Decreet tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, wat betreft de opheffing van de Vlaamse Hoge Handhavingsraad voor Ruimte en Milieu en de overheveling van taken inzake omgevingshandhaving | Décret modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement et le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, en ce qui concerne la suppression du Conseil supérieur flamand pour le Maintien de l'Environnement et le transfert de tâches relatives au maintien de l'environnement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 26 FEBRUARI 2021. - Decreet tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, wat betreft de opheffing van de Vlaamse Hoge Handhavingsraad voor Ruimte en Milieu en de overheveling van taken inzake omgevingshandhaving (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: | AUTORITE FLAMANDE 26 FEVRIER 2021. - Décret modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement et le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, en ce qui concerne la suppression du Conseil supérieur flamand pour le Maintien de l'Environnement et le transfert de tâches relatives au maintien de l'environnement (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : |
Decreet tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende | Décret modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions |
générales concernant la politique de l'environnement et le Code | |
algemene bepalingen inzake milieubeleid en de Vlaamse Codex | flamand de l'Aménagement du Territoire, en ce qui concerne la |
Ruimtelijke Ordening, wat betreft de opheffing van de Vlaamse Hoge | suppression du Conseil supérieur flamand pour le Maintien de |
Handhavingsraad voor Ruimte en Milieu en de overheveling van taken | l'Environnement et le transfert de tâches relatives au maintien de |
inzake omgevingshandhaving | l'environnement |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling | CHAPITRE 1. - Disposition générale |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het decreet van 5 april 1995 houdende | CHAPITRE 2. - Modifications du décret du 5 avril 1995 contenant des |
algemene bepalingen inzake milieubeleid | dispositions générales concernant la politique de l'environnement |
Art. 2.In titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende |
Art. 2.Au titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des |
algemene bepalingen inzake milieubeleid, ingevoegd bij het decreet van | dispositions générales concernant la politique de l'environnement, |
21 december 2007 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 19 juli | inséré par le décret du 21 décembre 2007 et modifié en dernier lieu |
2019, wordt het opschrift van hoofdstuk II vervangen door wat volgt: | par le décret du 19 juillet 2019, l'intitulé du chapitre II est remplacé par ce qui suit : |
"Hoofdstuk II. Omgevingshandhavingsbeleid". | « Chapitre II. Politique de maintien de l'environnement ». |
Art. 3.In titel XVI, hoofdstuk II, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
Art. 3.Au titre XVI, chapitre II, du même décret, inséré par le |
bij het decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij de decreten van | décret du 21 décembre 2007 et modifié par les décrets des 22 novembre |
22 november 2013, 25 april 2014 en 4 mei 2016, wordt afdeling I, die | 2013, 25 avril 2014 et 4 mai 2016, la section I, comprenant les |
bestaat uit artikel 16.2.1 tot en met 16.2.5, opgeheven. | articles 16.2.1 à 16.2.5, est abrogée. |
Art. 4.Aan titel XVI, hoofdstuk II, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
Art. 4.Au titre XVI, chapitre II, du même décret, inséré par le |
bij het decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij de decreten van | décret du 21 décembre 2007 et modifié par les décrets des 22 novembre |
22 november 2013, 25 april 2014 en 4 mei 2016, wordt een artikel | 2013, 25 avril 2014 et 4 mai 2016, il est ajouté un article 16.2.1, |
16.2.1 toegevoegd, dat luidt als volgt: | ainsi rédigé : « Art. 16.2.1 § 1er. Dans le respect des prérogatives des autorités |
"Art. 16.2.1. § 1. Met inachtneming van de prerogatieven van de | compétentes, le Gouvernement flamand est chargé de la coordination et |
bevoegde overheden is de Vlaamse Regering belast met de coördinatie en | du contenu de la politique de maintien en matière d'environnement, |
de inhoudelijke invulling van het handhavingsbeleid inzake milieu, | d'aménagement du territoire et de son intégration dans |
