Decreet tot het verlenen van noodleningen in de sportsector aan sportfederaties, sportclubs en sportgerelateerde rechtspersonen naar aanleiding van de coronacrisis | Décret portant octroi de prêts d'urgence dans le secteur sportif aux fédérations sportives, clubs sportifs et personnes morales liées aux sports suite à la crise du coronavirus |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 26 FEBRUARI 2021. - Decreet tot het verlenen van noodleningen in de sportsector aan sportfederaties, sportclubs en sportgerelateerde rechtspersonen naar aanleiding van de coronacrisis (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET tot het verlenen van noodleningen in de sportsector aan sportfederaties, sportclubs en sportgerelateerde rechtspersonen naar aanleiding van de coronacrisis Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: 1° agentschap Sport Vlaanderen: het agentschap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen"; |
AUTORITE FLAMANDE 26 FEVRIER 2021. - Décret portant octroi de prêts d'urgence dans le secteur sportif aux fédérations sportives, clubs sportifs et personnes morales liées aux sports suite à la crise du coronavirus (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET portant octroi de prêts d'urgence dans le secteur sportif aux fédérations sportives, clubs sportifs et personnes morales liées aux sports suite à la crise du coronavirus Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : 1° Agence Sport Flandre : l'agence, créée par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ; |
2° COVID-19-pandemie: de wereldwijde pandemie ten gevolge van het | 2° pandémie COVID-19 : la pandémie mondiale provoquée par le |
coronavirus dat de ziekte COVID-19 veroorzaakt; | coronavirus qui cause la maladie COVID-19 ; |
3° coronamaatregelen: de maatregelen die de Nationale Veiligheidsraad | 3° mesures de lutte contre le coronavirus : les mesures de lutte |
contre le coronavirus prises par le Conseil national de Sécurité | |
vanaf 12 maart 2020 met betrekking tot het coronavirus heeft genomen | depuis le 12 mars 2020 et les mesures consécutives en matière de |
en de daaruit voortvloeiende maatregelen van de bevoegde autoriteiten | sécurité civile adoptées par les autorités compétentes, entraînant la |
met het oog op de burgerlijke veiligheid, waardoor ruimten waarin | fermeture des espaces offrant des services au public ou la cessation |
prestaties aan het publiek geleverd worden, moesten worden gesloten of | |
waardoor activiteiten moesten worden stopgezet; | d'activités ; |
4° kredietgever: de Vlaamse Gemeenschap, in naam en voor rekening | 4° prêteur : la Communauté flamande, au nom et pour le compte de |
waarvan PMV/z-Leningen nv optreedt; | laquelle la PMV/z-Leningen nv intervient ; |
5° kredietnemer: de sportfederatie, sportclub of sportgerelateerde | 5° emprunteur : la fédération sportive, le club sportif ou la personne |
rechtspersoon die verplicht werd de activiteiten stop te zetten ten | morale liée au sport qui a été obligée de cesser ses activités suite |
gevolge van de maatregelen die de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 | aux mesures prises par le Conseil national de sécurité à l'égard du |
maart 2020 met betrekking tot het coronavirus heeft genomen; | coronavirus à partir du 12 mars 2020 ; |
6° kredietovereenkomst: de overeenkomst tussen de kredietnemer en de | 6° contrat de crédit : le contrat conclu entre l'emprunteur et le |
kredietgever. De kredietgever kent de sportnoodlening toe aan de | prêteur. Le prêteur octroie le prêt sportif d'urgence à l'emprunteur |
kredietnemer en legt de voorwaarden tot terugbetaling op; | et impose les conditions de remboursement ; |
7° PMV/z-Leningen nv: de dochtervennootschap van PMV met | 7° PMV/z-Leningen nv : la filiale de PMV portant le numéro |
ondernemingsnummer 0553.802.890, vermeld in de beslissing van de | d'entreprise 0553.802.890 telle que visée dans la décision du |
Vlaamse Regering van 20 juni 2014 betreffende de overdracht van | Gouvernement flamand du 20 juin 2014 sur la cession de parts du Fonds |
aandelen Participatiefonds (PF) Vlaanderen aan PMV en beheervergoeding | de participation Flandre à la PMV et l'indemnité de gestion 2014 ; |
