Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 26/06/2015
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, wat betreft de organisatie van de beleidsuitvoering en de beleidsvoorbereiding, de ondernemingsplannen en de gemeenschappelijke dienstverlening "
Decreet tot wijziging van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, wat betreft de organisatie van de beleidsuitvoering en de beleidsvoorbereiding, de ondernemingsplannen en de gemeenschappelijke dienstverlening Décret modifiant le décret-cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, en ce qui concerne l'organisation de la mise en oeuvre de la politique et la préparation de la politique, les plans d'entreprise et les services communs
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
26 JUNI 2015. - Decreet tot wijziging van het kaderdecreet bestuurlijk 26 JUIN 2015. - Décret modifiant le décret-cadre sur la politique
beleid van 18 juli 2003, wat betreft de organisatie van de administrative du 18 juillet 2003, en ce qui concerne l'organisation
beleidsuitvoering en de beleidsvoorbereiding, de ondernemingsplannen de la mise en oeuvre de la politique et la préparation de la
en de gemeenschappelijke dienstverlening (1) politique, les plans d'entreprise et les services communs (1)
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
Decreet tot wijziging van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 Décret modifiant le décret-cadre sur la politique administrative du 18
juli 2003, wat betreft de organisatie van de beleidsuitvoering en de juillet 2003, en ce qui concerne l'organisation de la mise en oeuvre
beleidsvoorbereiding, de ondernemingsplannen en de gemeenschappelijke dienstverlening

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid.

Art. 2.In artikel 4 van het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, gewijzigd bij het decreet van 16 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: "In afwijking van het eerste lid kunnen beleidsondersteunende taken toevertrouwd worden aan intern verzelfstandigde agentschappen of publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen als dat de kostenefficiëntie van de beleids- en beheerscyclus van dat beleidsveld verhoogt."; 2° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: "In afwijking van het eerste lid kunnen taken van beleidsuitvoering toevertrouwd worden aan de departementen als dat de kostenefficiëntie van de beleids- en beheerscyclus van dat beleidsveld verhoogt."; 3° in paragraaf 3 wordt de zin "Vanuit hun taakstelling inzake beleidsuitvoering leveren de agentschappen beleidsgerichte input." vervangen door de zin "Vanuit hun taakstelling leveren de departementen en de verzelfstandigde agentschappen beleidsgerichte input.".

Art. 3.Aan hoofdstuk II van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

de la politique et la préparation de la politique, les plans d'entreprise et les services communs

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et régionale.

Art. 2.Dans l'article 4 du décret-cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, modifié par le décret du 16 mars 2012, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : « Par dérogation à l'alinéa premier, des tâches d'encadrement politique peuvent être confiées à des agences autonomisées internes ou des agence autonomisées externes de droit public lorsque cela augmente l'efficacité au niveau des frais du cycle politique et gestionnel de ce domaine politique. » ; 2° dans le paragraphe 2, l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : « Par dérogation à l'alinéa premier, des tâches relatives à la mise en oeuvre de la politique peuvent être confiées aux départements lorsque cela augmente l'efficacité au niveau des frais du cycle politique et gestionnel de ce domaine politique. » ; 3° dans le paragraphe 3, la phrase « Sur la base des tâches en matière de mise en oeuvre de la politique qui leur sont assignées, les agences fournissent une contribution centrée sur la politique. » est remplacée par la phrase « Sur la base de leurs tâches, les départements et les agences autonomisées fournissent une contribution centrée sur la politique. ».

decreet van 16 maart 2012, wordt een artikel 5/1 toegevoegd, dat luidt als volgt: "

Art. 5/1.§ 1. Voor de departementen en de intern verzelfstandigde agentschappen stelt de Vlaamse Regering, op voorstel van het hoofd van het departement of het intern verzelfstandigd agentschap, jaarlijks een ondernemingsplan vast, alsook een jaarrapport over de uitvoering van dit ondernemingsplan. Voor de publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen stelt de raad van bestuur, in samenspraak met de Vlaamse Regering, jaarlijks een ondernemingsplan vast, alsook een jaarrapport

Art. 3.Le chapitre II du même décret, modifié par le décret du 16 mars 2012, est complété par un article 5/1, rédigé comme suit : «

