Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 26/05/2016
← Terug naar "Decreet betreffende de slepen van langere en zwaardere voertuigen in het kader van proefprojecten (1) "
Decreet betreffende de slepen van langere en zwaardere voertuigen in het kader van proefprojecten (1) Décret relatif aux trains de véhicules plus longs et plus lourds dans le cadre de projets-pilotes (1)
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
26 MEI 2016. - Decreet betreffende de slepen van langere en zwaardere 26 MAI 2016. - Décret relatif aux trains de véhicules plus longs et
voertuigen ( LZV's of ecocombi's) in het kader van proefprojecten (1) plus lourds (VLL ou écocombis) dans le cadre de projets-pilotes (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon,
hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.§ 1. Het in het verkeer brengen van slepen van voertuigen

Article 1er.§ 1er. La mise en circulation de trains de véhicules qui

waarvan de samenstelling niet voldoet aan de voorschriften inzake ne respectent pas dans leur composition les limites autorisées de
maximale massa of maximale lengte kan toegelaten worden in het kader masse maximale ou de longueur maximale peut être autorisée dans le
van een proefproject, mits voorafgaande schriftelijke toestemming van cadre d'un projet-pilote, moyennant une autorisation écrite préalable
de Regering. du Gouvernement.
§ 2. De te volgen routes worden in de toestemming vermeld. De routes § 2. L'autorisation prescrit les itinéraires à suivre. Ces derniers
worden bepaald met het oog op veilig en vlot doorstromend verkeer, om sont déterminés dans l'objectif d'assurer la sécurité et la fluidité
beschading van de openbare weg, de bouwwerken die erop gevestigd zijn de la circulation, d'empêcher tout dégât à la voie publique, aux
en de aangelande eigendommen te voorkomen en om de overige gebruikers ouvrages qui y sont établis et aux propriétés riveraines et d'éviter
en de duurzame vervoerswijzen, met name de water- en spoorwegen, voor les impacts négatifs sur les autres usagers et les modes de transports
negatieve effecten te behoeden. durables, à savoir, la voie hydraulique et le chemin de fer.
§ 3. De toestemming kan elk ogenblik ingetrokken, opgeschort of § 3. L'autorisation peut à tout moment être retirée, suspendue ou
gewijzigd worden naar gelang van de doelstellingen bedoeld in
paragraaf 2 of om andere redenen van openbaar nut, zonder dat de modifiée en fonction des objectifs visés au paragraphe 2 ou pour
houder van de toestemming aanspraak op een vergoeding kan maken. d'autres motifs d'intérêt public sans que le titulaire de
l'autorisation puisse prétendre à une indemnisation.
§ 4. Het aantal toestemmingen en routes wordt bepaald naar gelang van § 4. Le nombre d'autorisations et d'itinéraires est déterminé en
de noodzaak van een evaluatie van het proefproject. fonction des nécessités d'évaluation du projet-pilote.
§ 5. De Regering bepaalt: § 5. Le Gouvernement détermine :
1° de begin- en einddatum van het proefproject; 1° la date de début et de fin du projet-pilote;
2° de toegelaten voertuigencombinaties rekening houdend met het feit 2° les combinaisons de véhicules admises compte tenu du fait que la
dat de sleep van voertuigen niet langer dan 25,25 meter mag zijn en longueur du train de véhicules ne peut pas excéder 25,25 mètres, et sa
dat de toegelaten maximale massa niet meer dan 60 ton mag bedragen; masse maximale autorisée ne pas excéder 60 tonnes;
3° het type goederen die niet vervoerd mogen worden; 3° le type de marchandises qui ne peuvent pas être transportées;
4° de technische voorwaarden betreffende de slepen van voertuigen; 4° les conditions techniques liées aux trains de véhicules;
5° de voorwaarden betreffende de bestuurders; 5° les conditions liées aux conducteurs;
6° de inhoud van de toestemming; 6° le contenu de l'autorisation;
7° de procedure voor de aanvraag en de aflevering van de toestemming; 7° la procédure de demande et de délivrance de l'autorisation;
8° de modaliteiten voor de evaluatie van het project. 8° les modalités d'évaluation du projet.
§ 6. De Regering bepaalt: § 6. Le Gouvernement peut déterminer :
1° de voornaamste routes of de criteria tot bepaling van de routes op 1° les itinéraires principaux ou les critères permettant de déterminer
grond van de doelstellingen bedoeld in paragraaf 2; les itinéraires en fonction des objectifs visés au paragraphe 2;
2° een bijdrage ter gehele of gedeeltelijke dekking van de kosten voor 2° une redevance en vue de couvrir en tout ou en partie, les frais
het beheer, de controle en het toezicht alsook het gebruik van de d'administration, de contrôle et de surveillance ainsi que de l'usage
weginfrastructuur door de langere en zwaardere slepen van voertuigen; de l'infrastructure routière par les trains de véhicules plus longs et plus lourds;
3° de voorwaarden waaronder de slepen van langere en zwaardere 3° les conditions de déplacements des trains de véhicules plus longs
voertuigen zich mogen verplaatsen. et plus lourds.