2014; 8° sportclub: een sportclub met rechtspersoonlijkheid die is | 8° club sportif : un club sportif doté de la personnalité juridique |
aangesloten bij een erkende of gesubsidieerde sportfederatie als | affilié à une fédération sportive agréée ou subventionnée telle que |
vermeld in het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en | visée au décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au |
subsidiëring van de georganiseerde sportsector; | subventionnement du secteur du sport organisé ; |
9° sportfederatie: een erkende of gesubsidieerde sportfederatie als | 9° fédération sportive : une fédération sportive agréée ou |
vermeld in het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en | subventionnée telle que visée au décret du 10 juin 2016 relatif à |
subsidiëring van de georganiseerde sportsector; | l'agrément et au subventionnement du secteur du sport organisé ; |
10° sportgerelateerde rechtspersoon: een rechtspersoon die een | 10° personne morale liée aux sports : une personne morale ayant une |
rechtstreekse en aantoonbare relatie heeft met de sportfederatie of | relation directe et démontrable avec la fédération sportive ou le club |
sportclub ten behoeve van de sportieve werking; | sportif en vue de l'exercice d'activités sportives ; |
11° sportnoodlening: de lening die PMV/z-Leningen nv in naam en voor | 11° prêt sportif d'urgence : le prêt octroyé par PMV/z-Leningen nv au |
rekening van de Vlaamse Gemeenschap toekent aan de sportfederatie, | nom et pour le compte de la Communauté flamande à la fédération |
sportclub of sportgerelateerde rechtspersoon met als doel de | sportive, au club sportif ou à la personne morale liée au sport, dans |
sportfederatie, sportclub of sportgerelateerde rechtspersoon in staat | le but de permettre à la fédération sportive, au club sportif ou à la |
te stellen de financiële schade van de coronamaatregelen op te vangen | personne morale liée au sport de faire face au préjudice financier des |
en zo de sportieve continuïteit te verzekeren. De lening wordt altijd | mesures de lutte contre le coronavirus et ainsi d'assurer la |
gesloten met het oog op de terugbetaling van kapitaal en interest door | continuité sportive. Le prêt est toujours conclu en vue du |
de sportfederatie, sportclub of sportgerelateerde rechtspersoon aan | remboursement du capital et des intérêts par la fédération sportive, |
PMV/z-Leningen nv; | le club sportif ou la personne morale liée au sport à PMV/z-Leningen |
12° vrijstellingsperiode: de termijn waarin er tijdelijk gewacht wordt | nv ; 12° période de dispense : le délai pendant lequel il y a un retard |
met de terugbetaling van het verkregen krediet van de kredietnemer aan | temporaire dans le remboursement du crédit obtenu par l'emprunteur au |
de kredietgever. | prêteur. |
Art. 3.PMV/z-Leningen nv wordt ertoe gemachtigd om in naam en voor |
Art. 3.PMV/z-Leningen nv est autorisée à octroyer, au nom et pour le |
rekening van de Vlaamse Gemeenschap ten belope van maximaal 50.000.000 | compte de la Communauté flamande, des prêts sportifs d'urgence à |
euro (vijftig miljoen euro) sportnoodleningen naar aanleiding van de | concurrence de 50.000.000 euros (cinquante millions d'euros) au |
COVID-19-pandemie toe te kennen aan sportfederaties, sportclubs en | maximum suite à la pandémie COVID-19, à des fédérations sportives, des |
sportgerelateerde rechtspersonen die een sportnoodlening bij het | clubs sportifs et des personnes morales liées au sport qui demandent |
agentschap Sport Vlaanderen aanvragen. | un prêt sportif d'urgence auprès de l'agence Sport Vlaanderen. |
De sportnoodlening heeft als doel de sportfederatie, sportclub of | Le prêt sportif d'urgence a pour but de permettre à la fédération |
sportgerelateerde rechtspersoon in staat te stellen de financiële | sportive, au club sportif ou à la personne morale liée au sport de |
gevolgen van de coronamaatregelen op te vangen en zo de sportieve | faire face aux conséquences financières des mesures de lutte contre le |
continuïteit te verzekeren. | coronavirus et d'assurer ainsi la continuité sportive. |
Art. 4.§ 1. Binnen de grenzen van de begroting kan een |
Art. 4.§ 1er. Dans les limites du budget, un prêt sportif d'urgence |
sportnoodlening toegekend worden van minimaal 25.000 euro | d'au moins 25.000 euros (vingt-cinq mille euros) et de maximum |
