Decreet tot wijziging van de wet van 10 maart 1980 betreffende het verlenen van de eretitel van hun ambt aan de burgemeesters, aan de schepenen en aan de voorzitters van de raden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of van de gewezen commissies van openbare onderstand | Décret modifiant la loi du 10 mars 1980 relative à l'octroi du titre honorifique de leurs fonctions aux bourgmestres, aux échevins et aux présidents des conseils des centres publics d'aide sociale ou des anciennes commissions d'assistance publique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 26 MAART 2004. - Decreet tot wijziging van de wet van 10 maart 1980 betreffende het verlenen van de eretitel van hun ambt aan de burgemeesters, aan de schepenen en aan de voorzitters van de raden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of van de gewezen commissies van openbare onderstand (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 26 MARS 2004. - Décret modifiant la loi du 10 mars 1980 relative à l'octroi du titre honorifique de leurs fonctions aux bourgmestres, aux échevins et aux présidents des conseils des centres publics d'aide sociale ou des anciennes commissions d'assistance publique (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : decreet tot wijziging van de wet van 10 maart 1980 | qui suit : décret modifiant la loi du 10 mars 1980 relative à l'octroi |
betreffende het verlenen van de eretitel van hun ambt aan de | du titre honorifique de leurs fonctions aux bourgmestres, aux échevins |
burgemeesters, aan de schepenen en aan de voorzitters van de openbare | et aux présidents des conseils des centres publics d'aide sociale ou |
centra voor maatschappelijk welzijn of van de gewezen commissies van | des anciennes commissions d'assistance publique. |
openbare onderstand. Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.In artikel 1 van de wet van 10 maart 1980 betreffende het |
Art. 2.Dans l'article 1er de la loi du 10 mars 1980 relative à |
verlenen van de eretitel van hun ambt aan de burgemeesters, aan de | l'octroi du titre honorifique de leurs fonctions aux bourgmestres, aux |
schepenen en aan de voorzitters van de raden van de openbare centra | échevins et aux présidents des conseils des centres publics d'aide |
voor maatschappelijk welzijn of van de gewezen commissies van openbare | sociale ou des anciennes commissions d'assistance publique, l'alinéa |
onderstand, wordt het tweede lid, gewijzigd bij wet van 10 februari | deux, modifié par la loi du 10 février 2000, est remplacé par la |
2000, vervangen door wat volgt : | disposition suivante : |
« Evenzo kan een aftredende burgemeester, die zijn ambt gedurende ten | « Peut, de même, solliciter du Gouvernement flamand l'octroi du titre |
minste zes jaar in eenzelfde gemeente heeft uitgeoefend en wiens | honorifique de ses fonctions, le bourgmestre sortant de charge qui a |
gedrag onberispelijk is geweest, de Vlaamse regering verzoeken hem de | exercé ses fonctions dans une même commune pendant au moins six ans et |
eretitel van zijn ambt te verlenen, op voorwaarde dat hij in dezelfde | dont la conduite a été irréprochable, à condition qu'il ait exercé, |
dans cette même commune, immédiatement avant et/ou après ses | |
gemeente aansluitend aan zijn ambt, ofwel ervoor en/of erna ten minste | fonctions, une fonction d'échevin pendant au moins six ans, ou |
zes jaar een schepenambt bekleed heeft, ofwel ervoor en/of erna ten | immédiatement avant et/ou après ses fonctions, un mandat de conseiller |
minste twaalf jaar een mandaat als gemeenteraadslid bekleed heeft. ». | communal pendant au moins douze ans. ». |
Art. 3.In artikel 4 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 3.A l'article 4 de la même loi sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° het tweede lid, gewijzigd bij wet van 10 februari 2000, wordt | 1° l'alinéa deux, modifié par la loi du 10 février 2000, est remplacé |
vervangen door wat volgt : | par la disposition suivante : |
« Evenzo kan een aftredende schepen, die zijn ambt gedurende ten | « Peut, de même, être autorisé par le Conseil communal à porter le |
minste zes jaar in eenzelfde gemeente heeft uitgeoefend en wiens | titre honorifique de ses fonctions, l'échevin sortant de charge qui a |
gedrag onberispelijk is geweest, door de gemeenteraad gemachtigd | exercé ses fonctions dans une même commune pendant au moins six ans et |
worden de eretitel van zijn ambt te voeren, op voorwaarde dat hij in | dont la conduite a été irréprochable, à condition qu'il ait exercé, |
dezelfde gemeente aansluitend aan zijn ambt, ofwel ervoor en/of erna | immédiatement avant et/ou après ses fonctions, un mandat de conseiller |
ten minste twaalf jaar een mandaat als gemeenteraadslid bekleed heeft. »; | communal dans cette même commune pendant au moins douze ans. »; |
2° het laatste lid wordt vervangen door wat volgt : | 2° l'alinéa dernier est remplacé par ce qui suit : |
« Buiten de anciënniteit die de betrokken mandatarissen hebben | « Outre l'ancienneté acquise en qualité d'échevin, les mandataires |
