Decreet houdende de aanpassing van de algemene Uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 1997 | Décret ajustant le budget général des Dépenses de la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 1997 |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANCAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
26 JUNI 1997. Decreet houdende de aanpassing van de algemene | 26 JUIN 1997. Décret ajustant le budget général des Dépenses de la |
Uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 1997 (1) | Commission communautaire française pour l'année budgétaire 1997 (1) |
De Raad van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, | L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, |
College, bekrachtigen hetgeen volgt : | Collège, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
Article 1er.Le présent décret règle une matière visée à l'article 128 |
128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 van de Grondwet. | de la Constitution, en vertu de l'article 138 de la Constitution. |
Art. 2.Overeenkomstig de bij dit decreet gevoegde tabel worden de |
Art. 2.Conformément au tableau annexé au présent décret, les crédits |
kredieten, ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting voor het | inscrits au budget général des dépenses pour l'année 1997 sont ajustés |
begrotingsjaar 1997, als volgt aangepast : | comme suit : |
(in miljoen frank) | (en millions de francs) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Artikel 3 van het decreet houdende de algemene |
Art. 3.L'article 3 du décret contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor het | |
begrotingsjaar 1997 wordt als volgt vervangen : | de la Commission communautaire française pour l'année 1997 est |
In afwijking op artikel 15 van de organieke wet op het Rekenhof van 29 | remplacé par ce qui suit : Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour des |
oktober 1846 en op artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 31 | comptes du 29 octobre 1846 et de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal |
mei 1996 houdende regeling van de vastlegging van de uitgaven van de | du 31 mai 1996 portant règlement de l'engagement des dépenses des |
diensten van het bestuur, kunnen er voorschotten ten bedrage van | services d'administration, des avances de fonds d'un montant de 10 000 |
10.000.000 BEF worden toegekend aan de buitengewone boekhouders voor het betalen, los van de kleine uitgaven, van schuldvorderingen die niet meer bedragen dan 200.000 BEF (BTW inbegrepen). Machtiging wordt verleend aan deze boekhouders om aan de ambtenaren of deskundigen die naar het buitenland worden gestuurd voor een opdracht, de nodige voorschotten toe te kennen, zelfs indien deze voorschotten meer bedragen dan 200.000 BEF en voor zover ze niet meer dan 400.000 frank bedragen. De betaling van vergoedingen aan deskundigen die uit andere landen komen en van de kosten die voortvloeien uit afspraken met vreemde landen, kunnen eveneens gebeuren via een voorschot, voor zover ze niet meer dan 400.000 frank bedragen. Er kunnen geldelijke voorschotten tot 25.000.000 BEF worden toegestaan aan de bijzondere rekenplichtige ten laste van de begrotingsartikelen m.b.t. de financiering van het schoolvervoer. Voor dit schoolvervoer mogen de voorschotten, ongeacht de grootte van de bedragen, dienen om de schuldvorderingen te betalen in zoverre voor | 000 de francs peuvent être consenties aux comptables extraordinaires, à l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les créances n'excédant pas 200 000 francs (T.V.A. incluse). Autorisation est donnée à ces comptables de consentir aux fonctionnaires et experts envoyés en mission à l'étranger les avances nécessaires, même si ces avances sont supérieures à 200 000 francs et pour autant qu'elles n'excèdent pas 400 000 francs. Le paiement des rémunérations d'experts venant d'autres pays et des frais résultant des arrangements avec des pays étrangers peuvent également se faire par avance de fonds, pour autant qu'elle n'excède pas 400 000 francs. Des avances de fonds, d'un maximum de 25 000 000 de francs peuvent être consenties au comptable extraordinaire à charge des articles budgétaires relatifs au paiement des transports scolaires. En matière de transport scolaire, les avances de fonds peuvent servir à payer les créances quel qu'en soit le montant, pour autant que les |