(vijfentwintigduizend euro) en maximaal 1.000.000 euro (een miljoen | 1.000.000 euros (un million d'euros) peut être accordé sous la forme |
euro) in de vorm van een krediet dat over maximaal negen jaar | d'un crédit remboursable sur neuf ans au maximum. Le taux d'intérêt |
terugbetaald moet worden. De rente bedraagt 1 procent per jaar. De | est de 1 % par an. La demande de prêt sportif d'urgence peut être |
aanvraag voor een sportnoodlening kan tot en met 31 december 2022 | introduite jusqu'au 31 décembre 2022. |
worden ingediend. | |
De sportgerelateerde rechtspersoon kan alleen in samenwerking met de | La personne morale liée au sport ne peut demander un crédit qu'en |
sportfederatie of sportclub een krediet aanvragen. | collaboration avec la fédération sportive ou le club sportif. |
Het maximale krediet van 1.000.000 euro (een miljoen euro), vermeld in | Le crédit maximum de 1.000.000 euros (un million d'euros) visé à |
het eerste lid, is van toepassing op de aanvragen van een | l'alinéa premier, s'applique aux demandes d'une fédération sportive, |
sportfederatie, respectievelijk sportclub, en al haar | respectivement d'un club sportif, et à l'ensemble de ses personnes |
sportgerelateerde rechtspersonen samen. | morales liées au sport. |
§ 2. PMV/z-Leningen nv hanteert minstens de volgende voorwaarden bij | § 2. PMV/z-Leningen nv applique au moins les conditions suivantes lors |
de beoordeling van de toekenning van de sportnoodlening: | de l'évaluation de l'octroi du prêt sportif d'urgence : |
1° er wordt telkens een kredietovereenkomst ondertekend tussen de | 1° un contrat de crédit est signé chaque fois entre le prêteur et |
kredietgever en kredietnemer, die door PMV/z-leningen ter beschikking | l'emprunteur, qui est mis à disposition par PMV/z-leningen ; |
wordt gesteld; 2° het bedrag van de sportnoodlening voor één aanvrager bedraagt | 2° le montant du prêt sportif d'urgence pour un seul demandeur s'élève |
minimaal 25.000 euro (vijfentwintigduizend euro) en maximaal 1.000.000 | au minimum à 25.000 euros (vingt-cinq mille euros) et au maximum à |
euro (een miljoen euro); | 1.000.000 euros (un million d'euros) ; |
3° de rente bedraagt 1 procent per jaar; | 3° le taux d'intérêt est de 1 % par an ; |
4° de verwijlinterest bedraagt 1 procent per jaar; | 4° les intérêts de retard s'élèvent à 1 % par an ; |
5° de sportnoodlening wordt volledig terugbetaald uiterlijk 108 | 5° le prêt sportif d'urgence est intégralement remboursé au plus tard 108 mois (neuf ans) après l'octroi du prêt ; |
maanden (negen jaar) na de toekenning van de lening; | 6° l'emprunteur a droit à un report de remboursement par le biais |
6° de kredietnemer heeft recht op een uitstel van terugbetaling via | d'une période de dispense accordée. Celle-ci peut s'élever à douze |
een toegekende vrijstellingsperiode. Die kan maximaal twaalf maanden | mois au maximum, à dater de l'octroi du prêt d'urgence sportive et |
bedragen, te rekenen vanaf de toekenning van de sportnoodlening en mag | peut être subdivisé en parties. |
in delen worden opgenomen. De vrijstellingsperiode kan alleen | |
toegekend worden door PMV/z-Leningen nv, hetzij op eigen initiatief | La période de dispense ne peut être accordée que par PMV/z-Leningen |
van PMV/z-Leningen nv, hetzij na een aanvraag door de aanvrager. Een | nv, soit de la propre initiative de PMV/z-Leningen nv, soit sur |
vrijstellingsperiode wordt altijd in maanden uitgedrukt. Na elke | demande du demandeur. Une période de dispense est toujours exprimée en |
vrijstellingsperiode bezorgt PMV/z-Leningen nv een nieuwe bindende | mois. Après chaque période de dispense, PMV/z-Leningen nv fournit un |
aflossingstabel aan de kredietnemer; | nouveau tableau d'amortissement contraignant à l'emprunteur ; |
7° de kredietnemer kan kiezen voor een gedeeltelijke of integrale | 7° l'emprunteur peut opter pour un remboursement anticipé partiel ou |
vervroegde terugbetaling, zonder wederbeleggingsvergoeding; | intégral, sans indemnité de réemploi ; |
8° de lening mag gecombineerd worden met steun vanuit het Vlaams | 8° le prêt peut être combiné avec l'aide du Fonds flamand d'urgence |
