Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 25/06/2015
← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Overeenkomst, tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oostenrijk en met het Aanvullend Protocol, gedaan te Brussel op 10 september 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de grondbelastingen, ondertekend te Wenen op 29 december 1971 "
Decreet houdende instemming met de Overeenkomst, tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oostenrijk en met het Aanvullend Protocol, gedaan te Brussel op 10 september 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de grondbelastingen, ondertekend te Wenen op 29 december 1971 Décret portant assentiment au Protocole entre le Royaume de Belgique et la République d'Autriche, et le Protocole additionnel, faits à Bruxelles le 10 septembre 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République d'Autriche en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les impôts fonciers, signée à Vienne le 29 décembre 1971
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
25 JUNI 2015. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst, 25 JUIN 2015. - Décret portant assentiment au Protocole entre le
tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oostenrijk en met het Royaume de Belgique et la République d'Autriche, et le Protocole
Aanvullend Protocol, gedaan te Brussel op 10 september 2009, tot additionnel, faits à Bruxelles le 10 septembre 2009, modifiant la
wijziging van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting Convention entre le Royaume de Belgique et la République d'Autriche en
en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres
naar het inkomen en naar het vermogen, met inbegrip van de questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, y
ondernemingsbelasting en de grondbelastingen, ondertekend te Wenen op compris l'impôt sur les exploitations et les impôts fonciers, signée à
29 december 1971 Vienne le 29 décembre 1971
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Gouvernement, sanctionnons ce qui suit:
Enig artikel. "Zullen volkomen gevolg hebben: Article unique. Sortiront leur plein et entier effet :
1° de Overeenkomst, tussen het Koninkrijk België en de Republiek 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République
Oostenrijk tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van d'Autriche en vue d'éviter les doubles impositions et de régler
sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la
naar het vermogen, met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les impôts
grondbelastingen, ondertekend te Wenen op 29 december 1971, zoals fonciers, signée à Vienne le 29 décembre 1971, telle que modifiée par
gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Brussel op 10 september 2009; le Protocole, fait à Bruxelles le 10 septembre 2009 ;
2° het Protocol en het Aanvullend Protocol tussen het Koninkrijk 2° le Protocole et le Protocole additionnel entre le Royaume de
België en de Republiek Oostenrijk, gedaan te Brussel op 10 september Belgique et la République d'Autriche, faits à Bruxelles le 10
2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België septembre 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique
en de Republiek Oostenrijk tot het vermijden van dubbele belasting en et la République d'Autriche en vue d'éviter les doubles impositions et
tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen
naar het inkomen en naar het vermogen, met inbegrip van de de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu
ondernemingsbelasting en de grondbelastingen, ondertekend te Wenen op et sur la fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les
29 december 1971". impôts fonciers, signée à Vienne le 29 décembre 1971 ».
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 25 juni 2015. Bruxelles, le 25 juin 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE Rudy DEMOTTE
De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance,
J. MILQUET Joëlle MILQUET
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Le Vice-Président, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias,
J.-Cl. MARCOURT Jean-Claude MARCOURT
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen en Promotie Le Ministre l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de justice et de la
van Brussel, Promotion de Bruxelles,
R. MADRANE Rachid MADRANE
De Minister van Sport, Le Ministre des Sports,
R. COLLIN René COLLIN
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
A. FLAHAUT André FLAHAUT
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke Kansen, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances,
I. SIMONIS Isabelle SIMONIS
_______ _______
Nota Note
Zitting 2014 - 2015 Session 2014-2015
Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 121 - 1.- Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 121-1. Rapport, n°
Verslag, nr. 121-2. 121-2.
Integraal verslag.- Bespreking en aanneming. - Vergadering van 24 juni Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 24 juin
2015. 2015.
^