| Decreet houdende vaststelling van het wapen en de vlag van de provincies, gemeenten en districten en de Vlaamse Gemeenschapscommissie | Décret fixant les armoiries et le drapeau des provinces, des communes et des districts, et de la « Vlaamse Gemeenschapscommissie » (1) |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 27 APRIL 2007. - Decreet houdende vaststelling van het wapen en de | 27 AVRIL 2007. - Décret fixant les armoiries et le drapeau des |
| vlag van de provincies, gemeenten en districten en de Vlaamse | provinces, des communes et des districts, et de la « Vlaamse |
| Gemeenschapscommissie (1) | Gemeenschapscommissie » (Commission communautaire flamande) (1) |
| Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt : decreet houdende vaststelling van het wapen en de vlag | qui suit : décret fixant les armoiries et le drapeau des provinces, |
| van de provincies, gemeenten en districten en de Vlaamse | des commmunes et des districts, et de la « Vlaamse |
| Gemeenschapscommissie | Gemeenschapscommissie » (Commission communautaire flamande |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.§ 1. Iedere provincie, iedere gemeente en ieder district en de |
Art. 2.§ 1er. Chaque province, chaque commune et chaque district, |
| Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft een eigen wapen en een eigen vlag. | ainsi que la « Vlaamse Gemeenschapscommissie » a ses propres armoiries |
| et son propre drapeau. | |
| § 2. Het wapen van de Vlaamse Gemeenschapscommissie bestaat uit een | § 2. Les armoiries de la « Vlaamse Gemeenschapscommissie » consistent |
| wapenschild. | en un blason. |
| Het wapen van de provincie bestaat uit een wapenschild, een kroon en | Les armoiries de la province consistent en un blason, une couronne et |
| twee schildhouders. | deux tenants. |
| Het wapen van de gemeente bestaat uit een wapenschild, eventueel met | Les armoiries de la commune consistent en un blason, éventuellement |
| buitenversierselen. | avec ornements extérieurs. |
| Het wapen van het district bestaat uit een wapenschild met een | Les armoiries du district consistent en un blason avec une référence à |
| verwijzing naar de gemeente waartoe het district behoort. De vlag van | la commune à laquelle appartient le district. Le drapeau du district a |
| het district heeft twee slippen aan de vlucht. | deux fanons au large. |
| § 3. Het wapenschild met in voorkomend geval de buitenversierselen | § 3. Le blason avec, le cas échéant, les ornements extérieurs, est |
| wordt op het zegel van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, van de | apporté sur le sceau de la « Vlaamse Gemeenschapscommissie », de la |
| provincie, van de gemeente en van het district aangebracht. | province, de la commune et du district. |
Art. 3.§ 1. Binnen een jaar na de inwerkingtreding van dit decreet |
Art. 3.§ 1er. Dans l'année suivant l'entrée en vigueur du présent |
| legt de districtsraad zijn besluit tot vaststelling van een wapen en | décret, le conseil de district soumet sa décision fixant des armoiries |
| een vlag ter goedkeuring voor aan de Vlaamse Regering. | et un drapeau à l'approbation du Gouvernement flamand. |
| § 2. Het wapen en de vlag van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, | § 2. Les armoiries et le drapeau de la « Vlaamse Gemeenschapscommissie |
| vastgesteld bij de verordening van 9 juni 2000 houdende de bepaling | », fixés par le règlement du 9 juin 2000 portant définition des |
| van de emblemen die eigen zijn aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie, | emblèmes appartenant à la Commission communautaire flamande, |
| behouden hun rechtskracht. | maintiennent leur force de droit. |
| Dat wapen en die vlag kunnen slechts opnieuw worden vastgesteld op | Ces armoiries et ce drapeau ne peuvent être fixés à nouveau qu'en |
| grond van nieuwe feiten of motieven door een verordening van de | vertu de nouveaux faits ou motifs par un règlement de la « Vlaamse |
| Vlaamse Gemeenschapscommissie die door de Vlaamse Regering wordt | Gemeenschapscommissie », approuvé par le Gouvernement flamand |
| goedgekeurd overeenkomstig de bepalingen van § 3 en artikel 4. | conformément aux dispositions du § 3 et de l'article 4. |
| De gemeentelijke wapens en vlaggen, vastgesteld krachtens het decreet | Les armoiries et drapeaux communaux, fixés en vertu du décret du 28 |
| van 28 januari 1977 houdende vaststelling van het wapen en de vlag van | janvier 1977 fixant les armoiries et le drapeau des communes, et les |
| de gemeenten, en de provinciale wapens en vlaggen, alsook de | |
| gemeentelijke wapens en vlaggen, vastgesteld krachtens het decreet van | armoiries et drapeaux provinciaux, ainsi que les armoiries et drapeaux |
| 21 december 1994 houdende vaststelling van het wapen en de vlag van de | communaux, fixés en vertu du décret du 21 décembre 1994 fixant les |
| provincies en gemeenten, behouden hun rechtskracht. | armoiries et le drapeau des provinces et des communes, maintiennent |
| leur force de droit. | |
| Die wapens en vlaggen kunnen slechts opnieuw worden vastgesteld op | Ces armoiries et drapeaux ne peuvent être fixés à nouveau qu'en vertu |
| grond van nieuwe feiten of motieven door een provincieraadsbesluit of | de nouveaux faits ou motifs par une décision du conseil provincial ou |
| een gemeenteraadsbesluit dat door de Vlaamse Regering wordt | du conseil communal, approuvée par le Gouvernement flamand |