noodfonds sport aan de lokale overheden en met steun vanuit de Vlaamse | sport aux autorités locales et avec l'aide provenant des fédérations |
gesubsidieerde sportfederaties en organisaties voor de vrijetijdsbesteding. | sportives et organisations flamandes subventionnées pour les loisirs. |
Het kredietcomité, dat bestaat uit vertegenwoordigers van | |
PMV/z-Leningen nv en het agentschap Sport Vlaanderen, beslist over de | Le comité de crédit, composé de représentants de la PMV/z-Leningen nv |
toekenning en de voorwaarden van de sportnoodlening. | et de l'agence Sport Flandre, décide de l'octroi et des conditions du |
prêt sportif d'urgence. | |
Het is mogelijk om een herziening van de beslissing tot weigering van | Il est possible de demander une révision de la décision de refus du |
de sportnoodlening aan te vragen bij PMV/z-Leningen nv, op voorwaarde | prêt d'urgence sportif auprès de PMV/z-Leningen nv, à condition que |
dat de aangehaalde weigeringspunten grondig worden weerlegd. Daarvoor | les points de refus cités soient réfutés en profondeur. Un délai de |
geldt een termijn van dertig kalenderdagen, te rekenen vanaf de datum | trente jours calendrier, à compter de la date de la décision, est |
van de beslissing. De herziening verloopt volgens de | d'application. La révision se fait selon la procédure standard de |
standaardprocedure van PMV/z-Leningen nv. | PMV/z-Leningen SA. |
§ 3. De Vlaamse Regering kan nadere voorwaarden bepalen voor de | § 3. Le Gouvernement flamand peut arrêter les conditions détaillées |
aanvraag en de toekenning van de sportnoodleningen. | pour la demande et l'octroi des prêts sportifs d'urgence. |
Art. 5.De aanvrager toont aan dat hij financieel gezond was voor de |
Art. 5.Le demandeur doit démontrer qu'il était financièrement sain |
aanvang van de COVID-19-pandemie op 12 maart 2020, dat de financiële | avant le début de la pandémie COVID-19, le 12 mars 2020, que le |
schade is veroorzaakt door de COVID-19-pandemie en dat het krediet | préjudice financier a été causé par la pandémie COVID-19 et que le |
ertoe bijdraagt om weer financieel gezond te worden. Daarnaast toont | crédit contribue à rétablir la santé financière. En outre, le |
de aanvrager zijn kredietwaardigheid aan, alsook het doel waarvoor het | demandeur doit démontrer sa solvabilité ainsi que l'objectif pour |
krediet zal worden aangewend. | lequel le crédit sera utilisé. |
De aan te leveren gegevens en de basis waarop de beoordeling zal | Les données à fournir et la base sur laquelle l'évaluation sera |
worden gemaakt, bestaan uit de volgende drie delen: | effectuée se composent des trois éléments suivants : |
1° het management en de organisatie van de sportorganisatie; | 1° la gestion et l'organisation de l'organisation sportive ; |
2° de financiële voorgeschiedenis en de impact van de COVID-19-pandemie; | 2° l'historique financière et l'impact de la pandémie COVID-19 ; |
3° de prognoses op basis van het businessplan en de cashflowplanning, | 3° les prévisions sur la base du plan d'entreprise et de la |
meer bepaald de cashflowplanning die de behoefte aan werkkapitaal | planification des cash-flows, notamment la planification des |
aantoont, die het aangevraagde kredietbedrag rechtvaardigt en de | cash-flows qui démontre les besoins en capital d'exploitation, qui |
terugbetaalcapaciteit op basis van de voorliggende cijfers aantoont. | justifie le montant du crédit demandé et qui démontre la capacité de |
remboursement sur la base des chiffres disponibles. | |
De Vlaamse Regering kan nadere voorwaarden daarvoor bepalen. | Le Gouvernement flamand peut en arrêter les modalités. |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking op de dag na de bekendmaking |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le jour après sa |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 26 februari 2021. | Bruxelles, le 26 février 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2020-2021 | Session 2020-2021 |
Documenten: - Voorstel van decreet : 652 - Nr. 1 | Documents : - Proposition de décret : 652 - N° 1 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 652 - Nr. 2 | - Texte adopté en séance plénière : 652 - N° 2 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 24 februari | Annales - Discussion et adoption : Séance du 24 février 2021. |
2021. |