Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 25/05/2018
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, van de decreten van 4 mei 2018 over het samenvoegen van welbepaalde gemeenten, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 en van het Provinciedecreet van 9 december 2005 "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, van de decreten van 4 mei 2018 over het samenvoegen van welbepaalde gemeenten, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 en van het Provinciedecreet van 9 december 2005 Décret modifiant le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, les décrets du 4 mai 2018 portant fusion de certaines communes, le Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011 et le Décret provincial du 9 décembre 2005
VLAAMSE OVERHEID 25 MEI 2018. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, van de decreten van 4 mei 2018 over het samenvoegen van welbepaalde gemeenten, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 en van het Provinciedecreet van 9 december 2005 (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: AUTORITE FLAMANDE 25 MAI 2018. - Décret modifiant le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, les décrets du 4 mai 2018 portant fusion de certaines communes, le Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011 et le Décret provincial du 9 décembre 2005 (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit:
DECREET houdende wijziging van het decreet van 22 december 2017 over DECRET modifiant le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration
het lokaal bestuur, van de decreten van 4 mei 2018 over het locale, les décrets du 4 mai 2018 portant fusion de certaines
samenvoegen van welbepaalde gemeenten, van het Lokaal en Provinciaal
Kiesdecreet van 8 juli 2011 en van het Provinciedecreet van 9 december communes, le Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011 et
2005 le Décret provincial du 9 décembre 2005
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition préliminaire

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

gewestaangelegenheid. régionale.
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het decreet van 22 december 2017 over CHAPITRE II. - Modification du décret du 22 décembre 2017 sur
het lokaal bestuur l'administration locale

Art. 2.In artikel 156, derde lid, van het decreet van 22 december

Art. 2.Dans l'article 156, alinéa 3 du décret du 22 décembre 2017 sur

2017 over het lokaal bestuur wordt telkens na het woord "schepen" de l'administration locale le membre de phrase « , président du conseil
zinsnede ", voorzitter van de gemeenteraad" ingevoegd. communal » est chaque fois inséré après le mot « échevin ».

Art. 3.Aan artikel 238 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid

Art. 3.A l'article 238 du même décret il est ajouté un alinéa 2,

toegevoegd, dat luidt als volgt: libellé comme suit :
"De gemeenteraad bepaalt het bedrag van het presentiegeld en de andere « Le conseil communal fixe le montant des jetons de présence et des
vergoedingen die in het kader van de bestuurlijke werking van het autres indemnités octroyées dans le cadre du fonctionnement
autonoom gemeentebedrijf worden toegekend, binnen de limieten en administratif de la régie communale autonome conformément à, et dans
overeenkomstig de toekenningsvoorwaarden, bepaald door de Vlaamse les limites des conditions d'octroi établies par le Gouvernement
Regering.". flamand. ».

Art. 4.In deel 2, titel 8, hoofdstuk 2, van hetzelfde decreet wordt

Art. 4.Dans la partie 2, titre 8, chapitre 2 du même décret il est

een afdeling 5/1 ingevoegd, die luidt als volgt: inséré une section 5/1, libellée comme suit :
"Afdeling 5/1. Regeling in geval van bezwaar tegen de verkiezing van « Section 5/1. Règlement en cas d'objection contre l'élection du
de gemeenteraad van de nieuwe gemeente". conseil communal de la nouvelle commune ».

Art. 5.In hetzelfde decreet wordt in afdeling 5/1, ingevoegd bij

Art. 5.Dans le même décret il est inséré dans la section 5/1, insérée

artikel 4, een artikel 355/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: par l'article 4, un article 355/1 libellé comme suit :
"

Art. 355/1.§ 1. In afwijking van artikel 343, 8°, worden de

«

Art. 355/1.§ 1er. Par dérogation à l'article 343, 8° la fusion de

samenvoeging van gemeenten en alle rechtsgevolgen die daar communes ainsi que toutes les conséquences juridiques y afférentes en
overeenkomstig dit decreet of overeenkomstig andere decreet- of vertu du présent décret ou d'autres décrets ou règlements sont
regelgeving aan verbonden zijn, uitgesteld als er een bezwaar wordt reportées lorsqu'une objection est introduite contre la première
ingediend tegen de eerste verkiezing van de nieuwe gemeenteraad en er élection du nouveau conseil communal sans qu'un jugement définitif sur
op 31 december van het jaar waarin de verkiezing wordt georganiseerd, cette objection n'ait été prononcé au 31 décembre de l'année de
nog geen definitieve uitspraak is. l'élection.
Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder definitieve Pour l'application de l'alinéa 1er on entend par jugement définitif un
uitspraak verstaan: een in kracht van gewijsde gegaan arrest van de arrêt ayant force de chose jugée du Conseil des Contestations
Raad voor Verkiezingsbetwistingen of, in geval van beroep, van de Raad van State. électorales ou, en cas de recours, du Conseil d'Etat.
§ 2. Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing geldig wordt § 2. Si l'objection conduit à la déclaration de validité de
verklaard, wordt de samenvoegingsdatum vastgesteld op de dag waarop de l'élection, la date de fusion est fixée au jour où le résultat de
uitslag van de verkiezing definitief is. l'élection est définitif.
Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing ongeldig wordt Si l'objection conduit à la déclaration de nullité de l'élection, la
verklaard, wordt de samenvoegingsdatum vastgesteld op de dag waarop de date de fusion est fixée au jour où le résultat de la nouvelle
uitslag van de nieuwe verkiezing definitief is. élection est définitif.
Voor de toepassing van het eerste en tweede lid wordt de uitslag van Aux fins des alinéas 1er et 2 le résultat de l'élection est réputé
een verkiezing definitief geacht zodra er geen beroepsmogelijkheden définitif dès que les voies de recours sont épuisées. ».
meer tegen openstaan.".

Art. 6.Aan artikel 382 van hetzelfde decreet wordt een vierde lid

Art. 6.A l'article 382 du même décret il est ajouté un alinéa 4,

toegevoegd, dat luidt als volgt: libellé comme suit :
"Artikel 41, tweede lid, 6°, 163 tot en met 165, 169, 179, 194 en 208, « Les articles 41, alinéa 2, 6°, 163 à 165, 169, 179, 194 et 208, § 2,
§ 2, tweede lid, zijn van overeenkomstige toepassing op de
adjunct-financieeldirecteur, met dien verstande dat het woord alinéa 2 s'appliquent mutatis mutandis au directeur financier adjoint,
"adjunct-algemeen directeur" wordt gelezen als het woord les mots « directeur général adjoint » étant lus comme « directeur
"adjunct-financieeldirecteur".". financier adjoint ». ».

