Decreet houdende wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat de oprichting en de organisatie van de regulator betreft | Décret modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne la création et l'organisation du régulateur |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 25 NOVEMBER 2016. - Decreet houdende wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat de oprichting en de organisatie van de regulator betreft (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: | AUTORITE FLAMANDE 25 NOVEMBRE 2016. - Décret modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne la création et l'organisation du régulateur (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : |
Decreet houdende wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat | Décret modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui |
de oprichting en de organisatie van de regulator betreft | concerne la création et l'organisation du régulateur |
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition préliminaire |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Bij dit decreet worden richtlijn 2009/72/EG van het Europees |
Art. 2.Le présent décret règle la transposition partielle de la |
Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke | Directive 2009/72/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet |
regels voor de interne markt voor elektriciteit en tot intrekking van | 2009 concernant des règles communes pour le marché intérieur de |
richtlijn 2003/54/EG en richtlijn 2009/73/EG van het Europees | l'électricité et abrogeant la directive 2003/54/CE, et de la Directive |
Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke | 2009/73/CE du Parlement Européen et du Conseil du 13 juillet 2009 |
regels voor de interne markt voor aardgas en tot intrekking van | concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel |
richtlijn 2003/55/EG gedeeltelijk omgezet. | et abrogeant la directive 2003/55/CE. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Energiedecreet van 8 mei 2009 | CHAPITRE 2. - Modifications au Décret sur l'Energie du 8 mai 2009 |
houdende algemene bepalingen betreffende het energiebeleid | portant dispositions générales concernant la politique de l'énergie |
Art. 3.In artikel 1.1.3, 132°, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 |
Art. 3.A l'article 1.1.3, 132° du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, |
wordt de zinsnede "het publiekrechtelijk vormgegeven extern | les mots « l'agence autonomisée externe de droit public qui est créée |
verzelfstandigd agentschap, dat" vervangen door de zinsnede "autonome | » sont remplacés par les mots « le service autonome à personnalité |
dienst met rechtspersoonlijkheid, die". | juridique qui est créé ». |
Art. 4.Artikel 3.1.1 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
|
van 8 juli 2011, wordt vervangen door wat volgt: | Art. 4.L'article 3.1.1 du même décret, modifié par le décret du 8 |
juillet 2011, est remplacé par ce qui suit : | |
"Art. 3.1.1. § 1. Er wordt een autonome dienst met | « Art. 3.1.1. § 1er. Il est créé un service autonome à personnalité |
rechtspersoonlijkheid opgericht. Deze dienst draagt als naam Vlaamse | juridique. Ce service porte le nom de Régulateur flamand du Marché de |
Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt, hierna VREG te noemen. | l'Electricité et du Gaz, dénommé ci-après VREG. |
Alle officiële akten, officiële aankondigingen of andere officiële | Tous les actes, annonces officielles ou autres pièces officielles du |
stukken die van de VREG uitgaan, vermelden de benaming van de dienst, | VREG mentionnent le nom du service, précédé ou suivi des mots « |
met onmiddellijk daarvoor of daarna, leesbaar en voluit geschreven, de | service autonome à personnalité juridique », lisibles et en toutes |
woorden `autonome dienst met rechtspersoonlijkheid'. | lettres. |
§ 2. De VREG staat onder toezicht van het Vlaams Parlement. | § 2. Le VREG est placé sous la surveillance du Parlement flamand. |
§ 3. Het Vlaams Parlement kan de vestigingsplaats van de zetel van de | § 3. Le Parlement flamand peut arrêter le lieu du siège du VREG. |
VREG bepalen. § 4. De VREG fungeert voor het Vlaamse Gewest en voor de gewestelijke | § 4. Le VREG agit pour la Région flamande et les compétences |
bevoegdheden inzake elektriciteit en aardgas als de regulerende | régionales en matière d'électricité et de gaz en tant qu'autorité de |
instantie, vermeld in artikel 35, tweede lid, van de richtlijn | régulation, telle que visée à l'article 35, alinéa 2, de la Directive |
2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 | 2009/72/CE du Parlement Européen et du Conseil du 13 juillet 2009 |
betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor | concernant des règles communes pour le marché intérieur de |
elektriciteit en tot intrekking van richtlijn 2003/54/EG en artikel | l'électricité et abrogeant la directive 2003/54/CE, et à l'article 39, |
39, tweede lid, van de richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement | alinéa 2, de la Directive 2009/73/CE du Parlement Européen et du |
en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor | Conseil du 13 juillet 2009 concernant des règles communes pour le |
de interne markt voor aardgas en tot intrekking van richtlijn 2003/55/EG. | marché intérieur du gaz naturel et abrogeant la directive 2003/55/CE. |