verkregen als schepen, kunnen zij ook de daaraan aansluitende jaren | intéressés peuvent également faire valoir les années au cours |
doen gelden gedurende welke zij, voor of na hun ambt als schepen, in | desquelles ils ont éventuellement exercé dans la même commune, |
dezelfde gemeente een mandaat van burgemeester zouden hebben | immédiatement avant ou après leurs fonctions en qualité d'échevin, un |
uitgeoefend of van voorzitter van de commissie van openbare onderstand | mandat de bourgmestre ou de président de commission d'assistance |
of van voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn van het | publique ou de président du conseil de l'aide sociale du centre public |
openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn. ». | d'aide sociale. ». |
Art. 4.In artikel 5 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 4.A l'article 5 de la même loi sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° na het eerste lid wordt een nieuw lid ingevoegd, dat luidt als | 1° après l'alinéa premier, il est inséré un nouvel alinéa, rédigé |
volgt : | comme suit : |
« Evenzo kan een aftredende voorzitter, die zijn ambt gedurende ten | « Peut, de même, être autorisé par le conseil de l'aide sociale à |
minste zes jaar in dezelfde gemeente heeft uitgeoefend en wiens gedrag | porter le titre honorifique de ses fonctions, le président sortant de |
onberispelijk is geweest, door de raad voor maatschappelijk welzijn | charge qui a exercé ses fonctions dans une même commune pendant au |
gemachtigd worden de eretitel van zijn ambt te voeren, op voorwaarde | moins six ans et dont la conduite a été irréprochable, à condition |
dat hij in dezelfde gemeente aansluitend aan zijn ambt, ofwel ervoor | qu'il ait exercé, immédiatement avant et/ou après ses fonctions, un |
en/of erna ten minste twaalf jaar een mandaat als lid van de raad voor | mandat de membre du conseil de l'aide sociale dans cette même commune |
maatschappelijk welzijn bekleed heeft. »; | pendant au moins douze ans. »; |
2° het laatste lid wordt vervangen door wat volgt : | 2° l'alinéa dernier est remplacé par ce qui suit : |
« Buiten de anciënniteit die de betrokken mandatarissen hebben | « Outre l'ancienneté acquise en qualité de président, les mandataires |
verkregen als voorzitter, kunnen zij ook de daaraan aansluitende jaren | intéressés peuvent également faire valoir les années au cours |
doen gelden gedurende welke zij, voor of na hun ambt als voorzitter, | desquelles ils ont éventuellement exercé dans la même commune ou les |
in dezelfde gemeente of gedeelten van gemeenten, bedoeld in de | |
artikelen 3 en 4 van deze wet, een mandaat van burgemeester of van | mêmes parties de communes, visées aux articles 3 et 4 de la présente |
loi, immédiatement avant ou après leurs fonctions en qualité de | |
schepen zouden hebben uitgeoefend. ». | président, un mandat de bourgmestre ou d'échevin. ». |
Art. 5.In artikel 5bis van dezelfde wet, ingevoegd bij wet van 4 juli |
Art. 5.A l'article 5bis de la même loi, inséré par la loi du 4 |
2001, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : | juillet 2001, l'alinéa premier est remplacé par la disposition |
« Een aftredend gemeenteraadslid of een aftredend lid van de raad voor | suivante : « Peut être autorisé par le conseil communal ou le conseil de l'aide |
maatschappelijk welzijn, dat gedurende ten minste achttien jaar in | sociale à porter le titre honorifique de ses fonctions, le conseiller |
dezelfde gemeenteraad of raad voor maatschappelijk welzijn zitting | communal sortant de charge ou le membre du conseil de l'aide sociale |
heeft gehad en wiens gedrag onberispelijk is geweest, kan door de | sortant de charge qui a siégé pendant dix-huit ans au moins au sein du |
gemeenteraad of de raad voor maatschappelijk welzijn tot het voeren | même conseil communal ou du même conseil de l'aide sociale et dont la |
van de eretitel van zijn mandaat worden gemachtigd. ». | conduite a été irréprochable. ». |
Art. 6.In artikel 6 van dezelfde wet, gewijzigd bij wet van 4 juli |
Art. 6.Dans le texte néerlandais de l'article 6 de la même loi, |
modifié par la loi du 4 juillet 2001, les mots « of O.C.M.W.-raadslid | |
2001, worden de woorden « of OCMW-raadslid » vervangen door de woorden | » sont remplacés par les mots « of lid van de raad voor |
« of lid van de raad voor maatschappelijk welzijn ». | maatschappelijk welzijn ». |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 26 maart 2004. | Bruxelles, le 26 mars 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la |
en Ambtenarenzaken, | Jeunesse et de la Fonction publique, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Stukken. - Voorstel van decreet : 1862-Nr. 1. - Verslag : 1862-Nr. 2. | Documents. - Proposition de décret : 1862-N° 1. - Rapport : 1862-N° 2. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1862-Nr. 3. | - Texte adopté en séance plénière : 1862-N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 17 | Annales. - Discussion et adoption. Séance d'après-midi du 17 mars |
maart 2004. | 2004. |