Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 26/10/1998
← Terug naar "Decreet betreffende de invoering van de nieuwe Duitse spelling "
Decreet betreffende de invoering van de nieuwe Duitse spelling Decret relatif à l'introduction de la nouvelle orthographe allemande
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
26 OKTOBER 1998. - Decreet betreffende de invoering van de nieuwe 26 OCTOBRE 1998. - Decret relatif à l'introduction de la nouvelle
Duitse spelling orthographe allemande
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.De spellingregels vervat in de leidraad "Deutsche

Article 1er.Les règles contenues dans le petit fascicule "Deutsche

Rechtschreibung, Regeln und Wörterverzeichnis" gevoegd bij dit decreet Rechtschreibung, Regeln und Wörterverzeichnis" annexé au présent
en opgenomen als bijlage bij de gemeenschappelijke décret et joint à la déclaration d'intention commune relative à la
interventieverklaring betreffende de nieuwe Duitse spelling, réforme de l'orthographe allemande, signée à Vienne le 1er juillet
ondertekend te Wenen op 1 juli 1996, zijn van toepassing m.i.v. 1 1996, sont applicables à partir du 1er août 1998; les règles valables
augustus 1998; de regels geldende voor de inwerkingtreding van dit avant l'entrée en vigueur du présent décret peuvent être appliquées
decreet mogen tot 31 juli 2005 worden toegepast. jusqu'au 31 juillet 2005.

Art. 2.De in het Duits geschreven akten, bescheiden en geschriften

Art. 2.Tout acte, document et décret en langue allemande émanant

van alle politieke instanties, van de overheidsdiensten en openbare
instellingen, alsmede van de diensten gelijkgesteld met d'instances politiques, de services et organismes publics ainsi que de
overheidsdiensten worden overeenkomstig de regels vermeld in artikel 1 services assimilés aux services publics seront rédigés selon les
opgesteld, onverminderd de overgangsbepaling. règles visées à l'article 1er, sans préjudice de la disposition
Dit geldt ook voor de in het Duits geschreven akten, bescheiden en transitoire. Il en ira de même pour les actes, documents et écrits en langue
geschriften van instellingen en verenigingen die - in welke vorm dan allemande émanant des organismes et associations qui perçoivent, sous
ook - subsidies van de Duitstalige Gemeenschap ontvangen. quelque forme que ce soit, des subsides de la Communauté germanophone.

Art. 3.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au
Staatsblad bekendgemaakt wordt. Moniteur belge.
Eupen, 26 oktober 1998. Eupen, le 26 octobre 1998.
Minister-President, Minister van Financiën, Internationale Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations
Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme,
J. MARAITE J. MARAITE
De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation des Médias et des Affaires sociales,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Politique
Monumenten en Landschappen, scientifique et des Monuments et Sites,
W. SCHRÖDER W. SCHRÖDER
_______ _______
Nota Note
Zitting 1998-1999 : Session 1998-1999:
Bescheiden van de Raad - 120 (1998-1999) nr. 1 en 1A. Ontwerp van decreet. Document du Conseil. - 120 (1998-1999) n° 1 et 1A. Projets de Décrets
120 (1998-1999) nr. 2. Voorstel tot wijziging. 120 (1998-1999) n° 2. Proposition d'amendements.
120 (1998-1999) nr. 3. Verslag. 120 (1998-1999) N° 3. Rapport.
Integraal verslag - Bespreking en aanneming. Vergadering van 26 Rapport intégral - Discussion et Vote. Séance du 26 octobre 1998.
oktober 1998.
De bijlage verschijnt als bijvoegsel in het Belgisch Staatsblad van heden. L'annexe paraît en supplément au Moniteur belge de ce jour.
Raadpleging van de bijlage Consultation de l'annexe
^