Art. 7.In artikel 435, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt tussen

Art. 7.Dans l'article 435, alinéa 2 du même décret le mot «

het woord "dat" en het woord "op" het woord "louter" ingevoegd. exclusivement » est inséré entre les mots « nommés » et « sur ».

Art. 8.Aan artikel 474 van hetzelfde decreet wordt een paragraaf 5

Art. 8.A l'article 474 du même décret il est ajouté un paragraphe 5,

toegevoegd, die luidt als volgt: libellé comme suit :
" § 5. Voor de beslissingen die overeenkomstig deze titel aan de « § 5. Pour les décisions soumises à l'accord de l'autorité de
goedkeuring van de toezichthoudende overheid onderworpen zijn, geldt contrôle en vertu du présent titre, celle-ci est réputée avoir donné
dat de toezichthoudende overheid geacht wordt een goedkeuring te son accord dans l'absence de décision au plus tard au dernier jour du
hebben verleend als er uiterlijk op de laatste dag van de termijn,
bepaald bij dit decreet, geen beslissing is verstuurd.". délai fixé par le présent décret. ».

Art. 9.Aan artikel 589 van hetzelfde decreet wordt een paragraaf 4

Art. 9.A l'article 589 du même décret il est ajouté un paragraphe 4,

toegevoegd, die luidt als volgt: libellé comme suit :
" § 4. Artikel 41, tweede lid, 6°, 163 tot en met 165, 169, 179, 194 « § 4. Les articles 41, alinéa 2, 6°, 163 à 165, 169, 179, 194 et 208,
en 208, § 2, tweede lid, zijn van overeenkomstige toepassing op de § 2, alinéa 2 s'appliquent mutatis mutandis au directeur financier
adjunct-financieeldirecteur, met dien verstande dat het woord adjoint, les mots « directeur général adjoint » étant lus comme «
"adjunct-algemeen directeur" wordt gelezen als het woord
"adjunct-financieeldirecteur".". directeur financier adjoint ». ».

Art. 10.Aan artikel 603, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt een

Art. 10.A l'article 603, alinéa 1er du même décret il est ajouté un

punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt: point 3°, libellé comme suit :
"3° een opdrachthoudende vereniging die een opdracht heeft verkregen « 3° l'association chargée de mission ayant obtenu une mission de
die een onderdeel vormt van het beheer van de waterketen, vermeld in gestion de la chaîne de l'eau, telle que visée au décret du 24 mai
het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine. ».
aanwending.".

Art. 11.Aan artikel 604 van hetzelfde decreet wordt een punt 3°

Art. 11.A l'article 604 du même décret il est ajouté un point 3°,

toegevoegd, dat luidt als volgt: libellé comme suit :
"3° opdrachthoudende verenigingen die een opdracht hebben verkregen « 3° les associations chargées de mission ayant obtenu une mission de
die een onderdeel vormt van het beheer van de waterketen, vermeld in gestion de la chaîne de l'eau, telle que visée au décret du 24 mai
het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine. ».
aanwending.".

Art. 12.Aan artikel 605 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid

Art. 12.A l'article 605 du même décret il est ajouté un alinéa 2,

toegevoegd, dat luidt als volgt: libellé comme suit :
"Artikel 434, § 1, en artikel 443, eerste lid, zijn van toepassing « Les articles 434, § 1er, et 443, alinéa 1er s'appliquent à partir du
vanaf de eerste algehele vervanging van de raad van bestuur, vermeld premier remplacement complet du conseil d'administration, visé à
in artikel 445, tweede lid.". l'article 443, alinéa 2. ».

Art. 13.In hetzelfde decreet wordt een artikel 607/1 ingevoegd, dat

Art. 13.Dans le même décret il est inséré un article 607/1, libellé

luidt als volgt: comme suit :
"

Art. 607/1.Uiterlijk vanaf de vernieuwing van de raad van bestuur

«

Art. 607/1.Au plus tard dès le renouvellement du conseil

naar aanleiding van de gemeenteraadsverkiezingen van 2018, voldoet de d'administration suite aux élections communales de 2018, la
samenstelling van de raad van bestuur van de welzijnsvereniging en de composition du conseil d'administration de l'association d'aide
autonome verzorgingsinstelling waarvan alle leden openbare sociale et de l'établissement de soins autonome dont tous les membres
rechtspersonen zijn, aan de vereisten van artikel 474, § 3.". sont des personnes morales publiques, doit répondre aux exigences de l'article 474, § 3. ».

Art. 14.Aan deel 6, titel 2, hoofdstuk 8, van hetzelfde decreet wordt

Art. 14.A la partie 6, titre 2, chapitre 8 du même décret il est

een artikel 608/1 toegevoegd, dat luidt als volgt: ajouté un article 608/1, libellé comme suit :
"

