Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 26/03/2009
← Terug naar "Decreet tot herwaardering van het kwalificatieonderwijs door de versterking van het verplicht karakter van kwalificatieproeven in verband met een opleidingsprofiel "
Decreet tot herwaardering van het kwalificatieonderwijs door de versterking van het verplicht karakter van kwalificatieproeven in verband met een opleidingsprofiel Décret participant à la revalorisation de l'enseignement qualifiant par le renforcement du caractère obligatoire des épreuves de qualification en lien avec un profil de formation
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
26 MAART 2009. - Decreet tot herwaardering van het 26 MARS 2009. - Décret participant à la revalorisation de
kwalificatieonderwijs door de versterking van het verplicht karakter l'enseignement qualifiant par le renforcement du caractère obligatoire
van kwalificatieproeven in verband met een opleidingsprofiel des épreuves de qualification en lien avec un profil de formation
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.In artikel 22 van het koninklijk besluit van 29 juni 1984

Article 1er.A l'article 22 de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif

betreffende de organisatie van het secundair onderwijs, gewijzigd bij à l'organisation de l'enseignement secondaire, modifié par l'arrêté
het koninklijk besluit van 1 juni 1987, het besluit van de Executieve royal du 1er juin 1987, l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté
van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 1989 en de besluiten van de française du 30 août 1989 et les arrêtés du Gouvernement de la
Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 en 15 juli 1996, Communauté française des 19 juillet 1993 et 15 juillet 1996, le § 2
wordt § 2 vervangen als volgt : est remplacé par un § 2 rédigé de la manière suivante :
« § 2. Binnen de leerjaren die bekrachtigd worden door een « § 2. Dans les années sanctionnées par un certificat de qualification
kwalificatiegetuigschrift overeenkomstig artikel 26, beraadslaagt en conformément à l'article 26, le conseil de classe délibère de la
beslist de klassenraad over het slagen voor het leerjaar door rekening réussite de l'année en tenant compte des compétences acquises dans le
te houden met de vaardigheden verworven in het kader van de algemene cadre des cours généraux et de l'ensemble de la formation qualifiante.
vakken en het geheel van de kwalificatieopleiding. Voor de opties die Pour les options correspondant à un profil de formation défini
overeenstemmen met een opleidingsprofiel bepaald overeenkomstig
artikel 6 van het decreet van 27 oktober 1994 tot regeling van het conformément à l'article 6 du décret du 27 octobre 1994 organisant la
overleg in het secundair onderwijs, gelden de proeven bedoeld in concertation pour l'enseignement secondaire, les épreuves visées à
artikel 26, § 1, als controle van de vaardigheden verworven in de l'article 26, § 1er, tiennent lieu de vérification des compétences
kwalificatieopleiding. Deze proeven zijn verplicht voor alle acquises dans la formation qualifiante. Ces épreuves sont obligatoires
leerlingen. » pour tous les élèves. »

Art. 2.In artikel 26, § 1, van het koninklijk besluit van 29 juni

Art. 2.A l'article 26, § 1er, de l'arrêté royal du 29 juin 1984, sont

1984, worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° In 3°, 4° en 5°, worden de woorden « een kwalificatieproef » 1o Au 3°, 4o et 5°, les mots « une épreuve de qualification » sont
vervangen door de woorden « de proeven in verband met het behalen van remplacés par les mots « les épreuves liées à l'obtention du
het kwalificatiegetuigschrift, hierna « de kwalificatieproeven » genoemd »; certificat de qualification, dénommées ci-après « les épreuves de
2° § 1 wordt aangevuld als volgt : qualification » » :
« De kwalificatieproeven bedoeld in het eerste lid bekrachtigen het 2o Le § 1er est complété par les dispositions suivantes :
geheel van de vaardigheden van het opleidingsprofiel. Alhoewel de « Les épreuves de qualification visées à l'alinéa 1er sanctionnent
proeven tijdens de gehele opleiding kunnen worden georganiseerd, l'ensemble des compétences du profil de formation. Si les épreuves
moeten ze het niettemin mogelijk maken om te controleren of de peuvent s'organiser tout au long de la formation, elles doivent
leerling in staat is om de vaardigheden in te zetten die verworven néanmoins permettre de vérifier la capacité de l'élève de mobiliser
worden ofwel door een geïntegreerde proef en/of de uitvoering van een les compétences acquises que ce soit à travers une épreuve intégrée
werk. » et/ou la réalisation d'un travail. »
De Regering keurt, - voor de Inrichtende Machten die erom vragen, op Le Gouvernement approuve, - pour les Pouvoirs organisateurs qui en
voorstel van de Inrichtende Machten of hun vertegenwoordigings- en font la demande, sur proposition des Pouvoirs organisateurs ou de
coördinatieorganen, elk wat hen betreft en op advies van de Commissie leurs organes de représentation et de coordination, chacun en ce qui
voor de evaluatiesystemen bedoeld in artikel 38 van het decreet van 24 les concerne et sur avis de la Commission des outils d'évaluation
juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en visée à l'article 38 du décret du 24 juillet 1997 définissant les
van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de
mogelijk maken ze uit te voeren, het schema voor het afleggen van l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les
kwalificatieproeven goed. atteindre -, le schéma de passation des épreuves de qualification.

Art. 3.In artikel 28 van het koninklijk besluit van 29 juni 1984,

Art. 3.A l'article 28 de l'arrêté royal du 29 juin 1984, est ajouté

wordt het volgende lid toegevoegd : l'alinéa suivant :
« Dit proces behoort tot de bevoegdheid van elke inrichtende macht. » « Ce processus relève de la responsabilité de chaque pouvoir organisateur. »

Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2010 voor de

Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2010 pour

leerlingen die op die datum ingeschreven zijn in het vijfde en het les élèves inscrits, à cette date, en 5e et 7e années, et le 1er
zevende leerjaar, en op 1 september 2011 voor het geheel van de septembre 2011 pour l'ensemble des élèves du 3e degré de
leerlingen van de derde graad van het kwalificatieonderwijs. l'enseignement qualifiant.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 26 maart 2009. Bruxelles, le 26 mars 2009.
De Minister-President, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Recherche scientifique et des Relations internationales,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M-D. SIMONET
De Vice-President, Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction
en Sport, publique et des Sports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Leerplichtonderwijs, Le Ministre de l'Enseignement obligatoire,
C. DUPONT C. DUPONT
De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor sociale promotie, Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale,
M. TARABELLA M. TARABELLA
Nota Note
Zitting 2008-2009. Session 2008-2009.
Stukken van het Parlement. - Voorstel van decreet, nr. 669-1. - Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 669-1. - Amendements de
Commissieamendementen, nr. 669-2.- Verslag nr. 669-3. commission, n° 669-2 - Rapport, n° 669-3.
Integraal verslag. Bespreking en aanneming. Vergadering van 24 maart Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 24 mars
2009. 2009.
^