ruimtelijke ordening en de integratie ervan in omgeving, | l'environnement, dénommée politique de maintien de l'environnement. |
omgevingshandhavingsbeleid genaamd. | § 2. Afin d'assurer le respect effectif de la législation |
§ 2. Om de milieuwetgeving, de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening en | environnementale, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire et du |
het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning | décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, le |
doelmatig te handhaven, overlegt de Vlaamse Regering met de overheden | Gouvernement flamand se concerte avec les autorités compétentes en la |
die daarvoor bevoegd zijn. | matière. |
De afspraken die gemaakt worden op basis van het overleg, vermeld in | Les accords conclus sur la base de la concertation visée à l'alinéa |
het eerste lid, worden in protocollen vastgelegd. | premier, sont fixés dans des protocoles. |
De Vlaamse Regering kan de procedure bepalen om protocollen als | Le Gouvernement flamand peut arrêter la procédure pour fixer les |
vermeld in het tweede lid, vast te leggen.". | protocoles visés à l'alinéa deux. ». |
Art. 5.Aan titel XVI, hoofdstuk II, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
Art. 5.Au titre XVI, chapitre II, du même décret, inséré par le |
bij het decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij de decreten van | décret du 21 décembre 2007 et modifié par les décrets des 22 novembre |
22 november 2013, 25 april 2014 en 4 mei 2016, wordt een artikel | 2013, 25 avril 2014 et 4 mai 2016, il est ajouté un article 16.2.2, |
16.2.2 toegevoegd, dat luidt als volgt: | ainsi rédigé : |
"Art. 16.2.2. § 1. De Vlaamse Regering maakt een vijfjaarlijks | « Art. 16.2.2. § 1er. Le Gouvernement flamand établit un programme |
omgevingshandhavingsprogramma op dat de overkoepelende strategische en | quinquennal de maintien de l'environnement qui contient les objectifs |
operationele beleidsdoelstellingen en beleidsprioriteiten voor een | politiques stratégiques et opérationnels globaux et les priorités |
gewestelijk geïntegreerd en afgestemd omgevingshandhavingsbeleid bevat | politiques pour une politique régionale intégrée et coordonnée de |
en dat de vijfjaarlijkse individuele handhavingsprioriteiten van de | maintien de l'environnement et qui regroupe les priorités de maintien |
handhavingsinstanties bundelt. De overkoepelende beleidsdoelstellingen omvatten de gewestelijke beleidsvisie en de gewestelijke beleidslijnen voor omgevingshandhaving. Dit schept rechten noch plichten voor de rechtsonderhorigen. Aanbevelingen over de handhaving op gemeentelijk en provinciaal niveau en over de samenwerking met en tussen al de betrokken beleidsniveaus kunnen toegevoegd worden aan het omgevingshandhavingsprogramma, vermeld in het eerste lid. Het omgevingshandhavingsprogramma wordt opgemaakt in overeenstemming met het recht, met inbegrip van de algemene beginselen van behoorlijk bestuur. De Vlaamse Regering kan de beleidsprioriteiten, vermeld in het eerste lid, verfijnen of aanvullen. | individuelles quinquennales des instances chargées du maintien. Les objectifs politiques globaux comprennent la vision politique régionale et les lignes politiques régionales de maintien de l'environnement. Cela ne crée ni droits ni obligations pour les justiciables. Des recommandations sur le maintien au niveau communal et provincial et sur la collaboration avec et entre tous les niveaux politiques concernés peuvent être ajoutées au programme de maintien de l'environnement visé à l'alinéa premier. Le programme de maintien de l'environnement est établi conformément au droit, y compris aux principes généraux de bonne gouvernance. Le Gouvernement flamand peut spécifier ou compléter les priorités politiques visées à l'alinéa premier. |
§ 2. De overheden die deel uitmaken van het Vlaamse Gewest en die | § 2. Les autorités qui font partie de la Région flamande et qui sont |
belast zijn met de handhaving van het milieurecht, de Vlaamse Codex | chargées du maintien du droit de l'environnement, du Code flamand de |
Ruimtelijke Ordening of het decreet van 25 april 2014 betreffende de | l'Aménagement du Territoire ou du décret du 25 avril 2014 relatif au |
omgevingsvergunning bezorgen op eenvoudig verzoek hun vijfjaarlijkse | permis d'environnement transmettent sur simple demande leurs priorités |
individuele handhavingsprioriteiten. | individuelles de maintien quinquennales. |
De Vlaamse Regering nodigt de overheden die belast zijn met de | Le Gouvernement flamand invite les autorités chargées du maintien du |