Art. 608/1.§ 1. Verenigingen als vermeld in titel VIII, hoofdstuk I

«

Art. 608/1.§ 1er. Les associations visées au titre VIII, chapitres

en II, van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie Ier et II du décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des
van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die een ziekenhuis centres publics d'aide sociale, qui exploitent un hôpital, ont le
uitbaten, zijn, om in het kader van of ter ondersteuning van hun droit de s'affilier, dans le cadre de ou en appui à leurs missions
wettelijke opdrachten en met instemming van hun leden, gerechtigd lid légales et avec l'assentiment de leurs membres, à une association ou à
te worden van een vereniging of vennootschap als vermeld in titel VIII une société telles que visées au titre VIII du décret du 19 décembre
van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale, ou à
openbare centra voor maatschappelijk welzijn, of om lid te worden van des personnes morales autres que celles à but lucratif. Sans préjudice
andere rechtspersonen dan die met een winstoogmerk. Met behoud van
andersluidende decretale of wettelijke bepalingen kan dat gepaard gaan des dispositions décrétales ou légales contraires ceci peut impliquer
met de overdracht of terbeschikkingstelling van infrastructuur en le transfert ou la mise à disposition d'infrastructure ou de
personeel. personnel.
§ 2. Personeelsleden van een openbaar centrum voor maatschappelijk § 2. Les membres du personnel des centres publics d'aide sociale et
welzijn en personeelsleden van een vereniging als vermeld in titel
VIII, hoofdstuk I, van het decreet van 19 december 2008 betreffende de des associations visées au titre VIII, chapitre Ier du décret du 19
organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide
deelgenoot zijn van een vereniging als vermeld in titel VIII, sociale, qui sont associés dans une association telle que visée au
hoofdstuk I, van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, kunnen door die vereniging overgenomen worden. Ongeacht de regels die van toepassing zijn bij bevorderingen, worden de personeelsleden, vermeld in het eerste lid, met hun graad of met een gelijkwaardige graad en in hun hoedanigheid overgeplaatst. Ze behouden de bezoldiging en de geldelijke anciënniteit die ze hadden of die ze verkregen zouden hebben op grond van de rechtspositieregeling die van toepassing is op het ogenblik van de overname als ze in hun dienst van herkomst het ambt dat ze bij hun overplaatsing bekleedden, verder hadden uitgeoefend. Op verzoek van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van een vereniging als vermeld in titel VIII, hoofdstuk I, van het decreet titre VIII, chapitre Ier du décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale peuvent être repris par cette association. Indépendamment des règles applicables en cas de promotion les membres du personnel visés à l'alinéa 1er sont transférés avec leur grade ou un grade équivalent et en leur qualité. Ils conservent la rémunération et l'ancienneté pécuniaire qu'ils avaient ou auraient obtenu sur la base du statut juridique applicable au moment de la reprise s'ils avaient continué à exercer dans leur service d'origine la fonction qu'ils occupaient au moment de leur mutation. A la demande du centre public d'aide sociale d'une association telle
van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra que visée au titre VIII, chapitre Ier du décret du 19 décembre 2008
voor maatschappelijk welzijn of op verzoek van het betrokken relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale ou à la
personeelslid doet de bevoegde provinciegouverneur uitspraak over elke demande du membre du personnel concerné, le gouverneur de province
betwisting die betrekking heeft op de toepassing van deze paragraaf. compétent se prononce sur toute contestation liée à l'application du
présent paragraphe.
§ 3. De personeelsleden van een vereniging als vermeld in titel VIII, § 3. Les membres du personnel des associations visées au titre III,
hoofdstuk I, van het decreet van 19 december 2008 betreffende de chapitre Ier du décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation
organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn kunnen des centres publics d'aide sociale peuvent être repris par un centre
overgenomen worden door een openbaar centrum voor maatschappelijk public d'aide sociale qui est associé dans cette association.
welzijn dat deelgenoot is van die vereniging.
Bij de overname van personeelsleden die in dienst zijn van een En cas de reprise de membres du personnel en service d'un associé du
deelgenoot van de privésector, kan bedongen worden dat die secteur privé, il peut être convenu que ces personnels conservent
personeelsleden hun bezoldiging, anciënniteit, sociale zekerheid en intégralement leurs rémunération, ancienneté, sécurité sociale et
verworven rechten onveranderd behouden. droits acquis.
§ 4. Als dat nader bepaald is in de rechtspositieregeling van het § 4. Si cela est prévu au statut du personnel de l'association telle
personeel van een vereniging als vermeld in titel VIII, hoofdstuk I,
van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de que visée au titre VIII, chapitre Ier du décret du 19 décembre 2008
openbare centra voor maatschappelijk welzijn, kunnen personeelsleden relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale, les
in statutair dienstverband ter beschikking gesteld worden van een personnels peuvent être mis à disposition en régime statutaire d'une
vereniging als vermeld in titel VIII, hoofdstuk I, van het decreet van association telle que visée au titre VIII, chapitre Ier du décret du
19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide
voor maatschappelijk welzijn. sociale.
De terbeschikkingstelling is tijdelijk en wordt vastgelegd in een La mise à disposition est temporaire et fait l'objet d'une convention
overeenkomst tussen een vereniging als vermeld in titel VIII, entre l'association telle que visée au titre VIII, chapitre Ier du
hoofdstuk I, van het decreet van 19 december 2008 betreffende de décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres
organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de publics d'aide sociale et la personne morale à disposition de laquelle
rechtspersoon waaraan het personeel ter beschikking wordt gesteld.
De aanstellende overheid beslist, in overeenstemming met de le personnel est mis.
rechtspositieregeling, over de individuele terbeschikkingstelling van L'autorité de désignation décide, en conformité au statut, de la mise
het personeelslid en sluit een overeenkomst van à disposition individuelle du membre du personnel et conclut la
terbeschikkingstelling.". convention de mise à disposition. ».

Art. 15.In artikel 609 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 15.A l'article 609 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in het eerste lid wordt het woord "achtste" vervangen door het 1° dans l'alinéa 1er le mot « huit » est remplacé par le mot « neuf »
woord "negende"; ;
2° er wordt een negende lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est ajouté un alinéa 9, libellé comme suit :
"Artikel 608/1 treedt in werking op 1 juni 2018.". « L'article 608/1 entre en vigueur le 1er juin 2018. ».

Art. 16.Aan hetzelfde decreet wordt een artikel 610 toegevoegd, dat

Art. 16.Il est ajouté au même décret un article 610, libellé comme

luidt als volgt: suit :
"

