← Terug naar "Decreet houdende instemming met : 1) de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, gedaan te Doha op 6 november 2007 en met 2) het Protocol, gedaan te Doha op 22 maart 2015, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, ondertekend te Doha op 6 november 2007 "
Decreet houdende instemming met : 1) de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, gedaan te Doha op 6 november 2007 en met 2) het Protocol, gedaan te Doha op 22 maart 2015, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, ondertekend te Doha op 6 november 2007 | Décret portant assentiment à : 1) la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, faite à Doha le 6 novembre 2007 et 2) au Protocole, fait à Doha le 22 mars 2015, modifiant la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signé à Doha le 6 novembre 2007 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 APRIL 2017. - Decreet houdende instemming met : 1) de Overeenkomst | 27 AVRIL 2017. - Décret portant assentiment à : 1) la Convention entre |
tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de | le Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à |
Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière |
voorkomen van het ontgaan van belasting, gedaan te Doha op 6 november | d'impôts sur le revenu, faite à Doha le 6 novembre 2007 et 2) au |
2007 en met 2) het Protocol, gedaan te Doha op 22 maart 2015, tot | Protocole, fait à Doha le 22 mars 2015, modifiant la Convention entre |
wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk | le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du |
België en de Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele | Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion |
belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, | fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signé à Doha le 6 novembre |
ondertekend te Doha op 6 november 2007 | 2007 |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Zullen volkomen gevolg hebben: | Article unique. Sortiront leur plein et entier effet : |
1° de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de | 1° la Convention entre le Gouvernement du Qatar et le Gouvernement du |
Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en | Royaume de Belgique tendant à éviter la double imposition et à |
tot het voorkomen van het ontgaan van belasting en het Protocol, | prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et le |
gedaan te Doha op 6 november 2007; | Protocole, faits à Doha le 6 novembre 2007 ; |
2° het Protocol, gedaan te Doha op 22 maart 2015, tot wijziging van de | 2° le Protocole modifiant la Convention entre le Gouvernement du |
Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de | Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à |
Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en | éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière |
tot het voorkomen van het ontgaan van belasting en het Protocol, ondertekend te Doha op 6 november 2007. | d'impôts sur le revenu et le Protocole, signés à Doha le 6 novembre 2007, fait à Doha le 22 mars 2015. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 27 april 2017. | Bruxelles, le 27 avril 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en | Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des |
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse | Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la |
Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen, | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2016-2017 | Session 2016-2017 |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 418-1. - Verslag, nr. 418-2. | Documents du Parlement. Projet de décret, n° 418-1. - Rapport 418-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 26 april | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 26 avril |
2017. | 2017. |