handhaving van het milieurecht, de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening | droit de l'environnement, du Code flamand de l'Aménagement du |
of het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning en waarvoor het Vlaamse Gewest niet bevoegd is, uit om hun vijfjaarlijkse individuele handhavingsprioriteiten te bezorgen. De Vlaamse Regering kan nadere regels vaststellen voor de procedure om de individuele handhavingsprioriteiten te bezorgen. § 3. De Vlaamse Regering kan voor het omgevingshandhavingsprogramma nadere regels vaststellen voor de inhoud, de opmaak, de inwerkingtreding, de verspreiding en de actualisering ervan. Voor de actualisering van de beleidsprioriteiten, vermeld in paragraaf 1, derde lid, kan de Vlaamse Regering nadere regels vaststellen voor | Territoire ou du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement et pour lequel la Région flamande n'est pas compétente, de transmettre leurs priorités individuelles de maintien quinquennales. Le Gouvernement flamand peut fixer les modalités concernant la procédure à suivre pour la présentation des priorités de maintien individuelles. § 3. Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités du programme de maintien environnemental en ce qui concerne son contenu, son établissement, son entrée en vigueur, sa diffusion et son actualisation. Pour l'actualisation des priorités politiques visées au paragraphe premier, alinéa trois, le Gouvernement flamand peut arrêter des |
de inwerkintreding en verspreiding ervan. | modalités pour leur entrée en vigueur et leur diffusion. |
§ 4. Het definitieve omgevingshandhavingsprogramma wordt vastgesteld | § 4. Le programme définitif de maintien de l'environnement est établi |
op grond van: | sur la base : |
1° een ontwerp van omgevingshandhavingsprogramma; | 1° d'un projet de programme de maintien de l'environnement; |
2° de adviezen van de volgende instanties over het ontwerp, vermeld in punt 1° : | 2° des avis des instances suivantes sur le projet, visé au point 1° : |
a) de bevoegde strategische adviesraden over milieu, ruimtelijke | a) les conseils consultatifs stratégiques compétents en matière |
ordening en omgeving; | d'environnement, d'aménagement du territoire et d'environnement; |
b) de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; | b) le Conseil socio-économique de la Flandre; |
c) de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten; | c) l'Association flamande des villes et communes; |
d) de Vereniging van Vlaamse Streekontwikkelingsintercommunales. | d) L'Association des Intercommunales flamandes de développement |
§ 5. Het Milieuhandhavingsprogramma 2015-2019 van 22 april 2016 blijft | régional. § 5. Le Programme de maintien environnemental 2015-2019 du 22 avril |
van kracht tot en met de dag vóór de datum van de inwerkingtreding van | 2016 reste en vigueur jusqu'à la veille de la date d'entrée en vigueur |
het vijfjaarlijkse omgevingshandhavingsprogramma.". | du programme de maintien environnemental quinquennal. ». |
Art. 6.Aan titel XVI, hoofdstuk II, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
Art. 6.Au titre XVI, chapitre II, du même décret, inséré par le |
bij het decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij de decreten van | décret du 21 décembre 2007 et modifié par les décrets des 22 novembre |
22 november 2013, 25 april 2014 en 4 mei 2016, wordt een artikel | 2013, 25 avril 2014 et 4 mai 2016, il est ajouté un article 16.2.3, |
16.2.3 toegevoegd, dat luidt als volgt: | ainsi rédigé : |
"Art. 16.2.3. § 1. De Vlaamse Regering rapporteert periodiek in het | « Art. 16.2.3. § 1er. Le Gouvernement flamand fait périodiquement |
tweede en het vijfde jaar van de regeerperiode over het | rapport, au cours des deuxième et cinquième années de la législature, |
omgevingshandhavingsbeleid en de omgevingshandhavingsuitvoering. | sur la politique de maintien de l'environnement et sa mise en oeuvre. |
De rapportering omvat een beschrijving, analyse en evaluatie van de | Le rapportage comprend une description, une analyse et une évaluation |
bestaande toestand van de omgevingshandhavingsuitvoering en van het | de l'état actuel de la mise en oeuvre du maintien de l'environnement |
gevoerde omgevingshandhavingsbeleid zoals opgenomen in de vastgestelde | et de la politique menée en la matière, telles que reprises dans les |
beleidsdoelstellingen en van de individuele handhavingsprioriteiten in | objectifs de la politique et les priorités individuelles de maintien |