Bij de uitoefening van zijn taken en bevoegdheden als regulator vraagt | Dans l'exercice de ses tâches et compétences le VREG et ses |
of ontvangt de VREG, noch zijn bestuurders, noch zijn personeelsleden, | administrateurs et personnels ne demandent ni reçoivent aucune |
instructies van de Vlaamse Regering, van het Vlaams Parlement of van | instruction de la part du Gouvernement flamand, du Parlement flamand |
een andere publieke of particuliere entiteit. | ou d'une autre entité publique ou privée. |
De VREG oefent zijn taken en bevoegdheden op onpartijdige en | Le VREG exécute ses tâches et compétences de manière impartiale et |
transparante wijze uit.". | transparente. ». |
Art. 5.In artikel 3.1.3 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 5.A l'article 3.1.3 du même décret sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid, 5°, a) en b), worden de woorden "de minister of | 1° dans l'alinéa 1er, 5°, a) et b), les mots « le Ministre ou le |
de Vlaamse Regering" vervangen door de woorden "het Vlaams Parlement, | Gouvernement flamand » sont remplacés par les mots « le Parlement |
de minister of de Vlaamse Regering"; | flamand, le Ministre ou le Gouvernement flamand » ; |
2° het tweede lid wordt opgeheven; | 2° l'alinéa 2 est abrogé ; |
3° in het derde lid worden de woorden "en die conform de voorwaarden | 3° dans l'alinéa 3 les mots « et qui seront réalisées conformément aux |
van de beheersovereenkomst zullen worden uitgevoerd" opgeheven; | conditions du contrat de gestion » sont abrogés ; |
4° in het derde lid worden de woorden "de Vlaamse Regering" vervangen | 4° dans l'alinéa trois, les mots « le Gouvernement flamand » sont |
door de woorden "het Vlaams Parlement". | remplacés par les mots « le Parlement flamand ». |
Art. 6.In artikel 3.1.4, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
Art. 6.Dans l'article 3.1.4, § 2 du même décret, modifié par les |
decreten van 8 juli 2011, 14 maart 2014 en 27 november 2015, wordt de | décrets des 8 juillet 2011, 14 mars 2014 et 27 novembre 2015 le membre |
zinsnede "Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen in het kaderdecreet | de phrase « Sans préjudice des dispositions du décret cadre Politique |
Bestuurlijk Beleid, beschikt de VREG ook over de hierna vermelde | administrative, la VREG dispose également des compétences spécifiques |
bijzondere bevoegdheden, die ze uitoefent in overeenstemming met de | citées ci-dessous, qu'elle exerce conformément aux dispositions du |
bepalingen in dit decreet, de bijbehorende uitvoeringsbepalingen, en | présent décret, à ses arrêtés d'exécution et au contrat de gestion qui |
de beheersovereenkomst die haar verbindt:" vervangen door de zinsnede | |
"De VREG beschikt over de hierna vermelde bevoegdheden, die hij | la lie : » est remplacé par le membre de phrase « Le VREG dispose des |
uitoefent in overeenstemming met de bepalingen in dit decreet, de | compétences suivantes, qu'il exerce conformément aux dispositions du |
uitvoeringsbepalingen, en het ondernemingsplan dat hem verbindt:". | présent décret, aux modalités d'application, et au plan d'entreprise |
Art. 7.In titel III, hoofdstuk 1, afdeling III, van hetzelfde decreet |
qui l'engage : ». Art. 7.Au titre III, chapitre 1er, section III du même décret sont |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
1° voor onderafdeling I wordt een nieuwe onderafdeling ingevoegd, die | 1° une nouvelle sous-section est insérée avant la sous-section Ire, |
luidt als volgt: | ainsi rédigée : |
"Onderafdeling I. - De organen van de VREG"; | « Sous-section Ire. - Les organes du VREG » ; |
2° in het opschrift van onderafdeling I worden de woorden | 2° dans l'intitulé de la sous-section Ire, les mots « Sous-section Ire |
"Onderafdeling I" vervangen door de woorden "Onderafdeling II"; | » sont remplacés par les mots « Sous-section II » ; |
3° het opschrift van onderafdeling II wordt vervangen door | 3° l'intitulé de la sous-section II est remplacé par « Sous-section |
"Onderafdeling III. Algemeen directeur". | III. Directeur général ». |
Art. 8.In titel III, hoofdstuk 1, afdeling III, onderafdeling I, van |
Art. 8.Dans le titre III, chapitre 1er, section III, sous-section Ire |
hetzelfde decreet wordt een nieuw artikel 3.1.4/4 ingevoegd, dat luidt | du même décret, il est inséré un article 3.1.4/4, rédigé comme suit : |
als volgt: "Art. 3.1.4/4. De organen van de VREG zijn de raad van bestuur en de | « Art. 3.1.4/4. Les organes du VREG sont le conseil d'administration |
algemeen directeur.". | et le directeur général. ». |
Art. 9.Artikel 3.1.5 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
|
van 8 juli 2011, wordt vervangen door wat volgt: | Art. 9.L'article 3.1.5 du même décret, modifié par le décret du 8 |
"Art. 3.1.5. § 1. De VREG wordt bestuurd door een raad van bestuur die | juillet 2011, est remplacé par ce qui suit : « Art. 3.1.5. § 1er. Le VREG est administré par un conseil |
uit zeven leden bestaat. | d'administration composé de sept membres. |
De leden van de raad van bestuur worden aangewezen door het Vlaams | Les membres du conseil d'administration sont nommés par le Parlement |
Parlement voor een eenmalig hernieuwbare termijn van vijf jaar. De | flamand pour une période de cinq ans, renouvelable une fois. Le |
raad van bestuur kiest onder zijn leden een voorzitter. | conseil d'administration élit un président parmi ses membres. |