Art. 610.§ 1. In afwijking van artikel 609, eerste lid, blijven de

«

Art. 610.§ 1er. Par dérogation à l'article 609, alinéa 1er les

bepalingen van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, het decreet van dispositions du Décret communal du 15 juillet 2005, du décret du 19
19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide
voor maatschappelijk welzijn, het decreet Vrijwillige Samenvoeging van sociale, du décret du 24 juin 2016 sur la fusion volontaire de
Gemeenten van 24 juni 2016 en het decreet van 6 juli 2001 houdende de certaines communes et du décret du 6 juillet 2001 portant
réglementation de la coopération intercommunale, telles qu'en vigueur
intergemeentelijke samenwerking, zoals die golden op 31 december 2018, au 31 décembre 2018, continuent à produire leurs effets dans les
uitwerking hebben in die gemeenten waarin er bezwaar wordt ingediend
tegen de verkiezing, georganiseerd op 14 oktober 2018, en waarover op communes où des objections sont introduites contre l'élection du 14
1 januari 2019 nog geen definitieve uitspraak is. octobre 2018 sans qu'un jugement définitif sur ces objections n'ait
été prononcé au 1er janvier 2019.
Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder definitieve Pour l'application de l'alinéa 1er on entend par jugement définitif un
uitspraak verstaan: een in kracht van gewijsde gegaan arrest van de arrêt ayant force de chose jugée du Conseil des Contestations
Raad voor Verkiezingsbetwistingen of, in geval van beroep, van de Raad van State. électorales ou, en cas de recours, du Conseil d'Etat.
§ 2. Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing geldig wordt § 2. Si l'objection conduit à la déclaration de validité de
verklaard, houdt de regeling, vermeld in paragraaf 1, op uitwerking te l'élection, le règlement visé au paragraphe 1er cesse de produire ses
hebben op de dag waarop de uitslag van de verkiezing definitief is. effets le jour où le résultat de l'élection est définitif.
Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing ongeldig wordt Si l'objection conduit à la déclaration de nullité de l'élection, le
verklaard, houdt de regeling, vermeld in paragraaf 1, op uitwerking te règlement visé au paragraphe 1er cesse de produire ses effets le jour
hebben op de dag waarop de uitslag van de nieuwe verkiezing definitief is. où le résultat de la nouvelle élection est définitif.
Voor de toepassing van het eerste en tweede lid wordt de uitslag van Aux fins des alinéas 1er et 2 le résultat de l'élection est réputé
een verkiezing definitief geacht zodra er geen beroepsmogelijkheden définitif dès que les voies de recours sont épuisées. ».
meer tegen openstaan.".
HOOFDSTUK III. - Wijziging van de decreten van 4 mei 2018 betreffende CHAPITRE III. - Modification des décrets des 4 mai 2018 portant fusion
de vrijwillige samenvoeging van de gemeenten Deinze en Nevele, de volontaire des communes de Deinze et Nevele, des communes de
gemeenten Meeuwen-Gruitrode en Opglabbeek, de gemeenten Puurs en Meeuwen-Gruitrode et Opglabbeek, des communes de Puurs et Sint-Amands,
Sint-Amands, de gemeenten Kruishoutem en Zingem, de gemeenten des communes de Kruishoutem et Zingem, des communes de Lovendegem,
Lovendegem, Waarschoot en Zomergem, de gemeenten Neerpelt en Overpelt, Waarschoot et Zomergem, des communes de Neerpelt et Overpelt et des
en de gemeenten Aalter en Knesselare communes d'Aalter et Knesselare

Art. 17.Aan artikel 2 van het decreet van 4 mei 2018 betreffende de

Art. 17.A l'article 2 du décret du 4 mai 2018 portant fusion

vrijwillige samenvoeging van de gemeenten Deinze en Nevele en tot volontaire des communes de Deinze et Nevele et modifiant l'annexe au
wijziging van de bijlage bij het decreet van 5 juli 2002 tot décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du
vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Fonds flamand des Communes et l'annexe au Décret électoral local et
Vlaams Gemeentefonds en de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal
Kiesdecreet van 8 juli 2011, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 provincial du 8 juillet 2011, dont le texte existant constituera le
zal vormen, worden een paragraaf 2 en een paragraaf 3 toegevoegd, die paragraphe 1er, il est ajouté les paragraphes 2 et 3, libellés comme
luiden als volgt: suit :
" § 2. In afwijking van paragraaf 1 en in afwijking van artikel 5, 2°, « § 2. Par dérogation au paragraphe 1er et à l'article 5, 2° du décret
van het decreet Vrijwillige Samenvoeging van Gemeenten van 24 juni
2016 worden de samenvoeging en alle rechtsgevolgen die daar du 24 juin 2016 sur la fusion volontaire de certaines communes, la
overeenkomstig het decreet Vrijwillige Samenvoeging van Gemeenten van fusion ainsi que toutes les conséquences juridiques y afférentes en
24 juni 2016 of andere decreet- of regelgeving aan zijn verbonden, vertu du décret du 24 juin 2016 sur la fusion volontaire de certaines
uitgesteld als er een bezwaar wordt ingediend tegen de verkiezing, communes ou d'autres décrets ou règlements, sont reportées lorsqu'une
georganiseerd op 14 oktober 2018, en er op 31 december 2018 nog geen objection est introduite contre l'élection du 14 octobre 2018 sans
qu'un jugement définitif sur cette objection n'ait été prononcé au 31
definitieve uitspraak is. décembre 2018.
Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder definitieve Pour l'application de l'alinéa 1er on entend par jugement définitif un
uitspraak verstaan: een in kracht van gewijsde gegaan arrest van de arrêt ayant force de chose jugée du Conseil des Contestations
Raad voor Verkiezingsbetwistingen of, in geval van beroep, van de Raad van State. électorales ou, en cas de recours, du Conseil d'Etat.
§ 3. Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing geldig wordt § 3. Si l'objection conduit à la déclaration de validité de
verklaard, wordt de samenvoegingsdatum vastgesteld op de dag waarop de l'élection, la date de fusion est fixée au jour où le résultat de
uitslag van de verkiezing definitief is. l'élection est définitif.
Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing ongeldig wordt Si l'objection conduit à la déclaration de nullité de l'élection, la
verklaard, wordt de samenvoegingsdatum vastgesteld op de dag waarop de date de fusion est fixée au jour où le résultat de la nouvelle
uitslag van de nieuwe verkiezing definitief is. élection est définitif.
Voor de toepassing van het eerste en tweede lid wordt de uitslag van Aux fins des alinéas 1er et 2 le résultat de l'élection est réputé
een verkiezing definitief geacht zodra er geen beroepsmogelijkheden définitif dès que les voies de recours sont épuisées. ».
meer tegen openstaan.".