Art. 5/1.§ 1er. Pour les départements et les agences autonomisées internes, le Gouvernement flamand établit annuellement un plan d'entreprise, sur la proposition du chef du département ou de l'agence autonomisée interne, ainsi qu'un rapport annuel sur la mise en oeuvre de ce plan d'entreprise. Pour les départements et les agences autonomisées externes de droit public, le conseil d'administration établit annuellement un plan d'entreprise, en concertation avec le Gouvernement flamand, ainsi

over de uitvoering van dit ondernemingsplan. qu'un rapport annuel sur la mise en oeuvre de ce plan d'entreprise.
§ 2. Het ondernemingsplan omvat onder meer de beleids- en § 2. Le plan d'entreprise comprend entre autres les objectifs
beheersdoelstellingen, zowel meerjarig als voor het komende jaar, en politiques et de gestion, tant pluriannuelles que pour l'année à
de operationele vertaling ervan. venir, et leur traduction opérationnelle.
§ 3. Het ondernemingsplan voor het lopende kalenderjaar wordt § 3. Le plan d'entreprise pour l'année calendaire en cours est établi
uiterlijk op 31 januari van dat jaar vastgesteld. le 31 janvier de cette année au plus tard.
In afwijking van het eerste lid wordt het eerste ondernemingsplan van Par dérogation à l'alinéa premier, le premier plan d'entreprise d'une
een regeerperiode uiterlijk op 31 maart van het jaar, waarop het législature est établi au plus tard le 31 mars de l'année sur laquelle
ondernemingsplan betrekking heeft, vastgesteld. porte le plan d'entreprise.
Het jaarrapport over de uitvoering van het ondernemingsplan wordt Le rapport annuel sur la mise en oeuvre du plan d'entreprise est
uiterlijk op 31 januari van het volgende jaar vastgesteld. établi le 31 janvier de l'année suivante au plus tard.
§ 4. De Vlaamse Regering bepaalt de inhoud, vorm, modaliteiten, § 4. Le Gouvernement flamand détermine le contenu, la forme, les
opvolging en evaluatie van de ondernemingsplannen. modalités, le suivi et l'évaluation des plans d'entreprise.
§ 5. Als bij het verstrijken van een ondernemingsplan geen nieuw § 5. Lorsqu'à l'expiration d'un plan d'entreprise, aucun nouveau plan
ondernemingsplan in werking is getreden, blijft het bestaande d'entreprise n'est entré en vigueur, le plan d'entreprise existant
ondernemingsplan van toepassing tot op het ogenblik dat het nieuwe reste d'application jusqu'au moment où le nouveau plan d'entreprise
ondernemingsplan in werking treedt. entre en vigueur.
§ 6. In afwijking van paragraaf 1, tweede lid, stelt de raad van § 6. Par dérogation au paragraphe 1er, alinéa deux, le conseil
bestuur van de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt d'administration du Régulateur flamand pour le Marché de l'Electricité
het ondernemingsplan en jaarrapport vast. et du Gaz établit le plan d'entreprise et le rapport annuel.
§ 7. In afwijking van paragraaf 2 omvat het jaarlijkse § 7. Par dérogation au paragraphe 2, le plan d'entreprise annuel de la
ondernemingsplan van de Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn geen Société flamande des Transports - De Lijn ne comprend pas d'objectifs
meerjarige beleids- en beheersdoelstellingen.". politiques et de gestion pluriannuels. ».

Art. 4.Artikel 8 en 9 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 4.Les articles 8 et 9 du même décret, modifiés par le décret du

decreet van 12 december 2008, worden opgeheven. 12 décembre 2008, sont abrogés.

Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 5.Dans l'article 10 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1. Met behoud van de toepassing van artikel 4, § 1, tweede lid, « § 1er. Sans préjudice de l'application de l'article 4, § 1er, alinéa
zijn intern verzelfstandigde agentschappen met rechtspersoonlijkheid deux, les agences autonomisées internes dotées de la personnalité
rechtspersonen die belast worden met taken van beleidsuitvoering, die juridique sont des personnes morales chargées de tâches de mise en
onderworpen zijn aan het gezag van de Vlaamse Regering maar beschikken oeuvre de la politique, qui sont soumises à l'autorité du Gouvernement
over operationele autonomie zoals bedoeld in artikel 7."; flamand mais qui disposent d'une autonomie opérationnelle telle que
visée à l'article 7. » ;
2° in paragraaf 4 wordt de zinsnede "8, 9," opgeheven. 2° dans le paragraphe 4, les mots « 8, 9, » sont abrogés.

Art. 6.In artikel 11, § 2, van hetzelfde decreet wordt punt 1°

Art. 6.Dans l'article 11, § 2, du même décret, le point 1° est

vervangen door wat volgt: remplacé par ce qui suit :
"1° met behoud van de toepassing van artikel 4, § 1, tweede lid, door « 1° sans préjudice de l'application de l'article 4, § 1er, alinéa
de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest wordt opgericht voor het deux, est créée par la Communauté flamande ou la Région flamande pour
vervullen van taken van beleidsuitvoering, of waarin die overheden met l'accomplissement de tâches de mise en oeuvre de la politique, ou dans
dat doel participeren;". laquelle ces autorités participent dans ce but ; ».

Art. 7.Aan artikel 12 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid

Art. 7.L'article 12 du même décret est complété par un alinéa deux,

toegevoegd, dat luidt als volgt: rédigé comme suit :
"Een publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap
kan de uitvoering van de taken van beleidsondersteuning waarmee het « Une agence autonomisée externe de droit public ne peut pas
belast wordt niet overdragen aan de instellingen, verenigingen en transférer la mise en oeuvre des tâches d'encadrement politique dont
ondernemingen die het opricht of waarin het deelneemt of elle est chargée aux institutions, associations et entreprises qu'elle
vertegenwoordigd is.". crée ou dans lesquelles elle participe ou est représentée. ».

Art. 8.In hoofdstuk IV, afdeling 3, van hetzelfde decreet, gewijzigd

Art. 8.Dans le chapitre IV, section 3, du même décret, modifié par

bij de decreten van 23 juni 2006, 22 december 2006, 27 april 2007, 12 les décrets des 23 juin 2006, 22 décembre 2006, 27 avril 2007, 12
december 2008, 19 december 2008 en 22 november 2013, wordt décembre 2008, 19 décembre 2008 et 22 novembre 2013, la sous-section
onderafdeling 2, die bestaat uit artikel 14 tot en met 16, opgeheven. 2, qui comprend les articles 14 à 16 inclus, est abrogée.

Art. 9.In artikel 23 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet

Art. 9.Dans l'article 23 du même décret, remplacé par le décret du 27

van 27 april 2007 en gewijzigd bij de decreten van 19 december 2008 en avril 2007 et modifié par les décrets des 19 décembre 2008 et 22
22 november 2013, worden de woorden "de beheersovereenkomst" telkens novembre 2013, les mots « contrat de gestion » sont chaque fois
vervangen door de woorden "het ondernemingsplan". remplacés par les mots « plan d'entreprise ».

Art. 10.Artikel 26 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 10.L'article 26 du même décret est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 26.De Vlaamse Regering kan publiekrechtelijk vormgegeven extern

«

Art. 26.Le Gouvernement flamand peut obliger des agences

verzelfstandigde agentschappen, rekening houdend met hun autonomie in autonomisées externes de droit public, compte tenu de leur autonomie
het dagelijks functioneren, verplichten om gemeenschappelijke dans le fonctionnement quotidien, de contracter des services communs
dienstverlening af te nemen zoals vastgesteld door de Vlaamse Regering tels qu'établis par le Gouvernement flamand ou de contracter des
of om verzekeringen aan te gaan bij een of meer door de Vlaamse assurances auprès d'une institution ou de plusieurs institutions à
Regering aan te wijzen instellingen.". désigner par le Gouvernement flamand. ».