Alle leden van de raad van bestuur moeten beantwoorden aan artikel | Tous les membres du conseil d'administration doivent répondre aux |
3.1.7 van het Energiedecreet. | exigences de l'article 3.1.7 du Décret sur l'Energie. |
§ 2. Ten hoogste twee derde van de leden is van hetzelfde geslacht. | § 2. Deux tiers au maximum des membres sont du même sexe. |
§ 3. De leden van de raad van bestuur kunnen alleen worden ontslagen | § 3. Le membres du conseil d'administration ne peuvent être |
op eigen verzoek, bij niet-naleving van de vereisten vermeld in | démissionnés que soit à leur propre demande, soit en cas de |
artikel 3.1.7 of ten gevolge van een strafrechtelijke veroordeling. | non-respect des exigences visées à l'article 3.1.7, soit en raison |
d'une condamnation pénale. | |
§ 4. De leden van de raad van bestuur worden vergoed overeenkomstig | § 4. Les membres du conseil d'administration sont rémunérés selon la |
categorie I van het besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van | catégorie I de l'arrêté du Gouvernement flamand réglant les indemnités |
de vergoeding van de bestuurders van de publiekrechtelijk vormgegeven | des administrateurs des agences autonomisées externes de droit public |
extern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, en van | de l'Autorité flamande, et des représentants du Gouvernement exerçant |
de regeringsafgevaardigden die toezicht uitoefenen bij deze | le contrôle auprès de ces agences. ». |
agentschappen.". | |
Art. 10.Aan artikel 3.1.6 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid |
Art. 10.A l'article 3.1.6 du même décret est ajouté un alinéa 2, qui |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | s'énonce comme suit : |
"De algemeen directeur van de VREG woont de raad van bestuur bij met | « Le directeur général du VREG assiste au conseil d'administration |
raadgevende stem.". | avec voix consultative. ». |
Art. 11.In artikel 3.1.7, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, |
Art. 11.A l'article 3.1.7, § 1er, alinéa 1er du même décret, remplacé |
vervangen bij het decreet van 8 juli 2011, wordt punt 5° vervangen | par le décret du 8 juillet 2011, le point 5° est remplacé par ce qui |
door wat volgt: | suit : |
"5° een functie in de VREG;". | « 5° une fonction auprès du VREG ; ». |
Art. 12.Artikel 3.1.8 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
Art. 12.L'article 3.1.8 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
volgt: "Art. 3.1.8. De raad van bestuur beschikt over de volheid van | « Art. 3.1.8. Le conseil d'administration dispose du plein pouvoir |
bestuursbevoegdheid en beslist in alle aangelegenheden waarvoor de | d'administration et décide dans toutes les matières qui relèvent de la |
VREG krachtens dit decreet bevoegd is. | compétence du VREG en vertu du présent décret. |
Tot de bevoegdheden van de raad van bestuur, waarvoor geen delegatie | Outre ses compétences en vertu d'autres décrets, le conseil |
mogelijk is, behoren, naast de bevoegdheden in andere decreten, in elk | d'administration dispose en tout cas des compétences suivantes non |
geval: | délégables : |
1° het goedkeuren van het ontwerp van begroting en van de rekeningen; | 1° l'approbation du projet de budget et des comptes ; |
2° het vaststellen en goedkeuren van een jaarrapport over de | 2° l'établissement et l'approbation d'un rapport annuel sur la mise en |
uitvoering van het ondernemingsplan; | oeuvre du plan d'entreprise ; |
3° het beslissen over de deelname van de VREG aan de oprichting van of | 3° les décisions sur la participation du VREG à la création de, ou à |
de deelname in andere publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen, | la participation à d'autres personnes morales de droit privé ou |
het bestuur of de leiding en de financiering van die rechtspersonen; | public, ainsi que sur l'administration, la direction et le financement |
4° het sluiten van samenwerkingsovereenkomsten en het tot stand | de ces personnes morales ; |
brengen van duurzame samenwerkingsverbanden met andere regulatoren en | 4° la conclusion d'accords de coopération et de partenariats durables |
instanties die werkzaam zijn binnen de Vlaamse, Waalse, Brusselse | avec d'autres régulateurs et instances sur le marché de l'électricité |
Hoofdstedelijke, Belgische en Europese elektriciteits- en | et du gaz naturel flamand, wallon, belge, européen et de la Région de |
aardgasmarkt; | Bruxelles-Capitale ; |
5° het vaststellen en bepalen van de tariefmethodologie overeenkomstig | 5° établir et fixer la méthode tarifaire conformément aux dispositions |
de bepaling zoals opgenomen in afdeling XII van het Energiedecreet; | de la section XII du Décret sur l'Energie ; |
6° het vaststellen en bepalen van de tariefstructuur; | 6° établir et fixer la structure tarifaire ; |
7° het goedkeuren van de technische reglementen. | 7° approuver les règlements techniques. |
De VREG licht het Vlaams Parlement in van zijn beslissing tot | Le VREG informe le Parlement flamand de sa décision d'approuver la |
goedkeuring van de tariefmethodologie, zoals bedoeld in punt 5° van | méthode tarifaire, comme prévu au point 5° de l'alinéa précédent. ». |
het vorige lid.". | |
Art. 13.Artikel 3.1.9 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt: |
Art. 13.L'article 3.1.9 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
"Art. 3.1.9. De algemeen directeur van de VREG wordt op gemotiveerde | « Art. 3.1.9. Le directeur général du VREG est nommé et démissionné |
wijze benoemd en ontslagen door de raad van bestuur. | par le conseil d'administration de manière motivée. |
De algemeen directeur wordt benoemd omwille van zijn deskundigheid, | Le directeur général est nommé sur la base de son expertise, notamment |
inzonderheid voor wat betreft het management. | dans le domaine du management. |
De algemeen directeur wordt benoemd voor een termijn van zes jaar. | Le directeur général est nommé pour une période de six ans. Cette |
Deze termijn is eenmalig hernieuwbaar na een positieve evaluatie door | période est renouvelable une fois après une évaluation positive par le |
de raad van bestuur. | conseil d'administration. |
De marktconforme bezoldiging van de algemeen directeur wordt bepaald | La rémunération du directeur général est fixée par le conseil |
door de raad van bestuur. | d'administration et est conforme au marché. |
De rechtspositieregeling van de algemeen directeur wordt bepaald door | Le statut du directeur général est fixé par le conseil |
de raad van bestuur van de VREG.". | d'administration du VREG. ». |
Art. 14.In artikel 3.1.10 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 14.A l'article 3.1.10 du même décret sont apportées les |
wijziging aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zin "Die taken omvatten in elk | 1° au paragraphe 1er, alinéa 2, la phrase « Ces missions comprennent |
geval het nemen van de beslissingen ter uitvoering van de bevoegdheden | en tout cas la prise des décisions visant à exécuter les compétences |
van de VREG, vermeld in artikel 3.1.4, § 2, 1° tot en met 7°. " | de la VREG visées à l'article 3.1.4., § 2, 1° à 7° inclus. » est |
geschrapt; | abrogée. |
2° de woorden "gedelegeerd bestuurder" worden telkens vervangen door | 2° les mots « administrateur délégué » sont chaque fois remplacées par |
de woorden "algemeen directeur". | les mots « directeur général ». |
Art. 15.In hetzelfde decreet wordt aan onderafdeling III, gewijzigd |
Art. 15.Dans le même décret un article 3.1.10/1 est ajouté à la |
bij artikel 7, een artikel 3.1.10/1 toegevoegd, dat luidt als volgt: | sous-section III, modifiée par l'article 7, rédigé comme suit : |
"Art. 3.1.10/1. De algemeen directeur stelt een directieteam samen. | « Art. 3.1.10/1. Le directeur général compose une équipe de direction. |
De leden van het directieteam worden tewerkgesteld krachtens | Les membres de l'équipe de direction sont employés en vertu de |
arbeidsovereenkomsten beheerst door de wet van 3 juli 1978 betreffende | contrats de travail régis par la loi du 3 juillet 1978 relatif aux |
de arbeidsovereenkomsten. | contrats de travail. |
De leden van het directieteam worden gekozen omwille van hun | Les membres de l'équipe de direction sont choisis sur la base de leur |
deskundigheid, inzonderheid voor wat betreft de directies die zij | expertise, notamment en ce qui concerne les directions qui sont sous |
leiden.". | leur responsabilité. ». |
Art. 16.In artikel 3.1.11, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij |
Art. 16.Dans l'article 3.1.11, § 1er, du même décret, remplacé par le |
het decreet van 8 juli 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | décret du 8 juillet 2011, les modifications suivantes sont apportées : |
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° de regels inzake de bijeenroeping van de raad van bestuur, op | « 1° les règles concernant la convocation du conseil d'administration |
verzoek van de voorzitter van de raad van bestuur, de algemeen | sur la demande du président du conseil d'administration, du directeur |
directeur of ten minste vier leden van de raad van bestuur;"; | général ou d'au moins quatre membres du conseil d'administration ; » ; |
2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : |
"Bij de vaststelling van het huishoudelijk reglement doet de raad van | « Le conseil d'administration fixe le règlement d'ordre intérieur sans |
bestuur geen afbreuk aan de bepalingen van artikel 3.1.8.". | préjudice des dispositions de l'article 3.1.8. ». |
Art. 17.In artikel 3.1.12 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "De |
Art. 17.Dans l'article 3.1.12 du même décret, les mots « Les |
bestuurders en de personeelsleden van de VREG" vervangen door de | administrateurs et les membres du personnel de la VREG » sont |
zinsnede "De bestuurders, de algemeen directeur en de personeelsleden | remplacés par les mots « Les administrateurs, le directeur général et |
van de VREG". | les membres du personnel du VREG ». |
Art. 18.In artikel 3.1.12/1, eerste lid, van hetzelfde decreet, |
Art. 18.Dans l'article 3.1.12/1, alinéa 1er, du même décret, remplacé |
vervangen bij het decreet van 8 juli 2011, wordt de zinsnede "Functie | par le décret du 8 juillet 2011, les mots « fonction en tant |
als werknemer van de VREG" vervangen door de zinsnede "Functie als | qu'employé de la VREG » sont remplacés par les mots « fonction de |
algemeen directeur of personeelslid van de VREG". | directeur général ou de membre du personnel du VREG ». |
Art. 19.In titel III, hoofdstuk 1, van hetzelfde decreet wordt een |
Art. 19.Dans le titre III, chapitre 1er, du même décret, il est |
afdeling V/2 ingevoegd, die luidt als volgt: | inséré une section V/2, rédigée comme suit : |
"Afdeling V/2. - Aansprakelijkheid en rechtspositieregeling". | « Section V/2. - Responsabilité et statut ». |
Art. 20.In titel III, hoofdstuk 1, afdeling V/2, van hetzelfde |
Art. 20.Dans le titre III, chapitre 1er, section V/2 du même décret, |
decreet, ingevoegd bij artikel 19, wordt een artikel 3.1.12/2 | insérée par l'article 19, il est inséré un article 3.1.12/2, ainsi |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé : |
"Art. 3.1.12/2. Als een bestuurder rechtstreeks of onrechtstreeks een | « Art. 3.1.12/2. Lorsqu'un administrateur a un intérêt direct ou |
belang heeft dat strijdig is met een beslissing of een verrichting die | indirect contraire à une décision ou un acte relevant de la compétence |
tot de bevoegdheid van de raad van bestuur behoort, mag hij niet | du conseil d'administration, il ne peut participer ni aux |
deelnemen aan de beraadslaging van de raad van bestuur over deze | délibérations, ni au vote du conseil d'administration sur cette |
verplichtingen of beslissingen, noch aan de stemming in dat verband.". | décision ou cet acte. ». |
Art. 21.In titel III, hoofdstuk 1, afdeling V/2, van hetzelfde |
Art. 21.Dans le titre III, chapitre 1er, section V/2, du même décret, |
decreet wordt een artikel 3.1.12/3 ingevoegd, dat luidt als volgt: | il est inséré un article 3.1.12/3, ainsi rédigé : |
"Art. 3.1.12/3. De bestuurders zijn verantwoordelijk voor de | « Art. 3.1.12/3. Les administrateurs sont responsables de |
vervulling van de hun opgedragen taak en aansprakelijk voor de | l'accomplissement de la tâche qui leur est assignée et sont garants |
tekortkomingen in hun bestuur. Zij zijn hetzij jegens de VREG, hetzij | des fautes dans leur administration. Ils sont solidairement |
jegens derden, hoofdelijk aansprakelijk voor alle schade die het | responsables à l'égard du VREG ou à des tiers pour tous dommages |
gevolg is van overtreding van dit decreet en de | résultant de la violation de ce décret et de ces arrêtés d'exécution. |
uitvoeringsbesluiten.". | ». |
Art. 22.In titel III, hoofdstuk 1, afdeling V/2, van hetzelfde |
Art. 22.Dans le titre III, chapitre 1er, section V/2, du même décret, |
decreet wordt een artikel 3.1.12/4 ingevoegd, dat luidt als volgt: | il est inséré un article 3.1.12/4, ainsi rédigé : |
"Art. 3.1.12/4. § 1. De personeelsleden van de VREG zijn onderworpen | « Art. 3.1.12/4. § 1er. Les personnels du VREG relèvent du statut des |
aan de rechtspositieregeling die van toepassing is op de | personnels des services de l'Autorité flamande. |
personeelsleden van de diensten van de Vlaamse overheid. | |
§ 2. De personeelsleden van de VREG zijn onderworpen aan artikel 1 van | § 2. Les personnels du VREG sont régis par l'article 1er de l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 12 januari 2007 op basis | du Gouvernement flamand du 12 janvier 2007 autorisant le VREG à |
waarvan de VREG gemachtigd is om deel te nemen aan de pensioenregeling | |
ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van | participer au régime de pensions, instauré par la loi du 28 avril 1958 |
het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | relative à la pension des membres du personnel de certains organismes |
d'intérêt public et de leurs ayants droit, ainsi que par l'arrêté | |
rechthebbende alsook het koninklijk besluit van 6 maart 2008 waarmee | royal du 6 mars 2008 déclarant ce régime de pensions applicable aux |
deze pensioenregeling van toepassing werd verklaard op het personeel | |
van de VREG.". | personnels du VREG. ». |
Art. 23.In titel III, hoofdstuk 1, afdeling VI, van hetzelfde decreet |
Art. 23.Dans le titre III, chapitre 1er, section VI du même décret, |
wordt het opschrift vervangen door wat volgt: | l'intitulé est remplacé par ce qui suit : |
"Financiële middelen en controle". | « Ressources financières et contrôle ». |
Art. 24.Aan artikel 3.1.13 van hetzelfde decreet worden een paragraaf |
Art. 24.A l'article 3.1.13 du même décret sont ajoutés des |
3, een paragraaf 4, een paragraaf 5, een paragraaf 6, een paragraaf 7, | |
een paragraaf 8 en een paragraaf 9 toegevoegd, die luiden als volgt: | paragraphes 3 à 9, ainsi rédigés : |
" § 3. De werkingskosten van de VREG worden gedekt door het | « § 3. Le coût de fonctionnement du VREG est couvert par le Fonds de |
Energiefonds, ten belope van de kredieten in de begroting bepaald door | l'Energie à concurrence des crédits budgétaires fixés par le conseil |
de raad van bestuur na rapportering aan het Vlaams Parlement zoals | d'administration, après rapport au Parlement flamand conformément au |
bepaald in paragraaf 5. | paragraphe 5. |
§ 4. De VREG duidt een bedrijfsrevisor aan. Deze bedrijfsrevisor mag | § 4. Le VREG désigne un réviseur d'entreprise. Celui-ci ne peut pas |
geen functie vervullen bij de netbeheerder, de | exercer la fonction de réviseur d'entreprise auprès du gestionnaire de |
distributienetbeheerders alsook bij de producenten, leveranciers en | réseau, des gestionnaires de réseau de distribution, des producteurs, |
tussenpersonen. | des fournisseurs ou des intermédiaires. |
De bedrijfsrevisor, aangeduid overeenkomstig het eerste lid, | Ce réviseur d'entreprise vérifie la situation financière et les |
controleert de financiële toestand en de jaarrekeningen van de VREG | comptes annuels du VREG, ainsi que la régularité des opérations |
