Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 25/05/2007
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 20 december 1996 tot regeling van het recht op minimumlevering van elektriciteit, gas en water, wat betreft elektriciteit en gas, van het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, wat betreft de openbaredienstverplichtingen, en van het decreet van 6 juli 2001 houdende de organisatie van de gasmarkt, wat betreft de openbaredienstverplichtingen "
Decreet tot wijziging van het decreet van 20 december 1996 tot regeling van het recht op minimumlevering van elektriciteit, gas en water, wat betreft elektriciteit en gas, van het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, wat betreft de openbaredienstverplichtingen, en van het decreet van 6 juli 2001 houdende de organisatie van de gasmarkt, wat betreft de openbaredienstverplichtingen Décret modifiant le décret du 20 décembre 1996 réglant le droit à la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau, en ce qui concerne l'électricité et le gaz, du décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de l'électricité, en ce qui concerne les obligations de service public, et du décret du 6 juillet 2001 relatif à l'organisation du marché du gaz, en ce qui concerne les obligations de service public
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
25 MEI 2007. - Decreet tot wijziging van het decreet van 20 december 25 MAI 2007. - Décret modifiant le décret du 20 décembre 1996 réglant
1996 tot regeling van het recht op minimumlevering van elektriciteit, le droit à la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau, en
gas en water, wat betreft elektriciteit en gas, van het decreet van 17 ce qui concerne l'électricité et le gaz, du décret du 17 juillet 2000
juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, wat relatif à l'organisation du marché de l'électricité, en ce qui
betreft de openbaredienstverplichtingen, en van het decreet van 6 juli concerne les obligations de service public, et du décret du 6 juillet
2001 houdende de organisatie van de gasmarkt, wat betreft de 2001 relatif à l'organisation du marché du gaz, en ce qui concerne les
openbaredienstverplichtingen (1) obligations de service public
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : decreet tot wijziging van het decreet van 20 december qui suit : décret modifiant le décret du 20 décembre 1996 réglant le
1996 tot regeling van het recht op minimumlevering van elektriciteit, droit à la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau, en ce
gas en water, wat betreft elektriciteit en gas, van het decreet van 17 qui concerne l'électricité et le gaz, du décret du 17 juillet 2000
juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, wat relatif à l'organisation du marché de l'électricité, en ce qui
betreft de openbaredienstverplichtingen, en van het decreet van 6 juli concerne les obligations de service public, et du décret du 6 juillet
2001 houdende de organisatie van de gasmarkt, wat betreft de 2001 relatif à l'organisation du marché du gaz, en ce qui concerne les
openbaredienstverplichtingen. obligations de service public.
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het decreet van 20 december 1996 CHAPITRE II. - Modifications au décret du 20 décembre 1996
tot regeling van het recht op minimumlevering van elektriciteit, gas réglant le droit à la fourniture minimale d'électricité, de gaz et
en water, voor wat elektriciteit en gas betreft d'eau, en ce qui concerne l'électricité et le gaz

Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 20 december 1996 tot regeling

Art. 2.A l'article 2 du décret du 20 décembre 1996 réglant le droit à

van het recht op minimumlevering van elektriciteit, gas en water la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau, les
worden volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden "elektriciteit, gas en/of" worden telkens geschrapt; 1° les mots "électricité, gaz et/ou" sont chaque fois supprimés;
2° er worden een 4° tot een 7° toegevoegd, die luiden als volgt : 2° un point 4° à un point 7° sont ajoutés, rédigés comme suit :
« 4° netbeheerder : elke beheerder van een distributienet als vermeld « 4° gestionnaire de réseau : tout gestionnaire d'un réseau de
in artikel 2, 11°, van het decreet van 17 juli 2000 houdende de distribution tel que visé à l'article 2, 11°, du décret du 17 juillet
organisatie van de elektriciteitsmarkt; 2000 relatif à l'organisation du marché de l'électricité;
5° aardgasnetbeheerder : elke beheerder van een aardgasdistributienet 5° gestionnaire d'un réseau de gaz naturel : tout gestionnaire d'un
réseau de distribution de gaz naturel tel que visé à l'article 3, 17°,
als vermeld in artikel 3, 17°, van het decreet van 6 juli 2001 du décret du 6 juillet 2001 relatif à l'organisation du marché du gaz;
houdende de organisatie van de gasmarkt;
6° huishoudelijke afnemer : afnemer van elektriciteit als vermeld in 6° client domestique : tout client d'un réseau de distribution
artikel 2, 25°, van het decreet van 17 juli 2000 houdende de d'électricité tel que visé à l'article 2, 25°, du décret du 17 juillet
organisatie van de elektriciteitsmarkt; 2000 relatif à l'organisation du marché de l'électricité;
7° huishoudelijke aardgasafnemer : afnemer van aardgas als vermeld in 7° client domestique de gaz naturel : client d'un réseau de gaz
artikel 3, 32°, van het decreet van 6 juli 2001 houdende de naturel tel que visé à l'article 3, 32°, du décret du 6 juillet 2001
organisatie van de gasmarkt. ». relatif à l'organisation du marché du gaz. ».

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 3.A l'article 3 du même décret sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° de woorden "per sector" worden geschrapt; 1° les mots "par secteur" sont supprimés;
2° de woorden "elektriciteit, gas en" worden telkens geschrapt. 2° les mots "électricité, gaz et" sont chaque fois supprimés.

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde decreet worden volgende wijzigingen

Art. 4.A l'article 4 du même décret sont apportées les modifications

aangebracht : suivantes :
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : 1° l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
« De Vlaamse Regering bepaalt, na advies van de betrokken sector, de « Le Gouvernement flamand fixe, après avis du secteur concerné, la
procedure die de distributeur van water moet volgen bij wanbetaling procédure à suivre par le distributeur d'eau en cas de non paiement de
van zijn abonnee. »; son abonné. » ;
2° in het tweede lid, 4°, worden de woorden "elektriciteit, gas en" 2° au deuxième alinéa, 4°, les mots "électricité, gaz et" sont
geschrapt. supprimés.

Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de woorden

Art. 5.A l'article 5 du même décret, les mots "électricité, gaz et"

"elektriciteit, gas en" geschrapt. sont supprimés.

Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde decreet worden de woorden "van

Art. 6.A l'article 6 du même décret, les mots "électricité, gaz ou

elektriciteit, gas of water" geschrapt. eau" sont supprimés.

Art. 7.Aan artikel 7 van het hetzelfde decreet worden volgende

Art. 7.A l'article 7 du même décret, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht : apportées :
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : 1° l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
« § 1. Er wordt in iedere gemeente een lokale adviescommissie « § 1er. Une commission consultative locale est créée dans chaque
opgericht, waarvan de samenstelling en de procedure door de Vlaamse commune, dont la composition et la procédure sont fixées par le
Regering wordt bepaald. Gouvernement flamand.
§ 2. Voor wat de ononderbroken toevoer van elektriciteit en gas § 2. En ce qui concerne la fourniture ininterrompus d'électricité et
betreft, bedoeld in artikel 18ter van het elektriciteitsdecreet en de gaz, visée à l'article 18ter du décret sur l'électricité et
artikel 17bis van het aardgasdecreet, geeft de lokale adviescommissie l'article 17bis du décret sur le Gaz naturel, la commission
binnen dertig kalenderdagen na ontvangst van het verzoek en na een consultative locale émet un avis relatif aux cas mentionnés ci-après
contradictoir onderzoek dat een antwoord geeft op de vraag of de dans les trente jours calendaires après réception de la demande et
huishoudelijke afnemer niet in een situatie verkeert waardoor après une enquête contradictoire répondant à la question si le client
afsluiting onverantwoord zou zijn, een advies aangaande onderstaande domestique ne se trouve pas dans une situation dans laquelle le
gevallen : débranchement serait injustifié :
1° wat elektriciteit betreft : 1° en ce qui concerne l'électricité :
a) het verzoek van de netbeheerder om de huishoudelijke afnemer af te a) la demande du gestionnaire du réseau pour débrancher le client
sluiten, in de gevallen vermeld in artikel 18quater, § 1, eerste lid, domestique, dans les cas visés à l'article 18quater, § 1er, premier
5°, 6°, 7°, 8° en 9°, van het decreet van 17 juli 2000 houdende de alinéa, 5°, 6°, 7°, 8° en 9°, du décret du 17 juillet 2000 relatif à
organisatie van de elektriciteitsmarkt; l'organisation du marché de l'électricité;
b) het verzoek tot heraansluiting van de huishoudelijke afnemer, na b) la demande de rebrancher le client domestique, après terminaison
beëindiging van de gevallen bedoeld in artikel 18quater, § 1, eerste des cas visés à l'article 18quater, § 1er, premier alinéa, du décret
lid, van het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt; l'électricité;
2° wat aardgas betreft : 2° en ce qui concerne le gaz naturel :
a) het verzoek van de aardgasnetbeheerder om de huishoudelijke a) la demande du gestionnaire du réseau de gaz naturel pour débrancher
aardgasafnemer af te sluiten, in de gevallen vermeld in artikel 17ter, le client domestique, dans les cas visés à l'article 17ter, § 1er,
§ 1, eerste lid, 5°, 6°, 7° en 8°, van het decreet van 6 juli 2001 premier alinéa, 5°, 6°, 7° et 8°, du décret du 6 juillet 2001 relatif
houdende de organisatie van de gasmarkt; à l'organisation du marché de gaz;
b) het verzoek tot heraansluiting van de huishoudelijke b) la demande de rebrancher le client domestique, après terminaison de
aardgasafnemer, na beëindiging van de toestand als vermeld in artikel la situation visée à l'article 17ter, § 1er, premier alinéa, du décret
17ter, § 1, eerste lid, van het decreet van 6 juli 2001 houdende de organisatie van de gasmarkt. du 6 juillet 2001 relatif à l'organisation du marché de l'électricité.
Bij ontstentenis van een advies binnen de voormelde termijn wordt het A défaut d'un avis dans le délai précité, l'avis sur la demande du
advies over het verzoek van de netbeheerder, vermeld in het eerste gestionnaire du réseau, visé au premier alinéa, 1°, a), ou du
lid, 1°, a), of de aardgasnetbeheerder, vermeld in het eerste lid, 2°, gestionnaire du réseau de gaz naturel, visé au premier alinéa, 2°, a),
a), geacht negatief te zijn. est supposé être négatif.
Bij ontstentenis van een advies binnen de voormelde termijn wordt het A défaut d'un avis dans le délai précité, l'avis sur la demande du
advies over het verzoek tot heraansluiting van de huishoudelijke gestionnaire du réseau pour rebrancher le client domestique, visé au
afnemer, vermeld in het eerste lid, 1°, b), of de huishoudelijke premier alinéa, 1°, b), ou du gestionnaire du réseau de gaz naturel,
aardgasafnemer, vermeld in het eerste lid, 2°, b), geacht positief te visé au premier alinéa, 2°, b), est supposé être positif.
zijn. »; 2° aan het tweede lid, dat paragraaf 3 wordt, worden volgende 2° au deuxième alinéa, qui devient le § 3, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht : sont apportées :
a) de woorden "De lokale adviescommissie brengt" worden vervangen door a) les mots "La commission consultative locale émet" sont remplacés
de woorden "§ 3. Wat de minimumlevering van water betreft, brengt de par les mots "§ 3. En ce qui concerne la fourniture minimale d'eau, la
lokale adviescommissie"; commission consultative émet";
b) de woorden "elektriciteit, gas of" worden geschrapt; b) les mots "électricité, gaz ou" sont supprimés;
c) de woorden "in het tweede lid" worden ver vangen door de woorden c) les mots "au deuxième alinéa" sont remplacés par les mots "au
"in het eerste lid"; premier alinéa";
3° er wordt een § 4 toegevoegd, die luidt als volgt : 3° il est ajouté un § 4, rédigé comme suit :
« § 4. Een huishoudelijke afnemer of een huishoudelijke aardgasafnemer « § 4. Un client domestique ou un client domestique de gaz naturel
kan in de lokale adviescommissie bedoeld in dit artikel, gebruik maken peut faire usage du droit de se faire entendre dans la commission
van het recht om gehoord te worden en hij kan zich hierbij eventueel consultative locale visée au présent article et il peut éventuellement
laten bijstaan of laten vertegenwoordigen door een raadsman of een se faire assister ou représenter par un conseiller ou par une personne
vertrouwenspersoon. ». de confiance. ».