de betrokken opdrachten een contract werd opgemaakt. | marchés aient fait l'objet d'un contrat. |
Inzake onderwijs mogen er voorschotten worden toegekend voor een | En matière d'enseignement, des avances de fonds d'un maximum de 15 000 |
maximum van 15.000.000 frank aan de buitengewone rekenplichtigen ten | 000 de francs peuvent être consenties aux comptables extraordinaires à |
laste van de begrotingsartikelen 29.03.12.01 en 29.03.74.01 van de | charge des articles budgétaires 29.03.12.01 et 29.03.74.01 des |
onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschapscommissie waarvan de | Institutions d'enseignement de la Commission communautaire française |
namen volgen : | dont les noms suivent : |
- l'Institut E. GRYSON, | - l'Institut E. GRYSON; |
- l'Institut REDOUTE-PEIFFER | - l'Institut REDOUTE-PEIFFER; |
- l'Internat francophone autonome | - l'Internat francophone autonome; |
- l'Institut R. GUILBERT | - l'Institut R. GUILBERT; |
- COOVI, Algemene Zaken | - CERIA, Affaires générales; |
- l'Institut R. LAMBION. | - l'Institut R. LAMBION. |
Inzake onderwijs mogen er geldelijke voorschotten worden toegekend op | En matière d'enseignement, des avances de fonds peuvent être |
basistoelage 29.03.74.01 (aankoop van duurzame goederen) voor het | consenties sur l'allocation de base 29.03.74.01 (achats de biens |
betalen, los van de kleine uitgaven, van schuldvorderingen die niet | durables), à l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les |
meer bedragen dan 400.000 BEF (BTW inbegrepen). | créances n'excédant pas 400 000 francs (T.V.A. incluse). |
Art. 4.Artikel 6 van het decreet houdende de algemene |
Art. 4.L'article 6 du décret contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie wordt als volgt aangevuld : | de la Commission communautaire française est complété comme suit : |
B.A. 21.00.12.01 De uitgaven die worden geboekt op deze basistoelage | A.B. 21.00.12.01 Les dépenses imputées à cette allocation de base et |
en die betrekking hebben op bank- en portkosten, meer bepaald de | qui concernent les frais bancaires et postaux, notamment les |
postassignaties, worden betaald via de procedure van de vaste | assignations postales, sont payées par la procédure des dépenses |
uitgaven. | fixes. |
Art. 5.Artikel 7 van het decreet houdende de algemene |
Art. 5.L'article 7 du décret contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor 1997 wordt | de la Commission communautaire française pour l'année 1997 est |
als volgt aangevuld : | complété comme suit : |
B.A. 01.00.11.02Wedden en bezoldigingen van het personeel van het | A.B. 01.00.11.02Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du |
Kabinet van de Voorzitter van het College H. HASQUIN | Président du Collège H. HASQUIN |
B.A. 02.00.11.02Wedden en bezoldigingen van het personeel van het | A.B. 02.00.11.02Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du |
Kabinet van het Lid van het College Ch. PICQUE | Membre du Collège Ch. PICQUE |
B.A. 03.00.11.02Wedden en bezoldigingen van het personeel van het | A.B. 03.00.11.02Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du |
Kabinet van het Lid van het College D. GOSUIN | Membre du Collège D. GOSUIN |
B.A. 04.00.11.02Wedden en bezoldigingen van het personeel van het | A.B. 04.00.11.02Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du |
Kabinet van het Lid van het College E. ANDRE | Membre du Collège E. ANDRE |
B.A. 05.00.11.02Wedden en bezoldigingen van het personeel van het | A.B. 05.00.11.02Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du |
Kabinet van het Lid van het College E. TOMAS | Membre du Collège E. TOMAS |
B.A. 21.00.11.04Bezoldiging van het contractueel personeel | A.B. 21.00.11.04Rémunération du personnel contractuel |
B.A. 21.00.11.06Pensioenen rechtstreeks uitbetaald aan het personeel | A.B. 21.00.11.06Pensions directes payées au personnel |
B.A. 21.00.12.03Kosten informaticabeheer | A.B. 21.00.12.03Frais de gestion informatique |
B.A. 25.00.11.04Leerlingenvervoer - Bezoldiging van het begeleidend | A.B. 25.00.11.04Transport scolaires - Rémunération du personnel |