Art. 18.Aan artikel 2 van het decreet van 4 mei 2018 betreffende de

Art. 18.A l'article 2 du décret du 4 mai 2018 portant fusion

vrijwillige samenvoeging van de gemeenten Meeuwen-Gruitrode en volontaire des communes de Meeuwen-Gruitrode et Opglabbeek et
Opglabbeek en tot wijziging van de bijlage bij het decreet van 5 juli modifiant l'annexe au décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et
2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling la répartition du Fonds flamand des Communes et l'annexe au Décret
van het Vlaams Gemeentefonds en de bijlage bij het Lokaal en
Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, waarvan de bestaande tekst électoral local et provincial du 8 juillet 2011, dont le texte
paragraaf 1 zal vormen, worden een paragraaf 2 en een paragraaf 3 existant constituera le paragraphe 1er, il est ajouté les paragraphes
toegevoegd, die luiden als volgt: 2 et 3, libellés comme suit :
" § 2. In afwijking van paragraaf 1 en in afwijking van artikel 5, 2°, « § 2. Par dérogation au paragraphe 1er et à l'article 5, 2° du décret
van het decreet Vrijwillige Samenvoeging van Gemeenten van 24 juni
2016 worden de samenvoeging en alle rechtsgevolgen die daar du 24 juin 2016 sur la fusion volontaire de certaines communes, la
overeenkomstig het decreet Vrijwillige Samenvoeging van Gemeenten van fusion ainsi que toutes les conséquences juridiques y afférentes en
24 juni 2016 of andere decreet- of regelgeving aan zijn verbonden, vertu du décret du 24 juin 2016 sur la fusion volontaire de certaines
uitgesteld als er een bezwaar wordt ingediend tegen de verkiezing, communes ou d'autres décrets ou règlements, sont reportées lorsqu'une
georganiseerd op 14 oktober 2018, en er op 31 december 2018 nog geen objection est introduite contre l'élection du 14 octobre 2018 sans
qu'un jugement définitif sur cette objection n'ait été prononcé au 31
definitieve uitspraak is. décembre 2018.
Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder definitieve Pour l'application de l'alinéa 1er on entend par jugement définitif un
uitspraak verstaan: een in kracht van gewijsde gegaan arrest van de arrêt ayant force de chose jugée du Conseil des Contestations
Raad voor Verkiezingsbetwistingen of, in geval van beroep, van de Raad van State. électorales ou, en cas de recours, du Conseil d'Etat.
§ 3. Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing geldig wordt § 3. Si l'objection conduit à la déclaration de validité de
verklaard, wordt de samenvoegingsdatum vastgesteld op de dag waarop de l'élection, la date de fusion est fixée au jour où le résultat de
uitslag van de verkiezing definitief is. l'élection est définitif.
Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing ongeldig wordt Si l'objection conduit à la déclaration de nullité de l'élection, la
verklaard, wordt de samenvoegingsdatum vastgesteld op de dag waarop de date de fusion est fixée au jour où le résultat de la nouvelle
uitslag van de nieuwe verkiezing definitief is. élection est définitif.
Voor de toepassing van het eerste en tweede lid wordt de uitslag van Aux fins des alinéas 1er et 2 le résultat de l'élection est réputé
een verkiezing definitief geacht zodra er geen beroepsmogelijkheden définitif dès que les voies de recours sont épuisées. ».
meer tegen openstaan.".

Art. 19.Aan artikel 2 van het decreet van 4 mei 2018 betreffende de

Art. 19.A l'article 2 du décret du 4 mai 2018 portant fusion

vrijwillige samenvoeging van de gemeenten Puurs en Sint-Amands en tot volontaire des communes de Puurs et Sint-Amands et modifiant l'annexe
wijziging van de bijlage bij het decreet van 5 juli 2002 tot au décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du
vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Fonds flamand des Communes et l'annexe au Décret électoral local et
Vlaams Gemeentefonds en de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal
Kiesdecreet van 8 juli 2011, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 provincial du 8 juillet 2011, dont le texte existant constituera le
zal vormen, worden een paragraaf 2 en een paragraaf 3 toegevoegd, die paragraphe 1er, il est ajouté les paragraphes 2 et 3, libellés comme
luiden als volgt: suit :
" § 2. In afwijking van paragraaf 1 en in afwijking van artikel 5, 2°, « § 2. Par dérogation au paragraphe 1er et à l'article 5, 2° du décret
van het decreet Vrijwillige Samenvoeging van Gemeenten van 24 juni
2016 worden de samenvoeging en alle rechtsgevolgen die daar du 24 juin 2016 sur la fusion volontaire de certaines communes, la
overeenkomstig het decreet Vrijwillige Samenvoeging van Gemeenten van fusion ainsi que toutes les conséquences juridiques y afférentes en
24 juni 2016 of andere decreet- of regelgeving aan zijn verbonden, vertu du décret du 24 juin 2016 sur la fusion volontaire de certaines
uitgesteld als er een bezwaar wordt ingediend tegen de verkiezing, communes ou d'autres décrets ou règlements, sont reportées lorsqu'une
georganiseerd op 14 oktober 2018, en er op 31 december 2018 nog geen objection est introduite contre l'élection du 14 octobre 2018 sans
qu'un jugement définitif sur cette objection n'ait été prononcé au 31
definitieve uitspraak is. décembre 2018.
Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder definitieve Pour l'application de l'alinéa 1er on entend par jugement définitif un
uitspraak verstaan: een in kracht van gewijsde gegaan arrest van de arrêt ayant force de chose jugée du Conseil des Contestations
Raad voor Verkiezingsbetwistingen of, in geval van beroep, van de Raad van State. électorales ou, en cas de recours, du Conseil d'Etat.
§ 3. Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing geldig wordt § 3. Si l'objection conduit à la déclaration de validité de
verklaard, wordt de samenvoegingsdatum vastgesteld op de dag waarop de l'élection, la date de fusion est fixée au jour où le résultat de
uitslag van de verkiezing definitief is. l'élection est définitif.
Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing ongeldig wordt Si l'objection conduit à la déclaration de nullité de l'élection, la
verklaard, wordt de samenvoegingsdatum vastgesteld op de dag waarop de date de fusion est fixée au jour où le résultat de la nouvelle
uitslag van de nieuwe verkiezing definitief is. élection est définitif.
Voor de toepassing van het eerste en tweede lid wordt de uitslag van Aux fins des alinéas 1er et 2 le résultat de l'élection est réputé
een verkiezing definitief geacht zodra er geen beroepsmogelijkheden définitif dès que les voies de recours sont épuisées. ».
meer tegen openstaan.".

