Besluit 2006/564 tot wijziging van het besluit van 18 oktober 2001 van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de toepassing van het decreet van 12 juli 2001 van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van verschillende wetgevingen betreffende de toelagen toegekend in de sector van het gezondheidsbeleid en het beleid van bijstand aan personen en betreffende de wijziging van diverse toepassingsbesluiten betreffende de sectoren van bijstand aan personen, gezondheid, gehandicapte personen en de sociaal-professionele inschakeling - tweede lezing | Arrêté 2006/564 modifiant l'arrêté du 18 octobre 2001 de la Commission communautaire française relatif à l'application du décret du 12 juillet 2001 de la Commission communautaire française modifiant diverses législations relatives aux subventions accordées dans le secteur de la politique de la santé et de l'aide aux personnes et relatif à la modification de divers arrêtés d'application concernant les secteurs de l'aide aux personnes, de la santé, des personnes handicapées et de l'insertion socioprofessionnelle - deuxième lecture |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
26 APRIL 2007. - Besluit 2006/564 tot wijziging van het besluit van 18 | 26 AVRIL 2007. - Arrêté 2006/564 modifiant l'arrêté du 18 octobre 2001 |
oktober 2001 van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de | de la Commission communautaire française relatif à l'application du |
toepassing van het decreet van 12 juli 2001 van de Franse | décret du 12 juillet 2001 de la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van verschillende wetgevingen | modifiant diverses législations relatives aux subventions accordées |
betreffende de toelagen toegekend in de sector van het | dans le secteur de la politique de la santé et de l'aide aux personnes |
gezondheidsbeleid en het beleid van bijstand aan personen en | |
betreffende de wijziging van diverse toepassingsbesluiten betreffende | et relatif à la modification de divers arrêtés d'application |
de sectoren van bijstand aan personen, gezondheid, gehandicapte | concernant les secteurs de l'aide aux personnes, de la santé, des |
personen en de sociaal-professionele inschakeling - tweede lezing | personnes handicapées et de l'insertion socioprofessionnelle - deuxième lecture |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op het decreet van 12 juli 2001 van de Franse | Vu le décret du 12 juillet 2001 de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van diverse wetgevingen | française modifiant diverses législations relatives aux subventions |
betreffende de toelagen toegekend in de sector van het | accordées dans le secteur de la politique de la santé et de l'aide aux |
gezondheidsbeleid en het beleid van bijstand aan personen en | |
betreffende de wijziging van diverse toepassingsbesluiten betreffende | personnes et relatif à la modification de divers arrêtés d'application |
de sectoren van bijstand aan personen, gezondheid, gehandicapte | concernant les secteurs de l'aide aux personnes, de la santé, des |
personen en de sociaal-professionele inschakeling; | personnes handicapées et de l'insertion socioprofessionnelle; |
Gelet op het besluit van 18 oktober 2001 van de Franse | Vu l'arrêté du 18 octobre 2001 de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie betreffende de toepassing van het decreet van 12 | française relatif à l'application du décret du 12 juillet 2001 de la |
juli 2001 van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van | Commission communautaire française modifiant diverses législations |
diverse wetgevingen betreffende de toelagen toegekend in de sector van | relatives aux subventions accordées dans le secteur de la politique de |
het gezondheidsbeleid en het beleid van bijstand aan personen en | |
betreffende de wijziging van diverse toepassingsbesluiten betreffende | la santé et de l'aide aux personnes et relatif à la modification de |
de sectoren van bijstand aan personen, gezondheid, gehandicapte | divers arrêtés d'application concernant les secteurs de l'aide aux |
personen en de sociaal-professionele inschakeling; | personnes, de la santé, des personnes handicapées et de l'insertion |
Gelet op het advies van de Franstalige Brusselse Adviesraad voor | socioprofessionnelle; |
Bijstand aan personen en Gezondheid - « Gehandicapte personen », | Vu l'avis du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux |
gegeven op 18 januari 2006; | personnes et de la Santé - « Personnes handicapées », donné le 18 |
Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 13 juli 2006; | janvier 2006; Vu l'avis de l'inspection des finances, donné le 13 juillet 2006; |