personeel | d'accompagnement |
B.A. 29.02.11.01Sportcomplex - Bezoldiging van het personeel | A.B. 29.02.11.01Complexe sportif - Rémunération du personnel |
B.A. 29.03.11.01Bezoldiging van het personeel buiten de Haute Ecole | A.B. 29.03.11.01Rémunération du personnel hors Haute Ecole |
B.A. 29.03.11.02Bezoldiging van het personeel Haute Ecole | A.B. 29.03.11.02Rémunération du personnel Haute Ecole |
B.A. 29.03.11.04Parascolaire activiteiten : bezoldiging van de | A.B. 29.03.11.04Activités parascolaires : rémunération des animateurs |
animatoren en coördinatoren | et coordinateurs |
B.A. 29.03.12.01Werkingskosten | A.B. 29.03.12.01Frais de fonctionnement |
Art. 6.Artikel 8 van het decreet houdende de algemene |
Art. 6.L'article 8 du décret contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor 1997 wordt als volgt aangevuld : B.A. 22.10.33.03Centrum voor maatschappelijke dienstverlening en centrum voor maatschappelijke initiatieven B.A. 24.00.52.03Subsidies voor investeringen in maatschappelijk toerisme B.A. 24.00.52.04Subsidies voor toeristische nutsvoorzieningen (privé) B.A. 28.00.52.01Subsidies aan verenigingen inzake investeringen B.A. 28.00.52.02Investeringen in privé-sportinfrastructuren (KB 1 april 1977). Art. 7.Het uitstaand bedrag van de vastleggingen geopend op B.A. |
de la Commission communautaire française pour l'année 1997 est complété comme suit : A.B. 22.10.33.03Centre de service social et d'action sociale globale A.B. 24.00.52.03Subventions d'investissement en Tourisme social A.B. 24.00.52.04Subventions d'équipements touristiques (privés) A.B. 28.00.52.01Subventions aux associations en matière d'investissement A.B. 28.00.52.02Investissements en matière d'infrastructures sportives privées (A.R. 1er avril 1977). Art. 7.L'encours des engagements ouverts à A.B. 24.00.53.03 est |
24.00.53.03 wordt overgeheveld naar B.A. 24.00.52.03. | transféré à l'A.B. 24.00.52.03. |
Het uitstaand bedrag van de vastleggingen geopend op B.A. 24.00.53.04 | L'encours des engagements ouverts A.B. 24.00.53.04 est transféré à |
wordt overgeheveld naar B.A. 24.00.52.04. Het uitstaand bedrag van de vastleggingen geopend op B.A. 28.00.33.01 wordt overgeheveld naar B.A. 28.00.52.01. Het uitstaand bedrag van de vastleggingen geopend op B.A. 28.00.63.01 wordt overgeheveld naar B.A. 28.00.53.02. Art. 8.Dit decreet treedt in werking de dag dat het door de Vergadering wordt gestemd. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Brussel, 26 juni 1997. Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met Begroting, Betrekkingen met de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook met Internationale Betrekkingen, H. HASQUIN Lid van het College, belast met Bijstand aan Personen, Ch. PICQUE Lid van het College, belast met Cultuur, Sport en Toerisme, D. GOSUIN Lid van het College, belast met Beroepsopleiding en Permanente Opleiding van de Middenklasse, E. ANDRE Lid van het College, belast met Gezondheid, Beroepsomscholing en Bijscholing, Onderwijs, Sociale Promotie, Leerlingenvervoer en Openbaar Ambt, E. TOMAS TABEL GEVOEGD BIJ HET DECREET Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
l'A.B. 24.00.52.04. L'encours des engagements ouverts à l'A.B. 28.00.33.01 est transféré à l'A.B. 28.00.52.01. L'encours des engagements ouverts à l'A.B. 28.00.63.01 est transféré à l'A.B. 28.00.52.02. Art. 8.Le présent décret sort ses effets le jour du vote par l'Assemblée. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. Bruxelles, le 26 juin 1997. H. HASQUIN, Président du Collège de la Commission communautaire française, chargé du Budget, des Relations avec la Communauté française et la Région wallonne, ainsi que des Relations internationales. Ch. PICQUE, Membre du Collège, chargé de l'Aide aux personnes. D. GOSUIN, Membre du Collège, chargé de la Culture, du Sport et du Tourisme. E. ANDRE, Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle et permanente des Classes moyennes. E. TOMAS, Membre du Collège, chargé de la Santé, de la Reconversion et du Recyclage professionnels, de l'Enseignement, de la Promotion sociale, du Transport scolaire et de la Fonction publique. TABLEAU ANNEXE AU DECRET Pour la consultation du tableau, voir image |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |