Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 27/04/2017
← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Avenant tussen het Koninkrijk België en de Zwitserse Bondsstaat tot wijziging van de Overeenkomst van 28 augustus 1978 tussen het Koninkrijk België en de Zwitserse Bondsstaat tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 10 april 2014 "
Decreet houdende instemming met het Avenant tussen het Koninkrijk België en de Zwitserse Bondsstaat tot wijziging van de Overeenkomst van 28 augustus 1978 tussen het Koninkrijk België en de Zwitserse Bondsstaat tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 10 april 2014 Décret portant assentiment à l'Avenant entre le Royaume de Belgique et la Confédération suisse modifiant la Convention du 28 août 1978 entre le Royaume de Belgique et la Confédération suisse en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signé à Bruxelles le 10 avril 2014
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
27 APRIL 2017. - Decreet houdende instemming met het Avenant tussen 27 AVRIL 2017. - Décret portant assentiment à l'Avenant entre le
het Koninkrijk België en de Zwitserse Bondsstaat tot wijziging van de Royaume de Belgique et la Confédération suisse modifiant la Convention
Overeenkomst van 28 augustus 1978 tussen het Koninkrijk België en de du 28 août 1978 entre le Royaume de Belgique et la Confédération
Zwitserse Bondsstaat tot het vermijden van dubbele belasting inzake
belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te suisse en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur
Brussel op 10 april 2014 le revenu et sur la fortune, signé à Bruxelles le 10 avril 2014
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
Enig artikel. Zullen volkomen gevolg hebben: Article unique. Sortiront leur plein et entier effet :
1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Zwitserse 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la Confédération
Bondsstaat tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen suisse en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur
naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Bern op 28 le revenu et sur la fortune, signée à Berne le 28 août 1978, telle que
augustus 1978, zoals gewijzigd bij het Avenant, ondertekend te Brussel modifiée par l'Avenant, signé à Bruxelles le 10 avril 2014 ;
op 10 april 2014; 2° het Avenant, ondertekend te Brussel op 10 april 2014, tot wijziging 2° l'Avenant, signé à Bruxelles le 10 avril 2014, modifiant la
van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Zwitserse Convention entre le Royaume de Belgique et la Confédération suisse en
Bondsstaat tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu
naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Bern op 28 et sur la fortune, signée à Berne le 28 août 1978.
augustus 1978. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 27 april 2017. Bruxelles, le 27 avril 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance,
A. GREOLI A. GREOLI
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
Wetenschappelijk Onderzoek, Recherche et des Médias,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la
Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. MADRANE R. MADRANE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke Kansen, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Nota Note
Zitting 2016-2017 Session 2016-2017
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 419-1. - Verslag, nr. 419-2. Documents du Parlement. Projet de décret, n° 419-1. - Rapport 419-2.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 26 april Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 26 avril
2017. 2017.
^