Art. 8.In artikel 8 van hetzelfde decreet, worden het woord

Art. 8.A l'article 8 du même décret, le mot "électricité" et les mots

"elektriciteit" en worden de woorden "en gas" geschrapt. "et gaz" sont supprimés.
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan het decreet van 17 juli 2000 houdende CHAPITRE III. - Modifications au décret du 17 juillet 2000 relatif à
de organisatie van de elektriciteitsmarkt l'organisation du marché de l'électricité

Art. 9.In artikel 2 van het decreet van 17 juli 2000 houdende de

Art. 9.A l'article 2 du décret du 17 juillet 2000 relatif à

organisatie van de elektriciteitsmarkt, gewijzigd bij de decreten van l'organisation du marché de l'électricité, modifié par les décrets des
22 december 2000, 4 juli 2003, 10 juli 2003 en 30 april 2004, worden 22 décembre 2000, 4 juillet 2003, 10 juillet 2003 et 30 avril 2004,
de volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes sont apportées :
1° punt 25° wordt vervangen door wat volgt : 1° le point 25° est remplacé par la disposition suivante :
« 25° huishoudelijke afnemer : elke natuurlijke persoon aangesloten op « 25° client domestique : toute personne physique raccordée au réseau
het distributienet op een spanning gelijk aan 1 000 volt of minder die de distribution à une tension inférieure ou égale à 1 000 volt qui
elektriciteit afneemt om te voorzien in zijn behoeften of die van de consomme de l'électricité pour subvenir à ses besoins ou à ceux des
personen die samen met hem in de woning in kwestie gedomicilieerd personnes domiciliées avec lui dans l'habitation en question, sauf
zijn, behoudens in het geval dat het leveringscontract voor de dans le cas que le contrat de fourniture d'électricité au point de
levering van elektriciteit op het afnamepunt in kwestie werd gesloten prise d'électricité a été conclu par une personne morale ou par un
door een rechtspersoon of BTW-plichtige; »; redevable TVA; »;
2° een 28° tot en met een 32° worden toegevoegd, die luiden als volgt 2° un 28° à 32°compris sont ajoutés, rédigés comme suit :
: « 28° afsluiten : het buiten dienst stellen van de aansluiting of het « 28° débranchement : la mise hors service du raccordement ou
ontzeggen van de toegang tot het net door de aansluiting af te l'interdiction d'accès au réseau par le débranchement des
koppelen van de installaties van de huishoudelijke afnemer; installations du client domestique;
29° fraude : het oneigenlijk gebruik van de elektriciteitstoevoer, 29° fraude : l'utilisation impropre de la fourniture d'électricité par
waardoor onrechtmatig elektriciteit wordt afgenomen die niet laquelle le prélèvement de l'électricité n'est pas enregistré par le
geregistreerd wordt door de elektriciteitsmeter; compteur d'électricité;
30° budgetmeter voor elektriciteit : elektriciteitsmeter met 30° compteur d'électricité à budget : compteur d'électricité équipé
stroombegrenzer en hulpkrediet, die wordt opgeladen met een systeem d'un limiteur de courant et d'un crédit d'aide qui est rechargé via un
van voorafbetaling; système de prépaiements;
31° hulpkrediet : een krediet dat ter beschikking wordt gesteld van 31° crédit d'aide : un crédit mis à disposition d'un client domestique
een huishoudelijke afnemer, zodra het op de budgetmeter voor dès que le montant rechargé sur le compteur à budget est consommé;
elektriciteit opgeladen bedrag opgebruikt is;
32° lokale adviescommissie : commissie als vermeld in artikel 7 van 32° commission consultative locale : une commission telle que visée à
het decreet van 20 december 1996 tot regeling van het recht op l'article 7 du décret du 20 décembre 1996 réglant le droit à la
minimumlevering van elektriciteit, gas en water. ». fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau. ».

Art. 10.In artikel 7, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 10.A l'article 7, § 1er, du même décret, modifié par le décret

decreet van 4 juli 2003, wordt 5° vervangen door wat volgt : du 4 juillet 2003, le point 5° est remplacé par la disposition
« 5° uitvoeren van de openbaredienstverplichtingen, vermeld in de suivante : « 5° exécution des obligations de service public, visées aux articles
artikelen 18bis, 18ter, 18quater en 19, eerste lid, 1°; ». 18bis, 18ter, 18quater et 19, premier alinéa, 1°; ».

Art. 11.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

Art. 11.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van 30 juni 2006, worden een artikel 18ter en 18quater ingevoegd, die 30 juin 2006, un article 18ter et 18quater sont insérés, rédigés comme
luiden als volgt : suit :
«

Artikel 18ter.Behoudens de gevallen, vermeld in artikel 18quater,

«

Article 18ter.Sauf dans les cas, visés à l'article 18quater, tout

heeft iedere huishoudelijke afnemer recht op een ononderbroken toevoer client domestique a droit à la fourniture ininterrompue d'électricité.
van elektriciteit.
De kosten voor de levering van elektriciteit komen steeds ten laste Les frais pour la fourniture d'électricité sont toujours à charge du
van de huishoudelijke afnemer, behalve voor de gratis hoeveelheid client domestique, sauf pour la quantité gratuite d'électricité, visée
elektriciteit, vermeld in artikel 18bis. à l'article 18bis.

Artikel 18quater.§ 1. De netbeheerder kan de toevoer van

Article 18quater.§ 1er. Le gestionnaire de réseau ne peut débrancher

elektriciteit alleen in de volgende gevallen afsluiten : l'électricité du client domestique que dans les cas suivants :
1° bij een onmiddellijke bedreiging van de veiligheid en dit zolang 1° en cas de menace immédiate pour la sécurité et cela tant que cette
deze toestand duurt; situation persiste;
2° bij een leegstaande woning, na het volgen van een procedure die 2° en cas d'une habitation abandonnée, après avoir suivi la procédure
door de Vlaamse Regering wordt bepaald; fixée par le Gouvernement flamand;
3° bij fraude van de huishoudelijke afnemer, na het volgen van een 3° en cas de fraude, après avoir suivi la procédure fixée par le
procedure die door de Vlaamse Regering wordt bepaald; Gouvernement flamand;
4° als de huishoudelijke afnemer geen wanbetaler is en weigert om een 4° lorsque le client actuel n'est pas un mauvais payeur et refuse de
leveringscontract te sluiten, na het volgen van een procedure die door conclure un contrat de fourniture, après avoir suivi la procédure
de Vlaamse Regering wordt bepaald; fixée par le Gouvernement flamand;
5° als de huishoudelijke afnemer weigert om aan de netbeheerder 5° lorsque le client domestique refuse l'accès à l'espace où est
toegang te geven tot de ruimte waarin de elektriciteitsmeter is installé le compteur électrique au gestionnaire du réseau et dont il a
opgesteld en waarover hij het eigendoms- of gebruiksrecht heeft, voor le droit de propriété ou d'utilisation, en vue de l'installation, du
de plaatsing, de inschakeling, de controle of de meteropname van de branchement, du contrôle ou du relevé du compteur, y compris le
elektriciteitsmeter, inclusief de budgetmeter voor elektriciteit en de compteur d'électricité à budget et le limiteur de courant;
stroombegrenzer;
6° als de huishoudelijke afnemer weigert om aan de netbeheerder 6° lorsque le client domestique refuse l'accès à l'espace où est
toegang te geven tot de ruimte waarin de budgetmeter is opgesteld en installé le compteur électrique à budget au gestionnaire du réseau et
waarover hij het eigendoms- of gebruiksrecht heeft, voor het dont il a le droit de propriété ou d'utilisation, en vue du
uitschakelen van de stroombegrenzer in de budgetmeter voor débranchement du limiteur de courant dans le compteur d'électricité à
elektriciteit; budget;
7° als de huishoudelijke afnemer weigert om met de netbeheerder een afbetalingsplan te sluiten of als hij het gesloten afbetalingsplan met de netbeheerder niet naleeft, onder de voorwaarden bepaald door de Vlaamse Regering, en na het volgen van een procedure die door de Vlaamse Regering wordt bepaald; 8° als het leveringscontract van de huishoudelijke afnemer werd opgezegd omwille van een andere reden dan wanbetaling en als de huishoudelijke afnemer binnen een periode die door de Vlaamse Regering wordt vastgelegd, geen leveringscontract heeft gesloten, tenzij de betreffende afnemer kan aantonen dat hij geen leveringscontract heeft kunnen sluiten; 9° als de huishoudelijke afnemer door de netbeheerder gedurende zes maanden zonder schuld werd beleverd en weigert om een leveringscontract te sluiten, na het volgen van een procedure die door de Vlaamse Regering wordt bepaald. In de gevallen, vermeld in 5°, 6°, 7°, 8° en 9°, van het eerste lid, 7° lorsque le client domestique refuse de conclure un plan de paiement avec le gestionnaire du réseau ou lorsqu'il ne respecte pas le plan de paiement conclu avec le gestionnaire du réseau, aux conditions fixées par le Gouvernement flamand et après avoir suivi la procédure fixée par le Gouvernement flamand; 8° lorsque le plan de fourniture du client domestique a été résilié pour une autre raison que le non paiement et lorsque le client domestique n'a pas conclu un contrat de fourniture dans le délai fixé par le Gouvernement flamand sauf si le client concerné peut prouver qu'il n'a pas pu conclure un contrat de fourniture; 9° lorsque le client domestique a été fourni pendant six mois sans dettes et refuse de conclure un contrat de fourniture, après avoir suivi la procédure fixée par le Gouvernement flamand. Dans les cas, visés aux 5°, 6°, 7°, 8° et 9°, du premier alinéa, le
kan de afsluiting pas gebeuren na een advies van de lokale débranchement ne peut se faire qu'après avis de la commission
adviescommissie. consultative locale.
In de gevallen, vermeld in 5°, 6°, 7°, 8° en 9°, van het eerste lid, Dans les cas, visés aux 5°, 6°, 7°, 8° et 9°, du premier alinéa, le
kan de Vlaamse Regering de afsluiting van de elektriciteitstoevoer in Gouvernement flamand peut limiter ou interdire le débranchement de
bepaalde periodes beperken of verbieden. l'électricité pendant certaines périodes.
De netbeheerder kan enkel in het voordeel van de huishoudelijke Le gestionnaire du réseau ne peut déroger à l'avis de la commission
afnemer afwijken van het advies van de lokale adviescommissie. consultative locale qu'à l'avantage du client domestique.
§ 2. In het geval, vermeld in § 1, 1°, komen alle kosten die verbonden § 2. Dans le cas, visé au § 1er, 1°, tous les frais liés au
zijn aan de afsluiting of heraansluiting van de huishoudelijke débranchement ou au rebranchement du client domestique sont à charge
afnemer, ten laste van de netbeheerder, tenzij de netbeheerder kan du gestionnaire du réseau, sauf si ce dernier peut prouver que la
aantonen dat de oorzaak van de onveiligheid toegeschreven kan worden cause de l'insécurité peut être attribuée au client domestique ou au
aan de huishoudelijke afnemer of aan de eigenaar van de woning. propriétaire de l'habitation.
In de gevallen, vermeld in § 1, 2°, komen alle kosten die verbonden Dans les cas, visés au § 1er, 2°, tous les frais liés au débranchement
zijn aan de afsluiting en de heraansluiting van de woning, ten laste et au rebranchement de l'habitation sont à charge du propriétaire de
van de eigenaar van de woning. l'habitation.
In de gevallen, vermeld in § 1, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8° en 9°, komen Dans les cas, visés au § 1er, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8° et 9°, tous les
alle kosten die verbonden zijn aan de afsluiting en de heraansluiting frais liés au débranchement et au rebranchement du client domestique
van de huishoudelijke afnemer, ten laste van deze huishoudelijke sont à charge du client domestique.
afnemer. In afwijking van de vorige leden vallen de kosten die verbonden zijn En dérogation aux alinéas suivants, les frais liés au rebranchement
aan de heraansluiting steeds ten laste van de netbeheerder als blijkt sont toujours à charge du gestionnaire du réseau lorsqu'il s'avère que
dat de huishoudelijke afnemer ten onrechte werd afgesloten. le client a été injustement débranché.
§ 3. De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden voor een § 3. Le Gouvernement flamand fixe les conditions pour un rebranchement
heraansluiting en de termijnen waarbinnen de heraansluiting van de ainsi que les délais pendant lesquels le rebranchement de
elektriciteitstoevoer en de herinschakeling van de stroombegrenzer in l'électricité et le réactivement du limiteur de courant du compteur
de budgetmeter voor elektriciteit gebeurt. ». d'électricité à budget doivent se faire. ».