Art. 2.In geval van overmacht of van een onverwachte hindernis kan

Art. 2.En cas de force majeure ou dans le cas d'un obstacle

onder de door de Regering te bepalen voorwaarden van de toegelaten inattendu, il peut être dérogé à l'itinéraire autorisé aux conditions
route afgeweken worden. à fixer par le Gouvernement.

Art. 3.In geval van overtreding van de bepalingen van dit decreet of

Art. 3.En cas d'infraction aux dispositions du présent décret ou de

van de desbetreffende toepassingsreglementen, wordt toepassing gemaakt ses règlements d'application, les dispositions pénales prévues par la
van de strafbepalingen voorzien bij de geldende wetgeving tot législation en vigueur sanctionnant les dépassements de la masse
bestraffing van overschrijdingen van de toegelaten maximale massa of maximale autorisée ou de la longueur maximale autorisée des véhicules
van de toegelaten maximale lengte van de voertuigen of ou combinaisons de véhicules trouvent à s'appliquer.
voertuigencombinaties.
In geval van overtreding van de bepalingen van dit decreet, van de En cas d'infraction aux dispositions du présent décret, de ses
desbetreffende toepassingsreglementen en van de toestemming of in règlements d'application et à l'autorisation ou en cas d'accident de
geval van verkeersongeval kan de toestemming ingetrokken, opgeschort roulage, l'autorisation peut être retirée, suspendue ou modifiée sans
of gewijzigd worden zonder dat de houder van de toestemming aanspraak que le titulaire de l'autorisation puisse prétendre à une
op een vergoeding kan maken. indemnisation.

Art. 4.Een jaarlijkse evaluatie van de proefprojecten wordt aan het

Art. 4.Une évaluation annuelle des projets-pilotes sera présentée au

Parlement van Wallonië voorgelegd. Parlement de Wallonie.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 26 mei 2016. Namur, le 26 mai 2016.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine,
M. PREVOT M. PREVOT
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du
Technologieën, Numérique,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de
Energie, l'Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la
Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Mobilité et des Transports et du Bien-être animal,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, La Ministre de l'Emploi et de la Formation,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
C. LACROIX C. LACROIX
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande
Regio, Région,
R. COLLIN R. COLLIN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2015-2016. (1) Session 2015-2016.
Stukken van het Waals Parlement, 459 (2015-2016), nrs. 1 tot 5. Documents du Parlement wallon, 459 (2015-2016), nos 1 à 5.
Volledig verslag, openbare vergadering van 25 mei 2016. Compte rendu intégral, séance plénière du 25 mai 2016.
Bespreking. Discussion.
Stemming. Vote.
^