← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Aanpassings- en aanvullingsovereenkomst met betrekking tot de Overeenkomst ondertekend te Brussel op 12 mei 1967 tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, gedaan te Brussel op 10 september 2013 "
Decreet houdende instemming met de Aanpassings- en aanvullingsovereenkomst met betrekking tot de Overeenkomst ondertekend te Brussel op 12 mei 1967 tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, gedaan te Brussel op 10 september 2013 | Décret portant assentiment à l'Accord modificatif et complémentaire à l'Accord signé à Bruxelles le 12 mai 1967 entre le Royaume de Belgique et le Quartier général suprême des Forces alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce quartier général sur le territoire du Royaume de Belgique, fait à Bruxelles le 10 septembre 2013 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 JANUARI 2017. - Decreet houdende instemming met de Aanpassings- en | 26 JANVIER 2017. - Décret portant assentiment à l'Accord modificatif |
aanvullingsovereenkomst met betrekking tot de Overeenkomst ondertekend | |
te Brussel op 12 mei 1967 tussen het Koninkrijk België en het Algemeen | et complémentaire à l'Accord signé à Bruxelles le 12 mai 1967 entre le |
Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de | Royaume de Belgique et le Quartier général suprême des Forces alliées |
bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit | en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de |
Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, gedaan te | fonctionnement de ce quartier général sur le territoire du Royaume de |
Brussel op 10 september 2013 | Belgique, fait à Bruxelles le 10 septembre 2013 |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. De Aanpassings- en aanvullingsovereenkomst met | Article unique. L'Accord modificatif et complémentaire à l'Accord |
betrekking tot de Overeenkomst ondertekend te Brussel op 12 mei 1967 | signé à Bruxelles le 12 mai 1967 entre le Royaume de Belgique et le |
tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de | Quartier général suprême des Forces alliées en Europe concernant les |
Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden | conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce |
voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het | quartier général sur le territoire du Royaume de Belgique, fait à |
grondgebied van het Koninkrijk België, gedaan te Brussel op 10 | Bruxelles le 10 septembre 2013, sortira son plein et entier effet. |
september 2013, zal volkomen gevolg hebben. | |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 26 januari 2017. | Bruxelles, le 26 janvier 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en | Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des |
Promotie van Brussel, belast met toezicht op de Franse | Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la |
Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2016-2017 | Session 2016-2017 |
Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 383-1. Verslag | Documents du Parlement. Projet de décret, n° 383-1. - Rapport, n° |
nr. 383-2. | 383-2 |
Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 25 | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 25 janvier |
januari 2017. | 2017. |