alsook de regelmatigheid van de verrichtingen te constateren in de jaarrekeningen. Hiervan stelt hij een verslag op. Bij het uitvoeren van hun opdracht passen het Rekenhof en de bedrijfsrevisor de regels inzake single audit toe. § 5. Het ontwerp van begroting van de VREG wordt opgemaakt door de algemeen directeur. Het ontwerp van begroting van de VREG, vergezeld van een ontwerp van ondernemingsplan, wordt na goedkeuring door de raad van bestuur van het jaar voorafgaand aan dit waarop het betrekking heeft, overgemaakt aan het Vlaams Parlement, ter bespreking. Na de hoorzitting in het Vlaams Parlement stelt de VREG zijn definitieve begroting en ondernemingsplan vast. Op basis van deze definitieve begroting stelt de Vlaamse Regering de dotatie voor de VREG vast. De VREG zendt de jaarrekening, vergezeld van het verslag van de bedrijfsrevisor opgesteld op basis van paragraaf 4, tweede lid, voor | financières dans les comptes annuels. Il établit un rapport de ce contrôle. Dans l'exécution de leur mission, la Cour des Comptes et le réviseur d'entreprise appliquent les règles de l'audit unique. § 5. Le projet de budget du VREG est établi par le directeur général. Le projet de budget du VREG est transmis, en même temps que le plan d'entreprise, au Parlement flamand pour discussion, après approbation par le conseil d'administration de l'année précédant celle qui en fait l'objet. Après l'audition au Parlement flamand, le VREG établit son budget et son plan d'entreprise définitifs. Sur la base de ce budget définitif le Gouvernement flamand arrête la dotation du VREG. Le VREG transmet au Parlement flamand et à la Cour des Comptes le compte annuel, y compris le rapport du réviseur d'entreprise établi en |
31 maart van het jaar volgend op het betrokken jaar, over aan het | vertu du paragraphe 4, alinéa 2, avant le 31 mars de l'année suivant |
Vlaams Parlement en aan het Rekenhof. Het Rekenhof controleert de | l'année concernée. Le Cour des Comptes vérifie le compte annuel du |
jaarrekening van de VREG en zendt zijn auditverslag over aan het | VREG en transmet son rapport d'audit au Parlement flamand. |
Vlaams Parlement. | |
§ 6. De VREG is onderworpen aan de bepalingen zoals opgenomen in titel | § 6. Le VREG est régi par les dispositions du titre 6 du Décret sur |
6 van het Rekendecreet van 8 juli 2011. | les Comptes du 8 juillet 2011. |
§ 7. De algemeen directeur staat in voor de noodzakelijke | § 7. Le directeur général assure l'échange d'informations avec le |
informatie-uitwisseling met de Vlaamse Regering voor de opmaak van de | Gouvernement flamand, nécessaire à l'établissement du budget général |
algemene uitgavenbegroting en de opmaak van de ESR-consolidatie. | des dépenses et de la consolidation SEC. |
§ 8. De VREG stelt jaarlijks uiterlijk op 31 januari een | § 8. Le VREG établit annuellement avant le 31 janvier un plan |
ondernemingsplan voor dat jaar vast en deelt het mee aan het Vlaams | d'entreprise, qu'elle présente au Parlement flamand. Le plan |
Parlement. Het omvat onder meer de beleids- en beheersdoelstellingen, | d'entreprise comprend entre autres les objectifs politiques et de |
zowel meerjarig als voor het komende jaar, en de operationele | gestion, tant pluriannuels que pour l'année à venir, et leur mise en |
vertaling ervan. Als bij het verstrijken van een ondernemingsplan geen | oeuvre opérationnelle. Lorsqu'à l'expiration d'un plan d'entreprise, |
nieuw ondernemingsplan in werking is getreden, blijft het bestaande | aucun nouveau plan d'entreprise n'est entré en vigueur, le plan |
ondernemingsplan van toepassing tot op het ogenblik dat het nieuwe | d'entreprise existant reste d'application jusqu'à ce que le nouveau |
ondernemingsplan in werking treedt. | plan d'entreprise entre en vigueur. |
§ 9. De VREG stelt jaarlijks een jaarrapport over de uitvoering van | § 9. Le VREG présente annuellement au Parlement flamand un rapport sur |
het ondernemingsplan op dat hij aan het Vlaams Parlement overzendt. | la mise en oeuvre du plan d'entreprise. En ce qui concerne les points |
Wat betreft de punten 1°, 3° en 4° gebeurt dit voor 31 januari van het | 1°, 3° et 4°, la date limite de soumission de ce rapport est le 31 |
jaar volgend op het betrokken boekjaar. Wat betreft punt 2° gebeurt | janvier de l'année suivant l'exercice concerné. En ce qui concerne le |
dit voor 31 maart van het jaar volgend op het betrokken boekjaar. Het | point 2°, la date limite de soumission est le 31 mars de l'année |
jaarrapport van de VREG heeft onder meer betrekking op: | suivant l'exercice concerné. Le rapport annuel du VREG porte entre |
autres sur les aspects suivants : | |
1° de uitvoering van het ondernemingsplan van het voorgaande jaar; | 1° la mise en oeuvre du plan d'entreprise de l'année écoulée ; |
2° de staat van zijn werkingskosten en de wijze waarop zij gedekt zijn, met inbegrip van een overzicht van activa/passiva en het verslag van de bedrijfsrevisor; 3° de evolutie van de energiemarkten; 4° de beslissingen die eventueel werden genomen tijdens het betrokken boekjaar inzake de methodologie voor de berekening van de tarieven, de tariefstructuur en het technisch reglement. De VREG beschrijft in dit verslag de wijze waarop hij zijn doelstellingen al dan niet heeft bereikt. Dit verslag wordt op de internetsite van de VREG gepubliceerd. Ter informatie wordt een afschrift van dit verslag eveneens naar de Vlaamse Regering gestuurd.". Art. 25.In titel III, hoofdstuk 1, afdeling VI, van hetzelfde decreet wordt een artikel 3.1.14 ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 3.1.14. De raad van bestuur van de VREG staat in voor de interne controle op de bedrijfsprocessen en activiteiten van de VREG. De |