Art. 12.In artikel 19 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

Art. 12.A l'article 19 du même décret, modifié par les décrets des 21

decreten van 21 december 2001, 4 juli 2003, 18 juli 2003 en 19 mei décembre 2001, 4 juillet 2003, 18 juillet 2003 et 19 mai 2006, les
2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° aan 1°, e), worden de volgende woorden toegevoegd : 1° au 1°, e) les mots suivants sont ajoutés :
« , zoals de plaatsing en de exploitatie van budgetmeters voor « , telles que la pose et l'exploitation de compteur d'électricité à
elektriciteit en van stroombegrenzers; »; budget et de limiteurs de courant; »;
2° aan 2°, a), worden de volgende woorden toegevoegd : 2° au 2°, a) les mots suivants sont ajoutés :
« , zoals beschermingsmaatregelen in geval van wanbetaling en ingeval « , telles que les mesures de protection en cas de non paiement et en
van opzegging van het leveringscontract ». cas de résiliation du contrat de fourniture ».

Art. 13.In hoofdstuk VI van hetzelfde decreet wordt een artikel 19bis

Art. 13.Au chapitre VII du même décret, il est inséré un article

ingevoegd, dat luidt als volgt : 19bis, rédigé comme suit :
«

Artikel 19bis.Alle kosten die verbonden zijn aan het opzeggen van

«

Article 19bis.Tous les frais liés à la résiliation du contrat de

het leveringscontract van een wanbetaler door een leverancier vallen fourniture d'un mauvais payeur par le fournisseur sont à charge du
ten laste van de leverancier. ». fournisseur. ».

Art. 14.In artikel 37 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

Art. 14.A l'article 37 du même décret, modifié par les décrets des 6

decreten van 6 juli 2001, 5 juli 2002, 10 juli 2003, 19 december 2003, juillet 2001, 5 juillet 2002, 10 juillet 2003, 19 décembre 2003, 7 mai
7 mei 2004, 19 mei 2006 en 30 juni 2006, worden de volgende 2004, 19 mai 2006 et 30 juin 2006, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht : apportées :
1° er wordt een § 2quater ingevoegd, die luidt als volgt : 1° il est inséré un § 2quater, rédigé comme suit :
« § 2quater. Het bedrag van de administratieve geldboete voor een « § 2quater. Le montant de l'amende administrative pour une infraction
overtreding van de openbare dienstverplichtingen, opgelegd op basis aux obligations de service public, imposée sur la base des articles
van artikelen 18ter en 19, 1°, c) en e), mag niet minder bedragen dan 18ter et 19, 1°, c) et e), ne peut pas être inférieure à 1.000 euros
1.000 euro en niet meer dan 1 % van de omzet die de betrokken et ne pas être supérieure à 1 % du chiffre d'affaire réalisé sur le
overtreder heeft gerealiseerd op de Vlaamse energiemarkt tijdens het marché flamand de l'énergie par le contrevenant pendant l'exercice
afgelopen jaar. écoulé.
Het bedrag van de administratieve geldboete bij het niet naleven van Le montant de l'amende administrative en cas de non respect des délais
de termijnen voor het heraansluiten en het herinschakelen van de pour le rebrancher et réactiver le limiteur de courant du compteur
stroombegrenzer in de budgetmeter bedraagt 1.000 euro per kalenderdag d'électricité à budget s'élève à 1.000 euros par jour calendaire
die de termijn, vermeld in artikel 18quater, § 3, overschrijdt, tenzij excédant le délai, visé à l'article 18quater, § 3, sauf si le
de netbeheerder kan aantonen dat de oorzaak van het overschrijden van gestionnaire du réseau peut démontrer que la cause du dépassement du
de termijn niet aan hem te wijten is. »; délai ne peut pas lui être reprochée. »;
2° in § 3 worden de woorden "§ 1, § 2, § 2bis en § 2ter" vervangen 2° au § 3 les mots "§ 1er, § 2, § 2bis et § 2ter" sont remplacés par
door de woorden "§ 1, § 2, § 2bis, § 2ter en § 2quater"; les mots "§ 1er, § 2, § 2bis, § 2ter et § 2quater";
3° in § 4 wordt het tweede lid geschrapt; 3° au § 4, l'alinéa deux est supprimé;
4° in § 5, eerste lid, worden tussen de woorden "sanctie, opgelegd 4° au § 5, alinéa premier, les mots "ou § 2quater" sont insérés entre
volgens § 2" en de woorden "kan hij, binnen 10 dagen na kennisgeving", de woorden "of § 2quater" ingevoegd; les mots "peine imposé aux termes du § 2" et les mots "elle peut, dans les 10 jours après la notification";
5° in § 7, tweede lid, worden de woorden "§ 2, § 2bis en § 2ter" 5° au § 7, deuxième alinéa, les mots "§ 2, § 2bis en § 2ter" sont
vervangen door de woorden "§ 2, § 2bis, § 2ter en § 2quater". remplacés par les mots "§ 2, § 2bis, § 2ter et § 2quater".
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen aan het decreet van 6 juli 2001 houdende CHAPITRE IV. - Modifications au décret du 6 juillet 2001 relatif à
de organisatie van de gasmarkt l'organisation du marché du gaz

