← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 9 juli 2013, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Ankara op 2 juni 1987 "
Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 9 juli 2013, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Ankara op 2 juni 1987 | Décret portant assentiment au Protocole, fait à Bruxelles le 9 juillet 2013, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Turquie tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur le revenu, signée à Ankara le 2 juin 1987 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
25 JUNI 2015. - Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan | 25 JUIN 2015. - Décret portant assentiment au Protocole, fait à |
te Brussel op 9 juli 2013, tot wijziging van de Overeenkomst tussen | Bruxelles le 9 juillet 2013, modifiant la Convention entre le Royaume |
het Koninkrijk België en de Republiek Turkije tot het vermijden van | de Belgique et la République de Turquie tendant à éviter la double |
dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te | imposition en matière d'impôts sur le revenu, signée à Ankara le 2 |
Ankara op 2 juni 1987 | juin 1987 |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: |
Enig artikel. "Zullen volkomen gevolg hebben: | Article unique. Sortiront leur plein et entier effet : |
1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek | 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de |
Turkije tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen | Turquie tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur |
naar het inkomen, ondertekend te Ankara op 2 juni 1987, zoals | le revenu, signée à Ankara le 2 juin 1987, telle que modifiée par le |
gewijzigd bij het Protocol gedaan te Brussel op 9 juli 2013; | Protocole fait à Bruxelles le 9 juillet 2013. |
2° het Protocol tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije, | 2° le Protocole entre le Royaume de Belgique et la République de |
gedaan te Brussel op 9 juli 2013, tot wijziging van de Overeenkomst | Turquie, fait à Bruxelles le 9 juillet 2013, modifiant la Convention |
tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije tot het vermijden | entre le Royaume de Belgique et la République de Turquie tendant à |
van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend | éviter la double imposition en matière d'impôts sur le revenu, signée |
te Ankara op 2 juni 1987". | à Ankara le 2 juin 1987. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 25 juni 2015. | Bruxelles, le 25 juin 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | Rudy DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, |
J. MILQUET | Joëlle MILQUET |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, | Le Vice-Président, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | Jean-Claude MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen en Promotie | Le Ministre l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de justice et de la |
van Brussel, | Promotion de Bruxelles, |
R. MADRANE | Rachid MADRANE |
De Minister van Sport, | Le Ministre des Sports, |
R. COLLIN | René COLLIN |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | André FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen, | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, |
I. SIMONIS | Isabelle SIMONIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2014 - 2015 | Session 2014-2015 |
Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 124 - 1.- | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 124-1. Rapport, n° |
Verslag, nr. 124-2. | 124-2. |
Integraal verslag.- Bespreking en aanneming. - Vergadering van 24 juni | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 24 juin |
2015. | 2015. |