2° l'état de ses coûts de fonctionnement et la manière dont ils sont couverts, y compris un aperçu des actifs et passifs, ainsi que le rapport du réviseur d'entreprise ; 3° l'évolution des marchés d'énergie ; 4° les éventuelles décisions prises pendant l'exercice concerné sur la méthode de calcul des tarifs, la structure tarifaire et le règlement technique. Dans ce rapport le VREG décrit comment il a atteint ou n'a pas atteint ses objectifs. Le rapport est publié sur le site internet du VREG. Une copie du rapport est présentée pour information au Gouvernement flamand. ». Art. 25.Dans le titre III, chapitre 1er, section VI, du même décret, il est inséré un article 3.1.14, ainsi rédigé : « Art. 3.1.14. Le conseil d'administration du VREG assure le contrôle interne des processus d'entreprise et des activités du VREG. Le |
interne controle is in het bijzonder gericht op: | contrôle interne vise en particulier : |
1° het bereiken van de opgelegde doelstellingen en het effectief en | 1° la réalisation des objectifs imposés et la gestion effective et |
efficiënt beheer van risico's; | efficace des risques ; |
2° de naleving van regelgeving en procedures; | 2° le respect de la réglementation et des procédures ; |
3° de betrouwbaarheid van de financiële en beheersrapportering; | 3° la fiabilité des rapports financiers et gestionnels ; |
4° de effectieve en efficiënte werking van de diensten en het | 4° le fonctionnement effectif et efficace des services et |
efficiënt inzetten van de middelen; | l'utilisation efficace des moyens ; |
5° de bescherming van haar activa en de voorkoming van fraude. | 5° la sécurisation de l'actif et la prévention de la fraude. |
De raad van bestuur evalueert de interne controlesystemen van de VREG, | Le conseil d'administration évalue la qualité des systèmes de contrôle |
gaat na of ze adequaat zijn en formuleert aanbevelingen tot | |
verbetering daarvan. Zij voert daartoe financiële audits, | interne du VREG et fait des recommandations à ce sujet. A cet effet, |
overeenstemmingsaudits en operationele audits uit en is gemachtigd | elle réalise des audits financiers, opérationnels et de conformité, et |
alle bedrijfsprocessen en activiteiten te onderzoeken.". | elle est autorisée à examiner tous les processus d'entreprise et |
Art. 26.In titel III, hoofdstuk 1, afdeling VI, van hetzelfde decreet |
activités. ». Art. 26.Dans le titre III, chapitre 1er, section VI, du même décret, |
wordt een artikel 3.1.15 ingevoegd, dat luidt als volgt: | il est inséré un article 3.1.15, ainsi rédigé : |
"Art. 3.1.15. § 1. De algemene rekeningen bestaan uit: | « Art. 3.1.15. § 1er. Les comptes généraux comprennent : |
1° een jaarrekening die de volgende elementen bevat: | 1° un compte annuel contenant les éléments suivants : |
a) de balans op 31 december; | a) le bilan au 31 décembre ; |
b) de resultatenrekening, opgesteld op basis van de kosten en de | b) le compte des résultats, établi sur la base des coûts et produits |
opbrengsten van het afgelopen boekjaar; | de l'exercice comptable écoulé ; |
2° een jaarrapport over de uitvoering van de begroting, opgesteld in | 2° un rapport annuel sur l'exécution du budget, établi dans le même |
dezelfde vorm als de begroting; | format que le budget ; |
3° een rapportering die de aansluiting tussen de jaarrekening, vermeld | 3° un rapport contenant la référence entre le compte annuel, visé au |
in punt 1°, en de rapportering, vermeld in punt 2°, bevat; | point 1°, et le rapport annuel, visé au point 2° ; |
4° een toelichting bij de balans, de resultatenrekening en de | 4° un commentaire du bilan, du compte de résultats et du rapport sur |
rapportering over de begroting. | le budget. |
§ 2. De VREG volgt bij het opstellen van de rekeningen de | § 2. Le VREG établit les comptes conformément aux règles budgétaires |
boekhoudkundige regels zoals bepaald in artikel 10 tot en met 15 van | prévues aux articles 10 à 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
het besluit van de Vlaamse Regering betreffende de begroting en de | relatif au budget et à la comptabilité des personnes morales |
boekhouding van de Vlaamse rechtspersonen.". | flamandes. ». |
Art. 27.In artikel 4.2.1 van hetzelfde decreet, vervangen bij de |
Art. 27.Dans l'article 4.2.1 du même décret, modifié par les décrets |
decreten van 8 juli 2011, 16 maart 2012, 14 maart 2014 en 27 november | des 8 juillet 2011, 16 mars 2012, 14 mars 2014 et 27 novembre 2015, le |
2015, wordt paragraaf 3 vervangen door wat volgt: | paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : |
" § 3. De technische reglementen, vermeld in paragraaf 1, worden na | « § 3. Les règlements techniques, visés au paragraphe 1er, sont |
een openbare consultatie goedgekeurd door de raad van bestuur van de | approuvés par le conseil d'administration du VREG après consultation |
VREG. | publique. |
De technische reglementen treden pas in werking na bekendmaking in het | Les règlements techniques entrent en vigueur après publication au |
Belgisch Staatsblad.". | Moniteur belge. ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigings- en slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions modificatives et finales |
Art. 28.Aan artikel 2, § 1, van het decreet van 22 november 2013 |
