Decreet over de subsidiëring in het kader van de lokale energie- en klimaatpacten | Décret relatif au subventionnement dans le cadre des Pactes locaux énergie-climat |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 26 MEI 2023. - Decreet over de subsidiëring in het kader van de lokale energie- en klimaatpacten (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET over de subsidiëring in het kader van de lokale energie- en klimaatpacten Artikel 1.Dit decreet regelt een gewest- en gemeenschapsaangelegenheid. Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: 1° Agentschap Binnenlands Bestuur: het agentschap, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting van |
AUTORITE FLAMANDE 26 MAI 2023. - Décret relatif au subventionnement dans le cadre des Pactes locaux énergie-climat (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET relatif au subventionnement dans le cadre des Pactes locaux énergie-climat Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaire et régionale. Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : 1° Agence de l'Administration intérieure : l'agence créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant création de l' |
het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap Binnenlands | agence autonomisée interne « Agentschap Binnenlands Bestuur » (Agence |
Bestuur"; | de l'Administration intérieure) ; |
2° lokale energie- en klimaatpacten: de overeenkomsten tussen de | 2° Pactes locaux énergie-climat : les accords entre l'Autorité |
Vlaamse overheid, steden en gemeenten en de Vereniging van Vlaamse | flamande, les villes et communes et l'Association des Villes et |
Steden en Gemeenten met wederzijdse engagementsdoelstellingen voor | Communes flamandes contenant des objectifs d'engagement mutuel pour |
lokale energie- en klimaatacties. | des actions locales en matière d'énergie et de climat. |
Art. 3.De Vlaamse Regering kent jaarlijks, binnen de beschikbare |
Art. 3.Le Gouvernement flamand accorde annuellement des subventions |
begrotingskredieten, subsidies toe voor lokale energie- en | pour des actions locales en matière d'énergie et de climat, dans les |
klimaatacties aan de gemeenten van het Vlaamse Gewest, die de | limites des crédits budgétaires disponibles, aux communes de la Région |
doelstellingen van de lokale energie- en klimaatpacten onderschrijven | flamande qui souscrivent aux objectifs des Pactes locaux |
door deze te ondertekenen, en die een bijdrage leveren aan de | énergie-climat en les signant, et qui contribuent aux objectifs du |
doelstellingen van het Vlaams Energie- en Klimaatplan 2021-2030. | Plan flamand Energie-Climat 2021-2030. |
Art. 4.De subsidies, vermeld in artikel 3, worden voor vier vijfde |
Art. 4.Les subventions visées à l'article 3, sont réparties pour |
verdeeld volgens het inwonersaantal van de gemeenten en voor een | quatre cinquièmes en fonction du nombre d'habitants des communes et |
vijfde volgens het totale aandeel van de gemeenten en hun OCMW's in | pour un cinquième en fonction de la part totale des communes et de |
het Gemeentefonds, vermeld in artikel 6 van het decreet van 5 juli | leurs CPAS dans le Fonds des Communes visé à l'article 6 du décret du |
2002 tot vaststelling van de regels inzake dotatie en de verdeling van | 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du Fonds flamand |
het Vlaams Gemeentefonds, in het jaar vóór het jaar waarin de | des Communes, l'année précédant l'année au cours de laquelle les |
subsidies, vermeld in artikel 3, zijn toegekend. | subventions visées à l'article 3, sont accordées. |
Voor het aantal inwoners van de gemeente, vermeld in het eerste lid, | Pour le nombre d'habitants de la commune visés à l'alinéa 1er, il est |
wordt het aantal inwoners in aanmerking genomen op 1 januari van het | tenu compte du nombre d'habitants au 1er janvier de l'année précédant |
jaar vóór het jaar waarin de subsidies, vermeld in artikel 3, worden | celle de l'octroi des subventions visées à l'article 3, tel qu'il est |
toegekend, zoals bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | publié au Moniteur belge. |
De aandelen in de subsidie, vermeld in artikel 3, van de gemeenten die | Les parts de la subvention visée à l'article 3, des communes qui ne |
niet voldoen aan alle volgende voorwaarden, worden verdeeld onder de | remplissent pas toutes les conditions suivantes sont réparties entre |