het omgevingshandhavingsprogramma, vermeld in artikel 16.2.2. | dans le programme de maintien de l'environnement, visé à l'article 16.2.2. |
§ 2. Jaarlijks stellen alle overheden die deel uitmaken van het | § 2. Chaque année, toutes les autorités qui font partie de la Région |
Vlaamse Gewest en die belast zijn met de handhaving van het | flamande et qui sont chargées du maintien du droit de l'environnement, |
milieurecht, de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening of het decreet van | du Code flamand de l'Aménagement du Territoire ou du décret du 25 |
25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, alle cijfermatige | avril 2014 relatif au permis d'environnement, mettent à disposition |
informatie ter beschikking waarover ze beschikken en die van nut kan | toutes les informations chiffrées dont elles disposent et qui peuvent |
zijn voor de periodieke rapportering, vermeld in paragraaf 1. Ze doen | être utiles pour le rapportage périodique visé au paragraphe 1er. |
dat op eenvoudig verzoek of uit eigen beweging. | Elles le font sur simple demande ou de leur propre initiative. |
Jaarlijks nodigt de Vlaamse Regering de overheden die belast zijn met | Chaque année, le Gouvernement flamand invite les autorités chargées du |
de handhaving van het milieurecht, de Vlaamse Codex Ruimtelijke | maintien du droit de l'environnement, du Code flamand de l'Aménagement |
Ordening of het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, waarvoor het Vlaamse Gewest niet bevoegd is, uit om de cijfermatige informatie waarover ze beschikken en die van nut kan zijn voor de periodieke rapportering, vrijwillig ter beschikking te stellen. Met het oog op de periodieke rapportering, vermeld in paragraaf 1, kan bijkomend aan de cijfermatige informatie, vermeld in het eerste en tweede lid, een bijbehorende toelichting gevraagd worden aan deze overheden. De Vlaamse Regering kan nadere regels vaststellen voor de procedure om de cijfermatige informatie en de bijbehorende toelichting te bezorgen. § 3. De rapportering, vermeld in paragraaf 1, wordt meegedeeld aan het Vlaams Parlement. § 4. De Vlaamse Regering kan nadere regels vaststellen voor de inhoud, de opmaak en de verspreiding van de rapportering, vermeld in paragraaf 1, en ook voor de jaarlijkse publicatie van de cijfermatige informatie.". | du Territoire ou du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, pour lequel la Région flamande n'est pas compétente, à mettre volontairement à disposition les informations chiffrées dont elles disposent et qui peuvent être utiles pour le rapportage périodique. En vue du rapportage périodique visé au paragraphe 1er, une explication y afférente peut être demandée à ces autorités en plus des informations chiffrées, visées aux alinéas premier et deux. Le Gouvernement flamand peut fixer les modalités concernant la procédure à suivre pour la présentation des informations chiffrées et des explications y afférentes. § 3. Le rapportage visé au paragraphe 1er est communiqué au Parlement flamand. § 4. Le Gouvernement flamand peut fixer des modalités pour le contenu, l'établissement et la diffusion du rapportage visé au paragraphe 1er, et également pour la publication annuelle des informations chiffrées. » |
Art. 7.Aan titel XVI, hoofdstuk II, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
Art. 7.Au titre XVI, chapitre II, du même décret, inséré par le |
bij het decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij de decreten van | décret du 21 décembre 2007 et modifié par les décrets des 22 novembre |
22 november 2013, 25 april 2014 en 4 mei 2016, wordt een artikel | 2013, 25 avril 2014 et 4 mai 2016, il est ajouté un article 16.2.4, |
16.2.4 toegevoegd, dat luidt als volgt: | ainsi rédigé : |
"Art. 16.2.4. De Vlaamse Regering organiseert een netwerk- en | « Art. 16.2.4 Le Gouvernement flamand organise une plateforme de |
kennisplatform voor de handhavingspartners die betrokken zijn bij de | réseau et de connaissances pour les partenaires de maintien concernés |
handhaving van de milieuwetgeving, de Vlaamse Codex Ruimtelijke | par le maintien de la législation environnementale, du Code flamand de |
Ordening en het decreet van 25 april 2014 betreffende de | l'Aménagement du Territoire et du décret du 25 avril 2014 relatif au |
omgevingsvergunning. Op dat forum wisselen ze informatie uit over hun | permis d'environnement. Ce forum est utilisé pour échanger des |
taken en opdrachten en wordt de onderlinge kennisdeling gefaciliteerd | informations sur leurs tâches et leurs missions et pour faciliter le |
