← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Avenant, gedaan te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant ondertekend te Madrid op 22 juni 2000, en het Avenant, gedaan te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op 22 juni 2000 en door het Avenant gedaan te Brussel op 2 december 2009 "
Decreet houdende instemming met het Avenant, gedaan te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant ondertekend te Madrid op 22 juni 2000, en het Avenant, gedaan te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op 22 juni 2000 en door het Avenant gedaan te Brussel op 2 december 2009 | Décret portant assentiment à l'Avenant, fait à Bruxelles le 2 décembre 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 et à l'Avenant, fait à Madrid le 15 avril 2014 modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 et par l'avenant fait à Bruxelles le 2 décembre 2009 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
26 FEBRUARI 2018. - Decreet houdende instemming met het Avenant, | 26 FEVRIER 2018. - Décret portant assentiment à l'Avenant, fait à |
gedaan te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging van de | Bruxelles le 2 décembre 2009, modifiant la Convention entre le Royaume |
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot | |
het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het | de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles |
ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het | impositions et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le |
vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, | revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 |
zoals gewijzigd door het Avenant ondertekend te Madrid op 22 juni | juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin |
2000, en het Avenant, gedaan te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging | 2000 et à l'Avenant, fait à Madrid le 15 avril 2014 modifiant la |
van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk | Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne |
Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen | tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude |
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en | fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le |
naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni | Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par |
1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op 22 juni | l'avenant fait à Madrid le 22 juin 2000 et par l'avenant fait à |
2000 en door het Avenant gedaan te Brussel op 2 december 2009 | Bruxelles le 2 décembre 2009 |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Het Avenant, gedaan te Brussel op 2 december 2009, tot | Article unique. L'Avenant, fait à Bruxelles le 2 décembre 2009, |
wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het | modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume |
Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la |
inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel | fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et |
op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op | le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés |
22 juni 2000, alsook het Avenant, gedaan te Madrid op 15 april 2014, | par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin 2000, et l'Avenant, fait à |
tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het | Madrid le 15 avril 2014, modifiant la Convention entre le Royaume de |
Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles |
inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel | impositions et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le |
op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant gedaan te Madrid op | revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 |
22 juni 2000 en door het Avenant ondertekend te Brussel op 2 december | juin 1995, tels que modifiés par l'Avenant fait à Madrid le 22 juin |
2009, zullen volkomen gevolg hebben. | 2000 et par l'Avenant fait à Bruxelles le 2 décembre 2009, sortiront |
leur plein et entier effet. | |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Eupen, 26 februari 2018. | Eupen, le 26 février 2018. |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en | La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du |
Toerisme | Tourisme |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique |
__________ | -__________ |
Zitting 2017-2018 | Session 2017-2018 |
Parlementair stuk: 206 (2017-2018) Nr. 1 Ontwerp van decreet | Document parlementaire : 206 (2017-2018) n° 1 Projet de décret |
Integraal verslag: 26 februari 2018 - Nr. 49 Bespreking en aanneming | Compte rendu intégral : 26 février 2018 - n° 49 Discussion et vote |