Gelet op de instemming van het Collegelid belast met begroting; | Vu l'accord du Membre du Collège chargé du budget; |
Gelet op het advies van de Raad van State 42.091/4, afdeling | Vu l'avis du Conseil d'Etat 42.091/4, section de législation, donné le |
wetgeving, gegeven op 5 februari 2007 in toepassing van artikel 84, § | 5 février 2007, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, |
1, alinea 1, 1° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Voorzitter van het College en van het Collegelid | Sur proposition du Président du Collège et du Membre du Collège chargé |
belast met het beleid voor Bijstand aan gehandicapte personen; | de la Politique d'Aide aux personnes handicapées, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128 |
128 van de Grondwet krachtens artikelen 138 en 178 van de Grondwet. | de la Constitution en vertu des articles 138 et 178 de la Constitution. |
Art. 2.In punt 11 van het bijvoegsel III NM van het besluit van 18 |
Art. 2.Au point 11 de l'annexe III NM de l'arrêté du 18 octobre 2001 |
oktober 2001 van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de | de la Commission communautaire française relatif à l'application du |
toepassing van het decreet van 12 juli 2001 van de Franse | décret du 12 juillet 2001 de la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van diverse wetgevingen | modifiant diverses législations relatives aux subventions accordées |
betreffende de toelagen toegekend in de sector van het | dans le secteur de la politique de la santé et de l'aide aux personnes |
gezondheidsbeleid en het beleid van bijstand aan personen en | |
betreffende de wijziging van diverse toepassingsbesluiten betreffende | et relatif à la modification de divers arrêtés d'application |
de sectoren van bijstand aan personen, gezondheid, gehandicapte | concernant les secteurs de l'aide aux personnes, de la santé, des |
personen en de sociaal-professionele inschakeling, onder het streepje | personnes handicapées et de l'insertion socioprofessionnelle, sous le |
« Opvoeder klasse 1 », wordt het volgende toegevoegd : | tiret « Educateur classe 1 », sont ajoutés les mots : |
« evenals de gelijkgeschakelde en op 31 december 2000 betoelaagde opvoeders klasse 1 ». | « ainsi que les éducateurs classe 1 assimilés et subsidiés à la date du 31 décembre 2000 ». |
Art. 3.In punt 12 van het bijvoegsel III NM van hetzelfde besluit |
Art. 3.Au point 12 de l'annexe III NM du même arrêté, sont ajoutés : |
wordt toegevoegd : | |
« Licentiaat in de kinesitherapie : universitair ». | « - Licencié en kinésithérapie : universitaire ». |
Art. 4.In punt 3 van bijvoegsel IV NM van hetzelfde besluit, worden |
Art. 4.Au point 3 de l'annexe IV NM du même arrêté, les mots « et les |
de voorden « en de technici » toegevoegd na de woorden « en voor de arbeiders ». | techniciens » sont ajoutés après les mots « et pour les ouvriers ». |
Art. 5.§ 1. Het opschrift van titel IV van het besluit van 18 oktober |
Art. 5.§ 1er. L'intitulé du titre IV de l'arrêté du 18 octobre 2001 |
2001 van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de | de la Commission communautaire française relatif à l'application du |
toepassing van het decreet van 12 juli 2001 van de Franse | décret du 12 juillet 2001 de la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van diverse wetgevingen | modifiant diverses législations relatives aux subventions accordées |
betreffende de toelagen toegekend in de sector van het | dans le secteur de la politique de la santé et de l'aide aux personnes |
gezondheidsbeleid en het beleid van bijstand aan personen en | |
betreffende de wijziging van diverse toepassingsbesluiten betreffende | et relatif à la modification de divers arrêtés d'application |
de sectoren van bijstand aan personen, gezondheid, gehandicapte | concernant les secteurs de l'aide aux personnes, de la santé, des |
personen en de sociaal-professionele inschakeling wordt vervangen door | personnes handicapées et de l'insertion socioprofessionnelle, est |
volgend opschrift : | remplacé par l'intitulé suivant : |
« maatregelen betreffende het einde van de loopbaan » | « mesures relatives aux fins de carrières » |
§ 2. Een artikel 85bis, opgesteld als volgt, wordt ingevoegd in het | § 2. Un article 85 bis, rédigé comme suit est inséré dans l'arrêté du |
besluit van 18 oktober 2001 van de Gemeenschappelijke | 18 octobre 2001 de la Commission communautaire française relatif à |
Gemeenschapscommissie betreffende de toepassing van het decreet van 12 | l'application du décret du 12 juillet 2001 de la Commission |
juli 2001 van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van | communautaire française modifiant diverses législations relatives aux |