om de stroomlijning van de handhaving te stimuleren.". | partage des connaissances entre eux afin de favoriser la |
rationalisation du maintien. ». | |
Art. 8.In titel XVI, hoofdstuk II, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
Art. 8.Au titre XVI, chapitre II, du même décret, inséré par le |
bij het decreet van 21 december 2007 en gewijzigd bij de decreten van | décret du 21 décembre 2007 et modifié par les décrets des 22 novembre |
22 november 2013, 25 april 2014 en 4 mei 2016, wordt afdeling II, die | 2013, 25 avril 2014 et 4 mai 2016, la section II, comprenant les |
bestaat uit artikel 16.2.6 tot en met 16.2.11, opgeheven. | articles 16.2.6 à 16.2.11, est abrogée. |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening | CHAPITRE 3. - Modifications du Code flamand de l'Aménagement du |
Art. 9.In artikel 6.1.1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, |
Territoire Art. 9.A l'article 6.1.1 du Code flamand de l'Aménagement du |
vervangen bij het decreet van 25 april 2014, wordt punt 7° opgeheven. | Territoire, remplacé par le décret du 25 avril 2014, le point 7° est |
Art. 10.In titel VI, hoofdstuk I, van dezelfde codex, gewijzigd bij |
abrogé. Art. 10.Au titre VI, chapitre I, du même code, modifié par les |
de decreten van 18 december 2009, 16 juli 2010, 25 april 2014 en 18 | décrets des 18 décembre 2009, 16 juillet 2010, 25 avril 2014 et 18 |
december 2015, wordt het opschrift van afdeling 2 vervangen door wat | décembre 2015, l'intitulé de la section 2 est remplacé par ce qui suit |
volgt: | : |
"Afdeling 2. Omgevingshandhavingsbeleid". | « Section 2. Politique de maintien de l'environnement ». |
Art. 11.Artikel 6.1.3 van dezelfde codex, vervangen bij het decreet |
Art. 11.L'article 6.1.3 du même code, remplacé par le décret du 25 |
van 25 april 2014 en gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, | avril 2014 et modifié par le décret du 18 décembre 2015, est remplacé |
wordt vervangen door wat volgt: | par ce qui suit : |
"Art. 6.1.3. Artikel 16.2.1 tot en met 16.2.4 van het decreet van 5 | « Art. 6.1.3 Les articles 16.2.1 à 16.2.4 du décret du 5 avril 1995 |
april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid zijn van | contenant des dispositions générales concernant la politique de |
overeenkomstige toepassing.". | |
Art. 12.Artikel 7.7.3 van dezelfde codex, vervangen bij het decreet |
l'environnement sont applicables par analogie. ». |
van 25 april 2014, wordt vervangen door wat volgt: | Art. 12.L'article 7.7.3 du même code, remplacé par le décret du 25 |
"Art. 7.7.3. Het handhavingsprogramma Ruimtelijke Ordening van 18 | avril 2014, est remplacé par ce qui suit : |
november 2015 en de gewestelijke en gezamenlijke | « Art. 7.7.3 Le programme de maintien en matière d'Aménagement du |
Territoire du 18 novembre 2015 et les priorités régionales et communes | |
handhavingsprioriteiten Ruimtelijke Ordening van 23 december 2016 | de maintien de l'Aménagement du territoire du 23 décembre 2016 restent |
blijven van toepassing tot en met de dag vóór de datum van de | d'application jusqu'à la veille de la date d'entrée en vigueur du |
inwerkingtreding van het omgevingshandhavingsprogramma, vermeld in | programme de maintien de l'environnement visé à l'article 16.2.2 du |
artikel 16.2.2 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene | décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant |
bepalingen inzake milieubeleid.". | la politique de l'environnement. ». |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling | CHAPITRE 4. - Disposition finale |
Art. 13.Dit decreet treedt in werking op 1 april 2021. |
Art. 13.Le présent décret entre en vigueur le 1 avril 2021. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 26 februari 2021. | Bruxelles, le 26 février 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2020-2021 | (1) Session 2020-2021 |
Documenten: - Ontwerp van decreet : 628 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 628 - N° 1 |
- Amendementen : 628 - Nrs. 2 t/m 4 | - Amendements : 628 - N° s 2 à 4 compris |
- Verslag : 628 - Nr. 5 | - Rapport : 628 - N° 5 |
- Amendementen na indiening van het verslag : 628 - Nr. 6 | - Amendements après introduction du rapport : 628 - N° 6 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 628 - Nr. 7 | - Texte adopté en séance plénière : 628 - N° 7 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 24 februari | Annales - Discussion et adoption : Séance du 24 février 2021. |
2021. |