximale waarde ervan; | fixe notamment : 1° la nature des différents prix et leur valeur maximale; |
| 2. de eindklassen waar prijzen uitgereikt worden; | 2° les classes terminales dans lesquelles des prix seront octroyés; |
| 3. de nadere regels voor de prijsuitreiking. | 3° les modalités d'octroi du prix. |
| Art. 4 - Financiering | Art. 4 - Financement |
| De kosten voor de prijsuitreiking worden door het Parlement gedragen." | Les frais liés à l'octroi des prix sont supportés par le Parlement. » |
| Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
| Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
| Eupen, 27 april 2020. | Eupen, le lundi 27 avril 2020. |
| O. PAASCH, | O. PAASCH, |
| De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances |
| A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
| De Viceminister-President, | |
| Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke | Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires sociales, |
| Ordening en Huisvesting | de l'Aménagement du territoire et du Logement |
| I. WEYKMANS, | I. WEYKMANS, |
| De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media | Ministre de la Culture et du Sport, de l'Emploi et des Médias |
| H. MOLLERS, | H. MOLLERS, |
| De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek | Le Ministre de l'Education, et de la Recherche scientifique |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| Zitting 2019-2020 | Session 2019- 2020 |
| Parlementaire stukken: 32 (2019-2020) Nr. 1 Voorstel van decreet | Documents parlementaires : 32 (2019-2020) n° 1 Proposition de décret |
| 32 (2019-2020) Nr. 2 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering | 32 (2019-2020) n° 2 Texte adopté en séance plénière |
| Integraal verslag: 27 april 2020 - Nr. 11 Bespreking en aanneming | Compte rendu intégral : 27 avril 2020 - n° 11 Discussion et vote |