Art. 11.In artikel 36 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: "De Vlaamse Regering houdt een volledig en geactualiseerd overzicht bij van alle intern en extern verzelfstandigde agentschappen, hun ondernemingsplannen en eventuele statuten, alsook van de ondernemingsplannen van de departementen"; 2° aan paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Uiterlijk een maand na de effectieve vaststelling van de ondernemingsplannen en de jaarrapporten van de departementen, de intern verzelfstandigde agentschappen en de publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen, bezorgt de Vlaamse Regering deze aan het Vlaams Parlement.";

Art. 11.Dans l'article 36 du même décret sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa premier est remplacé par ce qui suit : « Le Gouvernement flamand tient un relevé complet et actualisé de toutes les agences autonomisées internes et externes, de leurs plans d'entreprise et statuts éventuels, ainsi que des plans d'entreprise des départements. » ; 2° le paragraphe 1er est complété par un alinéa trois, rédigé comme suit : « Au plus tard un mois après l'établissement effectif des plans d'entreprise et des rapports annuels des départements, des agences autonomisées internes et des agences autonomisées externes de droit public, le Gouvernement flamand les transmet au Parlement flamand. » ;

3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede ", over de uitvoering 3° dans le paragraphe 2, alinéa premier, les mots « , de l'exécution
van de beheersovereenkomsten" opgeheven. des contrats de gestion » sont abrogés.

Art. 12.Artikel 42 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet

Art. 12.L'article 42 du même décret, inséré par le décret du 12

van 12 december 2008, wordt vervangen door wat volgt: décembre 2008, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 42.De lopende beheersovereenkomsten worden ontbonden op de

«

Art. 42.Les contrats de gestion en cours sont dissous à la date

vaststellingsdatum van de ondernemingsplannen voor het jaar 2015 van d'établissement des plans d'entreprise pour l'année 2015 des agences
de verzelfstandigde agentschappen in kwestie. autonomisées en question.
Het eindrapport betreffende de uitvoering van de beheersovereenkomst Le rapport final relatif à la mise en oeuvre du contrat de gestion
sinds de inwerkingtreding ervan, wordt uiterlijk op 31 maart 2015 depuis son entrée en vigueur est établi le 31 mars 2015 au plus tard
vastgesteld door het orgaan dat met het vaststellen van het par l'organisme qui est chargé de l'établissement du plan
ondernemingsplan, respectievelijk het opmaken van het jaarrapport, d'entreprise, respectivement de l'établissement du rapport annuel,
vermeld in artikel 5/1, § 1 en § 6, is belast. visés à l'article 5/1, § 1er et § 6.
Het eerste en tweede lid zijn niet van toepassing op de lopende Les alinéas premier et deux ne s'appliquent pas au contrat de gestion
beheersovereenkomst van de Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn.". en cours de la Société flamande des Transports - De Lijn. ».

Art. 13.Aan hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

Art. 13.Le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 22

van 22 november 2013, wordt een artikel 43 toegevoegd, dat luidt als novembre 2013, est complété par un article 43, rédigé comme suit :
volgt: "

Art. 43.De beheersovereenkomst van de Vlaamse Vervoermaatschappij -

«

Art. 43.Le contrat de gestion de la Société flamande des Transports

De Lijn die geldt op 31 december 2014, blijft onderworpen aan artikel
14 tot en met 16, zoals ze gelden op 31 december 2014.". - De Lijn applicable le 31 décembre 2014, reste soumis aux articles 14
à 16 inclus, tels qu'ils sont applicables le 31 décembre 2014. ».

Art. 14.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015,

Art. 14.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2015, à

met uitzondering van artikel 10 dat in werking treedt op de dag van de l'exception de l'article 10 qui entre en vigueur le jour de sa
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 26 juni 2015. Bruxelles, le 26 juin 2015.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande des Affaires intérieures,
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, la Lutte contre la Pauvreté,
L. HOMANS L. HOMANS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2014-2015. (1) Session 2014-2015.
Stukken. - Ontwerp van decreet, 336 - Nr. 1. - Amendement, 336 - Nr. Documents. - Projet de décret, 336 - N° 1. - Amendement, 336 - N° 2. -
2. - Verslag, 336 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 336 - Nr. 4. Rapport, 336 - N° 3. - Texte adopté en séance plénière, 336 - N° 4.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 17 juni 2015. Annales. - Discussion et adoption. Séance du 17 juin 2015.
^