Art. 20.Aan artikel 2 van het decreet van 4 mei 2018 betreffende de

Art. 20.A l'article 2 du décret du 4 mai 2018 portant fusion

vrijwillige samenvoeging van de gemeenten Kruishoutem en Zingem en tot volontaire des communes de Kruishoutem et Zingem et modifiant l'annexe
wijziging van de bijlage bij het decreet van 5 juli 2002 tot au décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du
vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Fonds flamand des Communes et l'annexe au Décret électoral local et
Vlaams Gemeentefonds en de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal
Kiesdecreet van 8 juli 2011, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 provincial du 8 juillet 2011, dont le texte existant constituera le
zal vormen, worden een paragraaf 2 en een paragraaf 3 toegevoegd, die paragraphe 1er, il est ajouté les paragraphes 2 et 3, libellés comme
luiden als volgt: suit :
" § 2. In afwijking van paragraaf 1 en in afwijking van artikel 5, 2°, « § 2. Par dérogation au paragraphe 1er et à l'article 5, 2° du décret
van het decreet Vrijwillige Samenvoeging van Gemeenten van 24 juni
2016 worden de samenvoeging en alle rechtsgevolgen die daar du 24 juin 2016 sur la fusion volontaire de certaines communes, la
overeenkomstig het decreet Vrijwillige Samenvoeging van Gemeenten van fusion ainsi que toutes les conséquences juridiques y afférentes en
24 juni 2016 of andere decreet- of regelgeving aan zijn verbonden, vertu du décret du 24 juin 2016 sur la fusion volontaire de certaines
uitgesteld als er een bezwaar wordt ingediend tegen de verkiezing, communes ou d'autres décrets ou règlements, sont reportées lorsqu'une
georganiseerd op 14 oktober 2018, en er op 31 december 2018 nog geen objection est introduite contre l'élection du 14 octobre 2018 sans
qu'un jugement définitif sur cette objection n'ait été prononcé au 31
definitieve uitspraak is. décembre 2018.
Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder definitieve Pour l'application de l'alinéa 1er on entend par jugement définitif un
uitspraak verstaan: een in kracht van gewijsde gegaan arrest van de arrêt ayant force de chose jugée du Conseil des Contestations
Raad voor Verkiezingsbetwistingen of, in geval van beroep, van de Raad van State. électorales ou, en cas de recours, du Conseil d'Etat.
§ 3. Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing geldig wordt § 3. Si l'objection conduit à la déclaration de validité de
verklaard, wordt de samenvoegingsdatum vastgesteld op de dag waarop de l'élection, la date de fusion est fixée au jour où le résultat de
uitslag van de verkiezing definitief is. l'élection est définitif.
Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing ongeldig wordt Si l'objection conduit à la déclaration de nullité de l'élection, la
verklaard, wordt de samenvoegingsdatum vastgesteld op de dag waarop de date de fusion est fixée au jour où le résultat de la nouvelle
uitslag van de nieuwe verkiezing definitief is. élection est définitif.
Voor de toepassing van het eerste en tweede lid wordt de uitslag van Aux fins des alinéas 1er et 2 le résultat de l'élection est réputé
een verkiezing definitief geacht zodra er geen beroepsmogelijkheden définitif dès que les voies de recours sont épuisées. ».
meer tegen openstaan.".

Art. 21.Aan artikel 2 van het decreet van 4 mei 2018 betreffende de

Art. 21.A l'article 2 du décret du 4 mai 2018 portant fusion

vrijwillige samenvoeging van de gemeenten Lovendegem, Waarschoot en volontaire des communes de Lovendegem, Waarschoot et Zomergem et
Zomergem en tot wijziging van de bijlage bij het decreet van 5 juli modifiant l'annexe au décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et
2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling la répartition du Fonds flamand des Communes et l'annexe au Décret
van het Vlaams Gemeentefonds en de bijlage bij het Lokaal en
Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, waarvan de bestaande tekst électoral local et provincial du 8 juillet 2011, dont le texte
paragraaf 1 zal vormen, worden een paragraaf 2 en een paragraaf 3 existant constituera le paragraphe 1er, il est ajouté les paragraphes
toegevoegd, die luiden als volgt: 2 et 3, libellés comme suit :
" § 2. In afwijking van paragraaf 1 en in afwijking van artikel 5, 2°, « § 2. Par dérogation au paragraphe 1er et à l'article 5, 2° du décret
van het decreet Vrijwillige Samenvoeging van Gemeenten van 24 juni
2016 worden de samenvoeging en alle rechtsgevolgen die daar du 24 juin 2016 sur la fusion volontaire de certaines communes, la
overeenkomstig het decreet Vrijwillige Samenvoeging van Gemeenten van fusion ainsi que toutes les conséquences juridiques y afférentes en
24 juni 2016 of andere decreet- of regelgeving aan zijn verbonden, vertu du décret du 24 juin 2016 sur la fusion volontaire de certaines
uitgesteld als er een bezwaar wordt ingediend tegen de verkiezing, communes ou d'autres décrets ou règlements, sont reportées lorsqu'une
georganiseerd op 14 oktober 2018, en er op 31 december 2018 nog geen objection est introduite contre l'élection du 14 octobre 2018 sans
qu'un jugement définitif sur cette objection n'ait été prononcé au 31
definitieve uitspraak is. décembre 2018.
Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder definitieve Pour l'application de l'alinéa 1er on entend par jugement définitif un
uitspraak verstaan: een in kracht van gewijsde gegaan arrest van de arrêt ayant force de chose jugée du Conseil des Contestations
Raad voor Verkiezingsbetwistingen of, in geval van beroep, van de Raad van State. électorales ou, en cas de recours, du Conseil d'Etat.
§ 3. Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing geldig wordt § 3. Si l'objection conduit à la déclaration de validité de
verklaard, wordt de samenvoegingsdatum vastgesteld op de dag waarop de l'élection, la date de fusion est fixée au jour où le résultat de
uitslag van de verkiezing definitief is. l'élection est définitif.
Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing ongeldig wordt Si l'objection conduit à la déclaration de nullité de l'élection, la
verklaard, wordt de samenvoegingsdatum vastgesteld op de dag waarop de date de fusion est fixée au jour où le résultat de la nouvelle
uitslag van de nieuwe verkiezing definitief is. élection est définitif.
Voor de toepassing van het eerste en tweede lid wordt de uitslag van Aux fins des alinéas 1er et 2 le résultat de l'élection est réputé
een verkiezing definitief geacht zodra er geen beroepsmogelijkheden définitif dès que les voies de recours sont épuisées. ».
meer tegen openstaan.".

