Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 26/05/2016
← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 23 mei 2007 tot uitvoering van het decreet 20 november 2006 over het statuut van de sportschutters "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 23 mei 2007 tot uitvoering van het decreet 20 november 2006 over het statuut van de sportschutters Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 23 mai 2007 portant exécution du décret du 20 novembre 2006 relatif au statut des tireurs sportifs
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
26 MEI 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit 26 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du
van de Regering van 23 mei 2007 tot uitvoering van het decreet 20 Gouvernement du 23 mai 2007 portant exécution du décret du 20 novembre
november 2006 over het statuut van de sportschutters 2006 relatif au statut des tireurs sportifs
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 20 november 2006 over het statuut van de Vu le décret du 20 novembre 2006 relatif au statut des tireurs
sportschutters, artikel 2, 10°, en artikel 12; sportifs, l'article 2, 10°, et l'article 12;
Gelet op het besluit van de Regering van 23 mei 2007 tot uitvoering Vu l'arrêté du Gouvernement du 23 mai 2007 portant exécution du décret
van het decreet van 20 november 2006 over het statuut van de du 20 novembre 2006 relatif au statut des tireurs sportifs;
sportschutters;
Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone
gegeven op 24 februari 2016; le 24 février 2016;
Gelet op advies 59.252/3 van de Raad van State, gegeven op 2 mei 2016, Vu l'avis n° 59.252/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 mai 2016, en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de minister bevoegd voor Sport; Sur la proposition du Ministre du Sport;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Regering van 23 mei 2007

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 23 mai 2007

tot uitvoering van het decreet van 20 november 2006 over het statuut portant exécution du décret du 20 novembre 2006 relatif au statut des
van de sportschutters, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van tireurs sportifs, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 20
20 september 2007 en 20 juli 2011, wordt vervangen als volgt : septembre 2007 et 20 juillet 2011, est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 2.Specifiek voor het sportschieten ontworpen wapens waarvoor

«

Art. 2.Les armes spécifiquement destinées au tir sportif dont la

een ad-hoc licentie wordt vereist om ze te bezitten en te gebruiken, détention et l'utilisation nécessitent une licence correspondante sont
worden in één van de volgende categorieën ingedeeld : classées dans l'une des catégories suivantes :
1° de specifiek voor het sportschieten ontworpen pistolen met maximum 1° pistolet de calibre.22;
vijf schoten van kaliber.22;
2° de enkelschotvuurwapens met getrokken loop waarvan de totale lengte 2° arme tirant au coup par coup, dont la longueur totale est
groter is dan 60 cm of waarvan de looplengte groter is dan 30 cm; supérieure à 60 cm ou dont la longueur du canon est supérieure à 30
3° vuurwapens met twee naast of boven elkaar geplaatste lopen waarvan cm; 3° arme à feu à deux canons juxtaposés ou superposés dont la longueur
de totale lengte groter is dan 60 cm; totale est supérieure à 60 cm;
4° repeteervuurwapens waarvan de totale lengte groter is dan 60 cm of 4° les armes à feu à répétition dont la longueur totale est supérieure
waarvan de looplengte groter is dan 30 cm, die de schutter manueel à 60 cm ou dont la longueur du canon est supérieure à 30 cm, qui
dient te herbewapenen en die uitgerust zijn met een magazijn of lader nécessitent l'intervention manuelle du tireur pour réarmer l'arme et
van ten hoogste vijf schoten van het kaliber.22 long rifles; sont équipées d'un chargeur à cinq coups maximum de calibre.22 (long rifles);
5° pistolen van kaliber 6.35 mm (.25 ACP) en 7,62 mm tot 9,65 mm 5° pistolet de calibre 6.35 mm (.25 ACP) ainsi que 7.62 mm à 9.65mm
(.32-.38); (.32-.38);
6° pistolen van kaliber 9 mm (.357/.40/.41/.44/.45/.10 auto); 6° pistolet de calibre 9 mm (.357/.40/.41/.44/.45/.10 auto);
7° revolvers van kaliber.22; 7° revolver de calibre.22;
8° revolvers van kaliber 6,35 mm (.25 ACP) en kaliber 7,62 mm tot 9,65 8° revolver de calibre 6.35 mm (.25 ACP) ainsi que 7.62 mm à 9.65mm
mm (.32-.38); (.32-.38);
9° revolvers van kaliber 9 mm (.357/.40/.44/.45/.10 auto)." 9° revolver de calibre 9 mm (.357/.40/.41/.44/.45/.10 auto). »

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt de bijlage, vervangen bij het

Art. 2.L'annexe du même arrêté, remplacée par l'arrêté du

besluit van de Regering van 20 september 2007, vervangen door de Gouvernement du 20 septembre 2007, est remplacée par l'annexe jointe
bijlage gevoegd bij dit besluit. au présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016.

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sport is belast met de uitvoering van

Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Sport est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 26 mei 2016. Eupen, le 26 mai 2016.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
De Minister-President, Le Ministre-Président,
O. PAASCH O. PAASCH
De Vice-Minister-President, La Vice-Ministre-Présidente,
Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en Toerisme, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du Tourisme,
Mevr. I. WEYKMANS Mme I. WEYKMANS
Bijlage bij het besluit van de Regering van 26 mei 2016 tot wijziging Annexe à l'arrêté du Gouvernement du 26 mai 2016 modifiant l'arrêté du
van het besluit van de Regering van 23 mei 2007 tot uitvoering van het Gouvernement du 23 mai 2007
decreet 20 november 2006 over het statuut van de sportschutters portant exécution du décret du 20 novembre 2006 relatif au statut des
tireurs sportifs
Bijlage bij het besluit van de Regering van 23 mei 2007 tot uitvoering Annexe à l'arrêté du Gouvernement du 23 mai 2007 portant exécution du
van het decreet van 20 november 2006 over het statuut van de sportschutters décret du 20 novembre 2006 relatif au statut des tireurs sportifs
LICENTIE LICENCE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
TIJDELIJKE LICENTIE LICENCE PROVISOIRE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van 26 mei Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 26 mai 2016
2016 tot wijziging van het besluit van de Regering van 23 mei 2007 tot modifiant l'arrêté du Gouvernement du 23 mai 2007 portant exécution du
uitvoering van het decreet van 20 november 2006 over het statuut van décret du 20 novembre 2006 au statut des tireurs sportifs.
de sportschutters.
Eupen, 26 mei 2016. Eupen, le 26 mai 2016.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
De Minister-President, Le Ministre-Président,
O. PAASCH O. PAASCH
De Vice-Minister-President, La Vice-Ministre-Présidente,
Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en Toerisme, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du Tourisme,
Mevr. I. WEYKMANS Mme I. WEYKMANS
^