| goedgekeurd overeenkomstig de bepalingen van § 3 en artikel 4. | conformément aux dispositions du § 3 et de l'article 4. |
| § 3. Binnen drie maanden na de ontvangst van de verordening van de | § 3. Dans les trois mois de la réception du règlement de la « Vlaamse |
| Vlaamse Gemeenschapscommissie, het provincieraadsbesluit, het | Gemeenschapscommissie », de la décision du conseil provincial, de la |
| gemeenteraadsbesluit of het districtsraadsbesluit neemt de Vlaamse | décision du conseil communal ou de la décision du conseil de district, |
| Regering, na advies van de Vlaamse Heraldische Raad, meer bepaald de | le Gouvernement flamand, après avis du « Vlaamse Heraldische Raad » |
| afdeling Heraldiek van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en | (Conseil héraldique flamand), notamment de la division de l'Héraldique |
| Landschappen, een besluit tot goedkeuring daarvan of richt ze tot de | de la Commission royale pour les Monuments et les Sites, prend une |
| décision approuvant ce règlement ou cette décision, ou elle adresse à | |
| Vlaamse Gemeenschapscommissie, de provincie, de gemeente of het | la « Vlaamse Gemeenschapscommissie », à la province, à la commune ou |
| district een gemotiveerd verzoek om de verordening of het besluit te | au district une demande motivée de revoir le règlement ou la décision. |
| herzien. Het advies van de Vlaamse Heraldische Raad, meer bepaald de | L'avis du « Vlaamse Heraldische Raad », notamment de la division de |
| afdeling Heraldiek van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en | l'Héraldique de la Commission royale pour les Monuments et les Sites, |
| Landschappen, wordt bij dit verzoek gevoegd. | est joint à cette demande. |
| Binnen drie maanden na de ontvangst van het verzoek tot herziening | Dans les trois mois de la réception de la demande de révision, la « |
| bezorgt de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de provincieraad, | Vlaamse Gemeenschapscommissie », le conseil provincial, le conseil |
| gemeenteraad of districtsraad aan de Vlaamse Regering een nieuwe | communal ou le conseil de district soumet un nouveau règlement ou une |
| verordening of nieuw besluit ter goedkeuring. | nouvelle décision à l'approbation du Gouvernement flamand. |
Art. 4.Als na het verstrijken van de in artikel 3 vermelde termijnen |
Art. 4.Si, à l'expiration des délais visés à l'article 3, la « |
| de Vlaamse Gemeenschapscommissie, een provincie, gemeente of district | Vlaamse Gemeenschapscommissie », une province, une commune ou un |
| geen verordening of geen besluit, in voorkomend geval, geen nieuwe | district n'a pas soumis de règlement ou de décision, ou le cas |
| verordening of geen nieuw besluit heeft voorgelegd, stelt de Vlaamse | échéant, de nouveau règlement ou de nouvelle décision, le Gouvernement |
| Regering van ambtswege een wapen en een vlag vast. Hetzelfde geldt als | flamand fixe d'office des armoiries et un drapeau. Il en est de même |
| de Vlaamse Regering de nieuwe verordening of het nieuwe besluit, | si le Gouvernement flamand n'approuve pas le nouveau règlement ou la |
| vermeld in artikel 3, § 3, tweede lid, niet goedkeurt. | nouvelle décision, visés à l'article 3, § 3, deuxième alinéa. |
Art. 5.§ 1. Het decreet van 21 december 1994 houdende vaststelling |
Art. 5.§ 1er. Le décret du 21 décembre 1994 portant fixation des |
| van het wapen en de vlag van de provincies en de gemeenten wordt | armoiries et du drapeau des provinces et des communes est abrogé. |
| opgeheven. § 2. Het wapen en de vlag van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, | § 2. Les armoiries et le drapeau de la « Vlaamse Gemeenschapscommissie |
| evenals de wapens en vlaggen van provincies, gemeenten en districten | », ainsi que les armoiries et les drapeaux de provinces, de communes |
| die met toepassing van dit decreet zijn vastgesteld, kunnen alleen | et de districts, fixés en application du présent décret, ne peuvent |
| worden gewijzigd en opnieuw worden vastgesteld op grond van nieuwe | être modifiés et fixés à nouveau qu'en vertu de nouveaux faits ou |
| feiten of motieven door een verordening van de Vlaams | motifs par un règlement de la « Vlaamse Gemeenschapscommissie » ou par |
| Gemeenschapscommissie of door een provincieraads-, gemeenteraads- of | une décision du conseil provincial, du conseil communal ou du conseil |
| districtsraadsbesluit dat door de Vlaamse Regering wordt goedgekeurd | de district, approuvés par le Gouvernement flamand conformément aux |
| overeenkomstig de bepalingen van artikelen 3, § 3, en 4. | dispositions des articles 3, § 3, et 4. |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2007. |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Brussel, 27 april 2007. | Bruxelles, le 27 avril 2007. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du |
| Ordening, | Territoire, |
| D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| (1) Zitting 2006-2007 : | (1) Session 2006-2007 : |
| Stukken. - Ontwerp van decreet : 1070, nr. 1. - Verslag : 1070, nr. 2. | Documents. - Projet de décret : 1070, n° 1. - Rapport : 1070, n° 2. - |
| - Amendementen : 1070, nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire | Amendements : 1070, n° 3. - Texte adopté en séance plénière : 1070, n° |
| vergadering : 1070, nr. 4. | 4. |
| Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 18 april | Annales. - Discussion et adoption : séance du 18 avril 2007. |
| 2007. | |