Art. 22.Aan artikel 2 van het decreet van 4 mei 2018 betreffende de

Art. 22.A l'article 2 du décret du 4 mai 2018 portant fusion

vrijwillige samenvoeging van de gemeenten Neerpelt en Overpelt en tot volontaire des communes de Neerpelt et Overpelt et modifiant l'annexe
wijziging van de bijlage bij het decreet van 5 juli 2002 tot au décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du
vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Fonds flamand des Communes et l'annexe au Décret électoral local et
Vlaams Gemeentefonds en de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal
Kiesdecreet van 8 juli 2011, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 provincial du 8 juillet 2011, dont le texte existant constituera le
zal vormen, worden een paragraaf 2 en een paragraaf 3 toegevoegd, die paragraphe 1er, il est ajouté les paragraphes 2 et 3, libellés comme
luiden als volgt: suit :
" § 2. In afwijking van paragraaf 1 en in afwijking van artikel 5, 2°, « § 2. Par dérogation au paragraphe 1er et à l'article 5, 2° du décret
van het decreet Vrijwillige Samenvoeging van Gemeenten van 24 juni
2016 worden de samenvoeging en alle rechtsgevolgen die daar du 24 juin 2016 sur la fusion volontaire de certaines communes, la
overeenkomstig het decreet Vrijwillige Samenvoeging van Gemeenten van fusion ainsi que toutes les conséquences juridiques y afférentes en
24 juni 2016 of andere decreet- of regelgeving aan zijn verbonden, vertu du décret du 24 juin 2016 sur la fusion volontaire de certaines
uitgesteld als er een bezwaar wordt ingediend tegen de verkiezing, communes ou d'autres décrets ou règlements, sont reportées lorsqu'une
georganiseerd op 14 oktober 2018, en er op 31 december 2018 nog geen objection est introduite contre l'élection du 14 octobre 2018 sans
qu'un jugement définitif sur cette objection n'ait été prononcé au 31
definitieve uitspraak is. décembre 2018.
Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder definitieve Pour l'application de l'alinéa 1er on entend par jugement définitif un
uitspraak verstaan: een in kracht van gewijsde gegaan arrest van de arrêt ayant force de chose jugée du Conseil des Contestations
Raad voor Verkiezingsbetwistingen of, in geval van beroep, van de Raad van State. électorales ou, en cas de recours, du Conseil d'Etat.
§ 3. Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing geldig wordt § 3. Si l'objection conduit à la déclaration de validité de
verklaard, wordt de samenvoegingsdatum vastgesteld op de dag waarop de l'élection, la date de fusion est fixée au jour où le résultat de
uitslag van de verkiezing definitief is. l'élection est définitif.
Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing ongeldig wordt Si l'objection conduit à la déclaration de nullité de l'élection, la
verklaard, wordt de samenvoegingsdatum vastgesteld op de dag waarop de date de fusion est fixée au jour où le résultat de la nouvelle
uitslag van de nieuwe verkiezing definitief is. élection est définitif.
Voor de toepassing van het eerste en tweede lid wordt de uitslag van Aux fins des alinéas 1er et 2 le résultat de l'élection est réputé
een verkiezing definitief geacht zodra er geen beroepsmogelijkheden définitif dès que les voies de recours sont épuisées. ».
meer tegen openstaan.".

Art. 23.Aan artikel 2 van het decreet van 4 mei 2018 betreffende de

Art. 23.A l'article 2 du décret du 4 mai 2018 portant fusion

vrijwillige samenvoeging van de gemeenten Aalter en Knesselare en tot volontaire des communes d'Aalter et Knesselare et modifiant l'annexe
wijziging van de bijlage bij het decreet van 5 juli 2002 tot au décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du
vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Fonds flamand des Communes et l'annexe au Décret électoral local et
Vlaams Gemeentefonds en de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal
Kiesdecreet van 8 juli 2011, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 provincial du 8 juillet 2011, dont le texte existant constituera le
zal vormen, worden een paragraaf 2 en een paragraaf 3 toegevoegd, die paragraphe 1er, il est ajouté les paragraphes 2 et 3, libellés comme
luiden als volgt: suit :
" § 2. In afwijking van paragraaf 1 en in afwijking van artikel 5, 2°, « § 2. Par dérogation au paragraphe 1er et à l'article 5, 2° du décret
van het decreet Vrijwillige Samenvoeging van Gemeenten van 24 juni
2016 worden de samenvoeging en alle rechtsgevolgen die daar du 24 juin 2016 sur la fusion volontaire de certaines communes, la
overeenkomstig het decreet Vrijwillige Samenvoeging van Gemeenten van fusion ainsi que toutes les conséquences juridiques y afférentes en
24 juni 2016 of andere decreet- of regelgeving aan zijn verbonden, vertu du décret du 24 juin 2016 sur la fusion volontaire de certaines
uitgesteld als er een bezwaar wordt ingediend tegen de verkiezing, communes ou d'autres décrets ou règlements, sont reportées lorsqu'une
georganiseerd op 14 oktober 2018, en er op 31 december 2018 nog geen objection est introduite contre l'élection du 14 octobre 2018 sans
qu'un jugement définitif sur cette objection n'ait été prononcé au 31
definitieve uitspraak is. décembre 2018.
Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder definitieve Pour l'application de l'alinéa 1er on entend par jugement définitif un
uitspraak verstaan: een in kracht van gewijsde gegaan arrest van de arrêt ayant force de chose jugée du Conseil des Contestations
Raad voor Verkiezingsbetwistingen of, in geval van beroep, van de Raad van State. électorales ou, en cas de recours, du Conseil d'Etat.
§ 3. Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing geldig wordt § 3. Si l'objection conduit à la déclaration de validité de
verklaard, wordt de samenvoegingsdatum vastgesteld op de dag waarop de l'élection, la date de fusion est fixée au jour où le résultat de
uitslag van de verkiezing definitief is. l'élection est définitif.
Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing ongeldig wordt Si l'objection conduit à la déclaration de nullité de l'élection, la
verklaard, wordt de samenvoegingsdatum vastgesteld op de dag waarop de date de fusion est fixée au jour où le résultat de la nouvelle
uitslag van de nieuwe verkiezing definitief is. élection est définitif.
Voor de toepassing van het eerste en tweede lid wordt de uitslag van Aux fins des alinéas 1er et 2 le résultat de l'élection est réputé
een verkiezing definitief geacht zodra er geen beroepsmogelijkheden définitif dès que les voies de recours sont épuisées. ».
meer tegen openstaan.".
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet CHAPITRE IV. - Modifications du Décret électoral local et provincial
van 8 juli 2011 du 8 juillet 2011