Art. 15.In artikel 3 van het decreet van 6 juli 2001 houdende de

Art. 15.A l'article 3 du décret du 6 juillet 2001 relatif à

organisatie van de gasmarkt, gewijzigd bij het decreet van 30 april l'organisation du marché du gaz, modifié par le décret du 30 avril
2004, worden een 32° tot 37° toegevoegd, die luiden als volgt : 2004, un 32° à 37° compris sont ajoutés, rédigés comme suit :
« 32° huishoudelijke aardgasafnemer : elke natuurlijke persoon die « 32° client domestique de gaz naturel : toute personne physique
aardgas afneemt om te voorzien in zijn behoeften of die van de achetant du gaz naturel pour subvenir à ses besoins ou à ceux des
personen die samen met hem in de woning in kwestie gedomicilieerd personnes domiciliées avec lui dans l'habitation en question, sauf
zijn, behoudens in het geval dat het leveringscontract voor de dans le cas où le contrat de fourniture de gaz naturel a été conclu
levering van aardgas werd gesloten door een rechtspersoon of par une personne morale ou par un redevable TVA;
BTW-plichtige;
33° afsluiten : het buiten dienst stellen van de aansluiting of het 33° débranchement : la mise hors service du raccordement ou
ontzeggen van de toegang tot het aardgasnet door de aansluiting af te l'interdiction d'accès au réseau de gaz naturel par le débranchement
koppelen van de installaties van de huishoudelijke aardgasafnemer; des installations du client domestique de gaz naturel;
34° fraude : het oneigenlijk gebruik van de aardgastoevoer waardoor 34° fraude : l'utilisation impropre de la fourniture de gaz naturel
onrechtmatig aardgas wordt afgenomen, dat niet geregistreerd wordt par laquelle le prélèvement du gaz naturel n'est pas enregistré par le
door de aardgasmeter; compteur de gaz naturel;
35° budgetmeter voor aardgas : aardgasmeter met hulpkrediet, die wordt 35° compteur de gaz naturel à budget : compteur de gaz naturel qui est
opgeladen met een systeem van voorafbetaling; rechargé via un système de prépaiements;
36° hulpkrediet : een krediet dat ter beschikking wordt gesteld van de 36° crédit d'aide : un crédit mis à disposition d'un client domestique
huishoudelijke aardgasafnemer, zodra het op de budgetmeter voor de gaz naturel dès que le montant rechargé sur le compteur à budget
aardgas opgeladen bedrag opgebruikt is; est consommé;
37° lokale adviescommissie : commissie als vermeld in artikel 7 van 37° commission consultative locale : une commission telle que visée à
het decreet van 20 december 1996 tot regeling van het recht op l'article 7 du décret du 20 décembre 1996 réglant le droit à la
minimumlevering van elektriciteit, gas en water. ». fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau. ».

Art. 16.In artikel 8, § 1, van hetzelfde decreet, wordt 5° vervangen

Art. 16.A l'article 8, § 1er, du même décret, le point 5° est

door wat volgt : remplacé par la disposition suivante :
« 5° uitvoeren van de openbaredienst verplichtingen, vermeld in de « 5° exécution des obligations de service public, visées aux articles
artikelen 17bis, 17ter, 18, 1°. ». 17bis, 17ter, 18, 1°. ».

Art. 17.In hoofdstuk VI van hetzelfde decreet worden de artikels

Art. 17.A l'article VI du même décret, sont insérés un article 17bis

17bis en 17ter ingevoegd, die luiden als volgt : et un article 17ter, rédigés comme suit :
«

Artikel 17bis.Behoudens de gevallen, vermeld in artikel 17ter,

«

Article 17bis.Sauf dans les cas, visés à l'article 17ter, tout

heeft iedere huishoudelijke aardgasafnemer recht op een ononderbroken client domestique de gaz naturel a droit à la fourniture ininterrompue
toevoer van aardgas. de gaz naturel.
De kosten voor de levering van aardgas komen steeds ten laste van de Les frais de fourniture du gaz naturel sont toujours à charge du
huishoudelijke aardgasafnemer. client domestique de gaz naturel.