diverse wetgevingen betreffende de toelagen toegekend in de sector van | subventions accordées dans le secteur de la politique de la santé et |
het gezondheidsbeleid en het beleid van bijstand aan personen en | |
betreffende de wijziging van diverse toepassingsbesluiten betreffende | de l'aide aux personnes et relatif à la modification de divers arrêtés |
de sectoren van bijstand aan personen, gezondheid, gehandicapte | d'application concernant les secteurs de l'aide aux personnes, de la |
personen en de sociaal-professionele inschakeling onder titel IV, | santé, des personnes handicapées et de l'insertion |
Hoofdstuk 1 : | socioprofessionnelle, au titre IV, Chapitre 1er : |
« Een toelage wordt toegekend om de vergoedingen voor vervroegd | « Une subvention est octroyée pour couvrir les indemnités de |
pensioen te dekken die aan de werknemers die vóór de datum van 31 | pré-pension payées aux travailleurs pré-pensionnés avant la date du 31 |
december 2006 met vervroegd pensioen vertrekken worden uitbetaald in | |
de sector van de dagcentra en de verblijfcentra, op volgende | décembre 2006, dans le secteur des centres de jour et des centres |
voorwaarde : | d'hébergement, à la condition suivante : |
het vervroegd pensioen wordt toegekend aan werknemers van meer dan 58 | la pré-pension est accordée aux travailleurs de plus de 58 ans qui |
jaar die tegemoet komen aan de voorwaarden voorzien door de | remplissent les conditions prévues par la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot | travail n° 17 du 19 décembre 1974, instituant un régime d'indemnité |
instelling van een regime van bijkomende vergoeding voor bepaalde | complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de |
bejaarde werknemers, in het geval van afdanking, zoals gewijzigd, van | |
het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning | licenciement, tel que modifiée, de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 |
van werkloosheidsuitkeringen in het geval van conventioneel vervroegd | |
pensioen, zoals gewijzigd, en door de collectieve | relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension |
arbeidsovereenkomsten betreffende maatregelen bedoeld om | conventionelle, tel que modifié, et par les conventions collectives de |
werkgelegenheid te bevorderen van de paritaire subcommissie van de | travail relatives aux mesures visant à promouvoir l'emploi de la |
inrichtingen en diensten voor educatie en verblijf van de Franse | sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
Gemeenschap, de Waalse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
(319.02). | de la Communauté germanophone (319.02). |
Het bedrag van de toegekende toelage voor de bijkomende vergoeding | Le montant de la subvention octroyé pour couvrir l'indemnité |
uitbetaald aan de werknemer die met vervroegd pensioen vertrekt wordt | complémentaire versée au travailleur pré-pensionné est calculé au |
berekend in verhouding tot de betoelaagde werktijd voor de genoemde | prorata du temps de travail subventionné pour ledit travailleur. Le |
werknemer. Het bedrag van de bijkomende vergoeding dat in overweging | montant de l'indemnité complémentaire prise en considération pour le |
wordt genomen voor de berekening van de toelage staat gelijk met de | calcul de la subvention est égal à la moitié de la différence entre le |
helft van het verschil tussen het bedrag van de netto bezoldiging en | montant de la rémunération nette de référence et l'allocation de |
de ontvangen werkloosheidsuitkering. | chômage perçue. |
Verantwoordingsstukken van de toelage die jaarlijks voorgelegd moeten | Les justificatifs de la subvention à fournir annuellement sont les |
worden zijn de betalingsbewijzen van de bijkomende vergoedingen, samen | preuves de paiement des indemnités complémentaires, accompagnées d'une |
met een berekeningsblad betreffende elke vergoeding. » | fiche relative au calcul de chaque indemnité. » |
Art. 6.Artikelen 2, 4 en 5 van dit besluit worden van kracht op 1 |
Art. 6.Les articles 2, 4 et 5 du présent arrêté produisent leurs |
januari 2001. | effets le 1er janvier 2001. |
Artikel 3 treedt in werking op 1 april 2007. | L' article 3 entre en vigueur le 1er avril 2007. |
Brussel, 26 april 2007. | Bruxelles, le 26 avril 2007. |
Voor het College : | Par le Collège : |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Voorzitter van het College. | Président du Collège. |
E. HUYTEBROECK, | E. HUYTEBROECK, |
Lid van het College belast met het beleid van Bijstand aan | Membre du Collège en charge de la Politique d'Aide aux personnes |
Gehandicapte Personen | handicapées . |