Art. 24.Aan artikel 71, eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal

Art. 24.A l'article 71, alinéa 1er, du Décret électoral local et

Kiesdecreet van 8 juli 2011, vervangen bij het decreet van 30 juni provincial du 8 juillet 2011, remplacé par le décret du 30 juin 2017
2017, worden de volgende zinnen toegevoegd: sont ajoutées les phrases suivantes :
"De naam van een gehuwde kandidaat mag voorafgegaan of gevolgd worden
door de naam van de echtgenoot of echtgenote van de kandidaat. De naam « Le nom du candidat marié peut être précédé ou suivi du nom du
van een kandidaat die weduwnaar of weduwe is, mag voorafgegaan of conjoint du candidat. Le nom du candidat qui est veuf ou veuve peut
gevolgd worden door de naam van de overleden echtgenoot of echtgenote être précédé ou suivi du nom du conjoint décédé. Pour l'application de
van de kandidaat. Voor de toepassing van deze bepaling worden de cette disposition les personnes qui ont conclu un contrat de vie
personen die een wettelijk samenlevingscontract hebben afgesloten, met commune légal sont assimilées à des conjoints. ».
echtgenoten gelijkgesteld.".
HOOFDSTUK V. - Wijziging van het Provinciedecreet van 9 december 2005 CHAPITRE V. - Modification du Décret provincial du 9 décembre 2005

Art. 25.In artikel 44, § 1, eerste lid, van het Provinciedecreet van

Art. 25.Dans l'article 44, § 1er, alinéa 1er du Décret provincial du

9 december 2005, gewijzigd bij de decreten van 29 juni 2012 en 30 juni 9 décembre 2005, modifié par les décrets des 29 juin 2012 et 30 juin
2017, worden tussen de woorden "bestaat uit" en de woorden "zes leden" 2017, les mots « au maximum » sont ajoutés après les mots « six
de woorden "ten hoogste" ingevoegd. membres ».

Art. 26.In artikel 50 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

Art. 26.A l'article 50 du même décret, modifié par les décrets des 22

decreten van 22 december 2006 en 30 april 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zin "Als een gedeputeerde zijn mandaat van gedeputeerde niet aanvaardt, van zijn mandaat vervallen wordt verklaard, als verhinderd wordt beschouwd, afgezet of geschorst is, ontslag heeft genomen of overleden is, wordt tot een nieuwe verkiezing van een gedeputeerde overgegaan binnen twee maanden na het openvallen van het mandaat van gedeputeerde." vervangen door de zinnen "Als een gedeputeerde zijn mandaat van gedeputeerde niet aanvaardt, van zijn mandaat vervallen wordt verklaard, als verhinderd wordt beschouwd, afgezet of geschorst is, ontslag heeft genomen of overleden is, beslist de provincieraad met behoud van de toepassing van artikel 44, § 2, eerste lid, of het opengevallen mandaat van gedeputeerde wordt ingevuld. Als de provincieraad beslist heeft om het mandaat niet in te vullen, kan het mandaat voor de rest van de zittingsperiode niet meer ingevuld worden. Als de provincieraad beslist heeft om het mandaat in te vullen, wordt tot een nieuwe verkiezing van een gedeputeerde overgegaan binnen twee maanden na het openvallen van het mandaat van gedeputeerde." en wordt de zin "Als de persoon die als laatste opvolger is vermeld, het mandaat niet kan opnemen, wordt tot vervanging overgegaan overeenkomstig dit artikel." vervangen door de zin "Als de persoon die als laatste opvolger is vermeld, het mandaat niet kan opnemen of als er geen opvolger is vermeld, wordt tot vervanging overgegaan overeenkomstig dit artikel."; 2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het woord "overhandiging" vervangen door het woord "bezorging"; 3° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "wordt op de eerstvolgende vergadering van de provincieraad overgegaan tot verkiezing van de gedeputeerde" vervangen door de woorden "kan de gedeputeerde op de eerstvolgende vergadering van de provincieraad verkozen worden"; 4° in paragraaf 1, vijfde lid, worden de woorden "wordt het mandaat waargenomen" vervangen door de woorden "kan het mandaat worden waargenomen". décembre 2006 et 30 avril 2009, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er la phrase « Si un député n'accepte pas son mandat de député, est déclaré déchu de son mandat, est considéré comme empêché, est révoqué ou suspendu, a démissionné ou est décédé, il est procédé à une nouvelle élection d'un député dans les deux mois après que le mandat de député soit devenu vacant. » est remplacée par les phrases « Si un député n'accepte pas son mandat de député, est déclaré déchu de son mandat, est considéré comme empêché, est révoqué ou suspendu, a démissionné ou est décédé, le conseil provincial décide, sans préjudice de l'article 44, § 2, alinéa 1er si le mandat de député devenu vacant sera assigné. Si le conseil provincial décide qu'il ne sera pas assigné, il ne pourra l'être pendant toute la période restante de la législature. Si par contre le conseil provincial décide qu'il sera assigné, un nouveau député est élu dans les deux mois du début de la vacance du mandat de député. » et la phrase « Si la personne mentionnée comme dernier suppléant ne peut assumer le mandat, il sera procédé au remplacement conformément au présent article. » est remplacée par la phrase « Si la personne mentionnée comme dernier suppléant ne peut assumer le mandat ou qu'aucun suppléant n'est mentionné, il sera procédé au remplacement conformément au présent article. » ; 2° au paragraphe 1er, alinéa 2 les mots « la transmission » sont remplacés par les mots « le dépôt » ; 3° au paragraphe 1er, alinéa 4 les mots « il est procédé à la prochaine réunion du conseil provincial à l'élection du député » sont remplacés par les mots « le député peut être élu lors de la prochaine réunion du conseil provincial » ; 4° au paragraphe 1er, alinéa 5 les mots « le mandat est assuré » sont remplacés par les mots « le mandat peut être assuré ».
HOOFDSTUK VI. - Inwerkingtredingsbepaling CHAPITRE VI. - Disposition d'entrée en vigueur

Art. 27.Artikel 15 en 24 treden in werking op de dag van de

Art. 27.Les articles 15 et 24 entrent en vigueur le jour de leur

bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.
Artikel 25 en 26 treden in werking op 31 mei 2018. Les articles 25 et 26 entrent en vigueur le 1er mai 2018.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 25 mei 2018. Bruxelles, le 25 mai 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté,
L. HOMANS L. HOMANS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2017-2018 (1) Session 2017-2018
Stukken: - Voorstel van decreet : 1592 - Nr. 1. Documents : - Proposition de décret : 1592 - N° 1.
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1592 - Nr. 2. Texte adopté en séance plénière : 1592 - N° 2.
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 23 mei 2018. Annales - Discussion et adoption : Séance du 23 mai 2018.
^