Artikel 17ter.§ 1. De aardgasnetbeheerder kan de toevoer van aardgas

Article 17ter.§ 1er. Le gestionnaire de réseau de gaz naturel ne peut

alleen in de volgende gevallen afsluiten : débrancher le gaz naturel du client domestique que dans les cas suivants :
1° bij een onmiddellijke bedreiging van de veiligheid en dit zolang 1° en cas de menace immédiate pour la sécurité et cela tant que cette
deze toestand duurt; situation persiste;
2° bij een leegstaande woning, na het volgen van een procedure die 2° en cas d'une habitation abandonnée, après avoir suivi la procédure
door de Vlaamse Regering wordt bepaald; fixée par le Gouvernement flamand;
3° bij fraude van de huishoudelijke aardgasafnemer, na het volgen van 3° en cas de fraude du client de gaz naturel, après avoir suivi la
een procedure die door de Vlaamse Regering wordt bepaald; procédure fixée par le Gouvernement flamand;
4° als de huishoudelijke aardgasafnemer geen wanbetaler is en weigert 4° lorsque le client domestique de gaz naturel n'est pas un mauvais
om een leveringscontract te sluiten, na het volgen van een procedure payeur et refuse de conclure un contrat de fourniture, après avoir
die door de Vlaamse Regering wordt bepaald; suivi la procédure fixée par le Gouvernement flamand;
5° als de huishoudelijke aardgasafnemer weigert om aan de 5° lorsque le client domestique refuse l'accès à l'espace où est
aardgasnetbeheerder toegang te geven tot de ruimte waarin de installé le compteur de gaz naturel au gestionnaire du réseau de gaz
aardgasmeter is opgesteld en waarover hij het eigendoms- of naturel et dont il a le droit de propriété ou d'utilisation, en vue de
gebruiksrecht heeft voor de plaatsing, de inschakeling, de controle of l'installation, du branchement, du contrôle ou du relevé du compteur,
de meteropname van de aardgasmeter, inclusief de budgetmeter voor y compris le compteur de gaz naturel à budget;
aardgas; 6° als de huishoudelijke aardgasafnemer weigert met de 6° lorsque le client domestique de gaz naturel refuse de conclure un
aardgasnetbeheerder een afbetalingsplan te sluiten of als hij het plan de paiement avec le gestionnaire du réseau de gaz naturel ou
gesloten afbetalingsplan met de aardgasnetbeheerder niet naleeft, onder de voorwaarden, vastgesteld door de Vlaamse Regering en na het volgen van een procedure die door de Vlaamse Regering wordt bepaald; 7° als het leveringscontract van de huishoudelijke aardgasafnemer werd opgezegd omwille van een andere reden dan wanbetaling en als de huishoudelijke aardgasafnemer binnen een periode die door de Vlaamse Regering wordt vastgelegd, geen leveringscontract heeft gesloten, tenzij dat de betreffende afnemer kan aantonen dat hij geen leveringscontract heeft kunnen sluiten; lorsqu'il ne respecte pas le plan de paiement conclu avec le gestionnaire du réseau de gaz naturel, aux conditions fixées par le Gouvernement flamand et après avoir suivi la procédure fixée par le Gouvernement flamand; 7° lorsque le contrat de fourniture du client domestique de gaz naturel a été résilié pour une autre raison que le non paiement et lorsque le client domestique de gaz naturel n'a pas conclu un contrat de fourniture dans le délai fixé par le Gouvernement flamand sauf si le client concerné peut prouver qu'il n'a pas pu conclure un contrat de fourniture;
8° als de huishoudelijke aardgasafnemer door de aardgasnetbeheerder 8° lorsque le client domestique de gaz naturel a été fourni par le
gedurende zes maanden zonder schuld werd beleverd en weigert om een gestionnaire du réseau de gaz naturel pendant six mois sans dettes et
leveringscontract te sluiten, na het volgen van een procedure die door refuse de conclure un contrat de fourniture, après avoir suivi la
de Vlaamse Regering wordt bepaald. procédure fixée par le Gouvernement flamand.
In de gevallen, vermeld in 5°, 6°, 7° en 8°, van het eerste lid, kan Dans les cas, visés aux 5°, 6°, 7° et 8°, du premier alinéa, le
de afsluiting pas gebeuren na een advies van de lokale adviescommissie débranchement ne peut se faire qu'après avis de la commission
van de woonplaats van de betrokken huishoudelijke aardgasafnemer. consultative locale du lieu du domicile du client domestique de gaz
In de gevallen, vermeld in 5°, 6°, 7° en 8°, van het eerste lid, kan naturel. Dans les cas, visés aux 5°, 6°, 7° et 8°, du premier alinéa, le
de Vlaamse Regering de afsluiting van de aardgastoevoer in bepaalde Gouvernement flamand peut limiter ou interdire le débranchement du gaz
periodes beperken of verbieden. naturel pendant certaines périodes.
De netbeheerder kan enkel in het voordeel van de huishoudelijke Le gestionnaire du réseau ne peut déroger à l'avis de la commission
afnemer afwijken van het advies van de lokale adviescommissie. consultative locale qu'à l'avantage du client domestique.
§ 2. In het geval, vermeld in § 1, 1°, komen alle kosten die verbonden § 2. Dans le cas, visé au § 1er, 1°, tous les frais liés au
zijn aan de afsluiting of de heraansluiting van de huishoudelijke débranchement ou pour rebrancher le client domestique de gaz naturel
aardgasafnemer, ten laste van de aardgasnetbeheerder, tenzij de sont à charge du gestionnaire du réseau de gaz naturel, sauf si ce
aardgasnetbeheerder kan aantonen dat de oorzaak van de onveiligheid dernier peut prouver que la cause de l'insécurité peut être attribuée
kan toegeschreven worden aan de huishoudelijke aardgasafnemer of aan au client domestique de gaz naturel ou au propriétaire de
de eigenaar van de woning. l'habitation.
In de gevallen, vermeld in § 1, 2°, komen alle kosten die verbonden Dans les cas, visés au § 1er, 2°, tous les frais liés au débranchement
zijn aan de afsluiting of de heraansluiting van de woning, ten laste ou au rebranchement de l'habitation sont à charge du propriétaire de
van de eigenaar van de woning. l'habitation.
In de gevallen, vermeld in § 1, 3°, 4°, 5°, 6°, 7° en 8°, komen alle kosten die verbonden zijn aan de afsluiting of de heraansluiting van de huishoudelijke aardgasafnemer, ten laste van deze huishoudelijke aardgasafnemer. In afwijking van de vorige leden vallen de kosten die verbonden zijn aan de heraansluiting steeds ten laste van de aardgasnetbeheerder als blijkt dat de huishoudelijke aardgasafnemer ten onrechte werd afgesloten. § 3. De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden en de termijnen waarbinnen de heraansluiting van de aardgastoevoer moet gebeuren. ».

Art. 18.In artikel 18 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Dans les cas, visés au § 1er, 3°, 4°, 5°, 6°, 7° et 8°, tous les frais liés au débranchement ou au rebranchement du client domestique de gaz naturel sont à charge du client domestique. En dérogation aux alinéas suivants, les frais liés au rebranchement sont toujours à charge du gestionnaire du réseau de gaz naturel lorsqu'il s'avère que le client a été injustement débranché. § 3. Le Gouvernement flamand fixe les conditions auxquelles et les délais pendant lesquels l'approvisionnement en gaz naturel doit se faire. ».

Art. 18.A l'article 18 du même décret, modifié par le décret du 19

decreet van 19 mei 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : mai 2006, sont apportées les modifications suivantes :
1° aan 1°, e), worden de volgende woorden toegevoegd : 1° au 1°, e) les mots suivants sont ajoutés :
« , zoals de plaatsing en de exploitatie van budgetmeters voor « , telles que la pose et l'exploitation de compteur de gaz naturel à
aardgas;"; budget; »;
2° aan 2°, a), worden de volgende woorden toegevoegd : 2° au 2°, a) les mots suivants sont ajoutés :
« , zoals beschermingsmaatregelen in geval van wanbetaling en in geval « , telles que les mesures de protection en cas de non paiement et en
van opzegging van het leveringscontract; ». cas de résiliation du contrat de fourniture; ».

Art. 19.In hoofdstuk VI van hetzelfde decreet wordt een artikel 18bis

Art. 19.Au chapitre VII du même décret, il est inséré un article

ingevoegd, dat luidt als volgt : 18bis, rédigé comme suit :
«

Artikel 18bis.Alle kosten die verbonden zijn aan het opzeggen van

«

Article 18bis.Tous les frais liés à la résiliation du contrat de

het leveringscontract van een wanbetaler door een leverancier vallen fourniture d'un mauvais payeur par le fournisseur sont à charge du
ten laste van de leverancier. ». fournisseur. ».