Art. 28.L'article 2, § 1er, décret du 22 novembre 2013 relatif à la |
betreffende deugdelijk bestuur in de Vlaamse publieke sector wordt een | bonne gouvernance au sein du secteur public flamand, est complété d'un |
punt 10° toegevoegd, dat luidt als volgt: | point 10°, ainsi rédigé : |
"10° de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt, met | « 10° le Régulateur flamand du Marché de l'Electricité et du Gaz, à |
uitzondering van de artikelen 4 tot en met 6, de artikelen 10 tot en | l'exception des articles 4 à 6, 10 à 17 et 26 à 32. ». |
met 17 en de artikelen 26 tot en met 32.". | |
Art. 29.Aan artikel 2, 2°, van het decreet van 19 februari 2016 |
Art. 29.A l'article 2, 2° du décret du 19 février 2016 relatif aux |
betreffende de Vlaamse openbare statistieken wordt een punt k) | statistiques publiques flamandes, il est ajouté un point k), ainsi |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé : |
"k) de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt.". | « k) le Régulateur flamand du Marché de l'Electricité et du Gaz. ». |
Art. 30.Artikel 4, § 1, 2°, b), 16), van het decreet van 8 juli 2011 |
Art. 30.L'article 4, § 1er, 2°, b), 16) du décret du 8 juillet 2011 |
houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van | réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le |
subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door | contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, |
het Rekenhof, vervangen bij het decreet van 18 december 2015, wordt opgeheven. Art. 31.De leden van de raad van bestuur die op de datum van inwerkingtreding van dit decreet in functie zijn, blijven lid van de raad van bestuur en voleinden hun lopend mandaat. Zij kunnen herbenoemd worden voor een termijn van vijf jaar, tenzij hun mandaat reeds vernieuwd werd. Art. 32.Tot de raad van bestuur onder zijn leden een nieuwe voorzitter kiest, wordt deze functie tijdelijk waargenomen door de bestuurder die op de datum van inwerkingtreding van dit decreet de raad van bestuur voorzit. |
remplacé par le décret du 18 décembre 2015, est abrogé. Art. 31.Les membres du conseil d'administration en fonction à la date d'entrée en vigueur du présent décret maintiennent ce mandat jusqu'à son échéance. Ils peuvent être renommés pour un délai de 5 ans, sauf si leur mandat a déjà été renouvelé. Art. 32.L'administrateur assurant la présidence à la date d'entrée en vigueur du présent décret maintient cette fonction jusqu'à l'élection d'un nouveau président par le conseil d'administration parmi ses membres. |
Art. 33.Het stemrecht van de gedelegeerd bestuurder in de raad van |
Art. 33.L'administrateur délégué maintient son droit de vote au |
bestuur vervalt zodra de raad van bestuur uitgebreid is overeenkomstig | conseil d'administration jusqu'à l'extension de celui-ci conformément |
het Energiedecreet van 8 mei 2009, zoals gewijzigd door het decreet | au Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, tel que modifié par le décret |
van 25 november 2016. | du 25 novembre 2016. |
Art. 34.Tot de aanstelling van een nieuw algemeen directeur wordt |
Art. 34.L'administrateur délégué faisant fonction assure la fonction |
deze functie tijdelijk waargenomen door de huidige waarnemend | de directeur général, toutefois sans droit de vote, jusqu'à la |
gedelegeerd bestuurder, zonder dat hij over stemrecht beschikt. | désignation d'un nouveau directeur général. |
Art. 35.Het Vlaams Parlement stelt na de inwerkingtreding van dit |
Art. 35.Après l'entrée en vigueur du présent décret, le Parlement |
decreet zo spoedig mogelijk drie nieuwe leden aan in de raad van | flamand désigne dans les meilleurs délais trois nouveaux membres du |
bestuur. Zodra de raad van bestuur is uitgebreid overeenkomstig het | conseil d'administration. Dès l'extension du conseil d'administration |
Energiedecreet van 8 mei 2009, zoals gewijzigd door het decreet van 25 | conformément au Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, modifié par le |
november 2016, wordt de procedure tot het aanstellen van een algemeen | décret du 25 novembre 2016, le conseil d'administration démarre la |
directeur gestart door de raad van bestuur. | procédure de désignation du directeur général. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 25 november 2016. | Bruxelles, le 25 novembre 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2015-2016. | (1) Session 2015-2016. |
Document. - Voorstel van decreet, 812 - Nr. 1. - Advies van de Raad | Document. - Proposition de décret, 812 - N° 1. - Avis du Conseil |
van State : 812 - Nr. 2. - Advies van het Rekenhof, 812 - Nr. 3. | d'Etat, 812 - N° 2. - Avis de la Cour des Comptes, 812 - N° 3 |
Zitting 2016-2017. | Session 2016-2017. |
Documenten. - Amendement, 812 - Nr. 4. - In eerste lezing door de | Documents. - Amendement, 812 - N° 4. - Articles adoptés par la |
commissie aangenomen artikelen, 812 - Nr. 5. - Amendementen, 812 - Nr. | commission en première lecture, 812 - N° 5. - Amendements, 812 - N° 6. |
6. - Verslag, 812 - Nr. 7. - Amendementen na indiening verslag, 812 - | - Rapport, 812 - N° 7. - Amendements après dépôt du compte rendu, 812 |
Nr. 8. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 812 - Nr. 9. | - N° 8. - Texte adopté en séance plénière, 812 - N° 9. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 16 november | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 16 novembre 2016. |
2016. |