gemeenten die wel voldoen aan die voorwaarden: | les communes qui remplissent ces conditions : |
1° de lokale energie- en klimaatpacten onderschrijven door die lokale | 1° souscrire aux Pactes locaux énergie-climat en les signant tel que visé à l'article 3 ; |
energie- en klimaatpacten te ondertekenen als vermeld in artikel 3; | 2° introduire une demande de subvention telle que visée à l'article 3, |
2° een aanvraag van een subsidie als vermeld in artikel 3, indienen | conformément à la procédure déterminée par le Gouvernement flamand en |
conform de procedure die de Vlaamse Regering krachtens artikel 8, 1°, bepaalt. | application de l'article 8, 1°. |
Art. 5.De Vlaamse Regering stelt jaarlijks de subsidies, vermeld in |
Art. 5.Le Gouvernement flamand fixe annuellement les subventions |
artikel 3, per gemeente vast volgens de verdelingsparameters, vermeld | visées à l'article 3, par commune en fonction des paramètres de |
in artikel 4. | répartition visés à l'article 4. |
Art. 6.De totale uitgaven voor lokale energie- en klimaatacties |
Art. 6.Les dépenses totales pour des actions en matière d'énergie et |
bedragen minstens het dubbele van de verkregen subsidies. De voormelde | de climat s'élèvent au moins au double des subventions obtenues. Les |
uitgaven worden gedaan in de periode tussen de toekenning van de | dépenses précitées sont réalisées au cours de la période comprise |
subsidies, vermeld in artikel 3, door de Vlaamse Regering in een | entre l'attribution des subventions visées à l'article 3, par le |
specifiek jaar tot en met 31 december van het jaar dat volgt op het | Gouvernement flamand au cours d'une année particulière jusqu'au 31 |
jaar waarin de subsidies worden toegekend. | décembre de l'année suivant l'année au cours de laquelle les |
subventions sont attribuées. | |
Art. 7.De gemeenten van het Vlaamse Gewest rapporteren jaarlijks via |
Art. 7.Les communes de la Région flamande remettent chaque année via |
het digitale loket dat beschikbaar is op de website van het Agentschap | le guichet numérique disponible sur le site web de l'Agence de |
Binnenlands Bestuur over de opvolging door de gemeenteraad van de | l'Administration intérieure, un rapport sur le suivi par le conseil |
gerealiseerde lokale energie- en klimaatacties in het kader van de | communal des actions locales en matière d'énergie et de climat |
lokale energie- en klimaatpacten en de uitgaven die daarmee verband | réalisées dans le cadre des Pactes locaux énergie-climat, ainsi que |
houden. | des dépenses y afférentes. |
Art. 8.De Vlaamse Regering bepaalt: |
Art. 8.Le Gouvernement flamand détermine : |
1° de procedure van indiening van de aanvragen voor de subsidies, | 1° la procédure d'introduction des demandes de subventions visées à |
vermeld in artikel 3; | l'article 3 ; |
2° de uitbetalende instantie van de subsidies, vermeld in artikel 3; | 2° l'organe de paiement des subventions visées à l'article 3 ; |
3° de wijze van ondertekening van de lokale energie- en klimaatpacten, | 3° la méthode de signature des Pactes locaux énergie-climat visés à |
vermeld in artikel 3; | l'article 3 ; |
4° de wijze waarop de cofinancieringsvoorwaarde en de doelmatigheid | 4° la manière dont la condition de cofinancement et l'efficacité des |
van de genomen lokale energie- en klimaatacties kunnen gecontroleerd | actions locales en matière d'énergie et de climat peuvent être |
worden; | contrôlées ; |
5° de uiterste datum van de rapportage, vermeld in artikel 7; | 5° la date limite de remise du rapport visé à l'article 7 ; |
6° de inhoud van de lokale energie- en klimaatpacten. | 6° le contenu des Pactes locaux énergie-climat. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 26 mei 2023. | Bruxelles, le 26 mai 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, | Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, |
Inburgering en Gelijke Kansen, | de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2022-2023 | (1) Session 2022-2023 |
Documenten: | Documents : |
- Ontwerp van decreet: 1632 - Nr. 1 | - Projet de décret : 1632 - N° 1 |
- Verslag: 1632 - Nr. 2 | - Rapport : 1632 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering: 1632 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1632 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 24 mei 2023. | Annales - Discussion et adoption : réunion du 24 mai 2023. |