Art. 20.In artikel 46 van hetzelfde decreet worden volgende

Art. 20.A l'article 46 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° er wordt een § 2bis ingevoegd, die luidt als volgt : 1° il est ajouté un § 2bis, rédigé comme suit :
« § 2bis. Het bedrag van de administratieve geldboete voor een « § 2bis. Le montant de l'amende administrative pour une infraction
overtreding van de openbare-dienstverplichtingen, opgelegd op basis aux obligations de service public, imposée sur la base des articles
van artikelen 17ter en 18, 1), a) en e), mag niet minder bedragen dan 17ter et 18, 1°, a) et e), ne peut pas être inférieure à 1.000 euros
1.000 euro en niet meer dan 1 % van de omzet die de betrokken et ne pas être supérieure à 1 % du chiffre d'affaire réalisé sur le
overtreder heeft gerealiseerd op de Vlaamse energiemarkt tijdens het marché flamand de l'énergie par le contrevenant pendant l'exercice
afgelopen jaar. écoulé.
Het bedrag van de administratieve geldboete bij het niet naleven van Le montant de l'amende administrative en cas de non respect des délais
de termijnen voor het heraansluiten van de aardgastoevoer bedraagt pour rebrancher le gaz naturel s'élève à 1.000 euros par jour
1.000 euro per kalenderdag die de termijn, vermeld in artikel 17ter, § calendaire excédant le délai, visé à l'article 17quater, § 3, sauf si
3, overschrijdt, tenzij de aardgasnetbeheerder kan aantonen dat de le gestionnaire du réseau de gaz naturel peut démontrer que la cause
oorzaak van het overschrijden van de termijn niet aan hem te wijten is. »; du dépassement du délai ne peut pas lui être reprochée. »;
2° in § 3 worden de woorden "§ 1 en § 2" vervangen door de woorden "§ 2° au § 3, les mots "§§ 1er et 2" sont remplacés par les mots "§ 1er,
1, § 2 en § 2bis,". § 2 et § 2bis,".

Art. 21.Artikel 48 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 21.L'article 48 du même décret est abrogé.

Art. 22.In artikel 49 van hetzelfde decreet worden tussen de woorden

Art. 22.A l'article 49 du même décret, les mots "ou § 2bis, deuxième

"sanctie, opgelegd volgens artikel 46, § 2," en de woorden "kan hij, alinéa" sont insérés entre les mots "peine imposé aux termes de
binnen 10 dagen na kennisgeving", de woorden "of § 2bis, tweede lid" l'article 46, § 2" et les mots "elle peut, dans les 10 jours après la
ingevoegd. notification".

Art. 23.In artikel 51 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 23.A l'article 51 du même décret, modifié par le décret du 30

decreet van 30 juni 2006, worden de woorden "artikel 46, § 2," juin 2006, les mots "article 46, § 2," sont remplacés par les mots
vervangen door de woorden "artikel 46, § 2 en § 2bis, ». "article 46, § 2 et § 2bis,".
HOOFDSTUK V. - Wijziging aan het Gerechtelijk Wetboek CHAPITRE V. - Modifications au Code judiciaire

Art. 24.Artikel 569, eerste lid, 33°, van het Gerechtelijk Wetboek,

Art. 24.L'article 569, premier alinéa, 33°, du Code judiciaire, tel

zoals voor het Vlaamse Gewest ingevoegd bij het elektriciteitsdecreet qu'inséré pour la Région flamande au décret sur l'électricité et
en gewijzigd bij het aardgasdecreet, wordt vervangen door wat volgt : modifié par le décret sur gaz naturel, est remplacé par ce qui suit :
« 33° van de beroepen tegen de beslissingen tot het opleggen van een « 33° des recours contre les décisions d'imposer une amende
administratieve geldboete op grond van artikel 37, § 1, en § 2quater, administrative en vertu de l'article 37, § 1er, et § 2quater, premier
eerste lid, van het elektriciteitsdecreet en van artikel 46, § 1, en § alinéa du décret sur l'électricité et de l'article 46, § 1er, et §
2bis, eerste lid, van het aardgasdecreet. 2bis, premier alinéa, du Décret sur le Gaz naturel.
Het beroep tegen de beslissingen bedoeld in het eerste lid werkt Le recours contre les décisions visées au premier alinéa, est
schorsend. ». suspensif. ».
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 25.Tot de inwerkingtreding van artikel 15, 1°, wordt in het

Art. 25.Jusqu'au moment de l'entrée en vigueur de l'article 15, 1°,

decreet van 6 juli 2001 houdende de organisatie van de gasmarkt, le "client domestique de gaz naturel" est défini comme suit au décret
gewijzigd bij het decreet van 30 april 2004, "huishoudelijke aardgasafnemer" gedefinieerd als volgt : elke natuurlijke persoon die aardgas afneemt om te voorzien in zijn behoeften of die van de personen die samen met hem in de woning in kwestie gedomicilieerd zijn.

Art. 26.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de artikelen 9, 1°, en 15, 1°, die in werking treden een jaar na de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

du 6 juillet 2006 relatif à l'organisation du marché du gaz, modifié par le décret du 30 avril 2004 : toute personne physique qui achète du gaz naturel pour subvenir à ses besoins ou à ceux des personnes domiciliées avec lui dans la même habitation en question.

Art. 26.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 9, 1°, et 15, 1°, qui entrent en vigueur un an après la notification du présent décret au Moniteur belge. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

Brussel, 25 mei 2007. Bruxelles, le 25 mai 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME. Y. LETERME
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Le Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Zitting 2006-2007 : (1) Session 2006-2007 :
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1124, nr. 1. - Amendementen : 1124, Documents. - Projet de décret : 1124, n° 1. - Amendements : 1124, n°
nr. 2. - Verslag : 1124, nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire 2. - Rapport : 1124, n° 3. - Texte adopté en séance plénière : 1124,
vergadering : 1124, nr. 4. n° 4.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 23 mei 2007. Annales. - Discussion et adoption : Réunion du 23 mai 2007.
^