← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Verdrag met betrekking tot de maatregelen die moeten worden genomen om de ongeoorloofde invoer, uitvoer en overdracht van eigendom van cultuurgoederen te voorkomen, aangenomen te Parijs op 14 november 1970 "
Decreet houdende instemming met het Verdrag met betrekking tot de maatregelen die moeten worden genomen om de ongeoorloofde invoer, uitvoer en overdracht van eigendom van cultuurgoederen te voorkomen, aangenomen te Parijs op 14 november 1970 | Décret portant assentiment à la Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels, adoptée à Paris le 14 novembre 1970 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
25 MAART 2004. - Decreet houdende instemming met het Verdrag met | 25 MARS 2004. - Décret portant assentiment à la Convention concernant |
betrekking tot de maatregelen die moeten worden genomen om de | les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, |
ongeoorloofde invoer, uitvoer en overdracht van eigendom van | l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens |
cultuurgoederen te voorkomen, aangenomen te Parijs op 14 november 1970 (1) | culturels, adoptée à Paris le 14 novembre 1970 (1) |
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, |
hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Het Verdrag met betrekking tot de maatregelen die moeten | Article unique. La Convention concernant les mesures à prendre pour |
worden genomen om de ongeoorloofde invoer, uitvoer en overdracht van | interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de |
eigendom van cultuurgoederen te voorkomen, aangenomen te Parijs op 14 | propriété illicites des biens culturels, adoptée à Paris le 14 |
november 1970, zal volkomen gevolg hebben. | novembre 1970, sortira son plein et entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 25 maart 2004. | Namur, le 25 mars 2004. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
De Minister van Tewerkstelling, Vorming en Huisvesting, | Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Stukken van de Raad 650 (2003-2004), nrs. 1 en 2. | Documents du Conseil 650 (2003-2004), nos 1 et 2. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 17 maart 2004. | Compte rendu intégral, séance publique du 17 mars 2004. |
Bespreking - Stemming. | Discussion - Vote. |