Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 25/01/2024
← Terug naar "Gezamenlijk decreet en ordonnantie van de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie met betrekking tot de goedkeuring en de uitvoering van het Brussels Geïntegreerd Welzijns- en Gezondheidsplan "
Gezamenlijk decreet en ordonnantie van de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie met betrekking tot de goedkeuring en de uitvoering van het Brussels Geïntegreerd Welzijns- en Gezondheidsplan Décret et ordonnance conjoints de la Commission communautaire française et de la Commission communautaire commune relatifs à l'adoption et à la mise en oeuvre du Plan social santé intégré bruxellois
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 25 JANUARI 2024. - Gezamenlijk decreet en ordonnantie van de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie met betrekking tot de goedkeuring en de uitvoering van het Brussels Geïntegreerd Welzijns- en Gezondheidsplan COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 25 JANVIER 2024. - Décret et ordonnance conjoints de la Commission communautaire française et de la Commission communautaire commune relatifs à l'adoption et à la mise en oeuvre du Plan social santé intégré bruxellois
De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous,
Wij, de Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit gezamenlijk decreet en ordonnantie regelt een

Article 1er.Le présent décret et ordonnance conjoints règle une

aangelegenheid als bedoeld in de artikelen 128, 135 en 138 van de matière visée aux articles 128, 135 et 138 de la Constitution.
Grondwet.

Art. 2.Voor de toepassing van dit gezamenlijk decreet en ordonnantie

Art. 2.Pour l'application du présent décret et ordonnance conjoints,

wordt verstaan onder: il faut entendre par :
1° Vergaderingen: de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke 1° assemblées : Assemblée réunie de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie en de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie; commune et Assemblée de la Commission communautaire française ;
2° Colleges: het College van de Franse Gemeenschapscommissie en het 2° collèges : le Collège de la Commission communautaire française et
Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; le Collège réuni de la Commission communautaire commune ;
3° conseils consultatifs : le conseil consultatif visé par
3° adviesraden: adviesraad bedoeld in de ordonnantie van 17 juli 1991 l'ordonnance du 17 juillet 1991 portant création d'un Conseil
houdende oprichting van een Adviesraad voor Gezondheids- en consultatif de la santé et de l'aide aux personnes de la Commission
Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en communautaire commune et le conseil consultatif visé par le décret du
adviesraad bedoeld in het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif bruxellois
van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé ;
Gezondheid; 4° GWGP: Geïntegreerd Welzijns- en Gezondheidsplan dat bestaat uit een 4° PSSI : Plan social santé intégré composé d'un référentiel, d'un
referentiekader, een gezamenlijk operationeel plan, het eigen plan opérationnel conjoint, du plan opérationnel propre de la
operationeel plan van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en Commission communautaire commune et du plan opérationnel propre de la
het eigen operationeel plan van de Franse Gemeenschapscommissie; Commission communautaire française ;
5° referentiekader: gestructureerd geheel van beginselen, definities 5° référentiel : ensemble structuré de principes, définitions et
en strategische doelstellingen van het plan, dat een gemeenschappelijk objectifs stratégiques du plan, constituant un cadre de référence
referentiekader vormt voor de Brusselse actoren die actief zijn op het commun aux acteurs bruxellois actifs dans le domaine du social et de
vlak van welzijn en gezondheid, met inbegrip van la santé en ce compris de la promotion de la santé ;
gezondheidsbevordering;
6° operationeel plan: geheel van acties gericht op de verwezenlijking, 6° plan opérationnel : ensemble des actions visant à mettre en oeuvre,
op meerjarenbasis, van de beginselen en de strategische doelstellingen sur une base pluriannuelle, les principes et les objectifs
van het referentiekader; stratégiques du référentiel ;
7° eigen operationeel plan: operationeel plan dat is aangenomen door 7° plan opérationnel propre : plan opérationnel adopté par le Collège
het Verenigd College en het College van de Franse réuni et le Collège de la Commission communautaire française chacun
Gemeenschapscommissie, elk voor wat hem betreft; pour ce qui le concerne ;
8° gezamenlijk operationeel plan: operationeel plan dat door de 8° plan opérationnel conjoint : plan opérationnel adopté conjointement
Colleges gezamenlijk is aangenomen. par les collèges.
HOOFDSTUK 2. - GWGP CHAPITRE 2. - PSSI

Art. 3.De Colleges nemen een GWGP aan met betrekking tot het

Art. 3.Les collèges adoptent un PSSI relatif à la politique de la

gezondheidsbeleid en het beleid van bijstand aan personen bedoeld in santé et de l'aide aux personnes visées à l'article 5, § 1er, I et II
artikel 5, § 1, I en II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles à
hervorming der instellingen, met uitzondering van de aangelegenheden
bedoeld in artikel 5, § 1, II, 3° en 4°, van dezelfde bijzondere wet l'exception des matières visées à l'article 5, § 1er, II, 3° et 4°, de
en aangelegenheden met betrekking tot crèches. la même loi spéciale et des matières relatives aux crèches.

Art. 4.Het GWGP beoogt:

Art. 4.Le PSSI vise à :

1° de levenskwaliteit en gezondheid te verbeteren en de sociale en 1° améliorer la qualité de vie et la santé des citoyens et réduire les
gezondheidsongelijkheden te verminderen; inégalités sociales de santé ;
2° de toegang van alle burgers tot sociale rechten en hulp- en 2° améliorer l'accès de tout citoyen aux droits sociaux et aux
zorgdiensten te verbeteren; services d'aide et de soins ;
3° de structuur en de coördinatie van het aanbod van hulp- en 3° améliorer la structure et la coordination de l'offre des services
zorgdiensten te verbeteren; d'aide et de soins ;
4° de harmonisatie, vereenvoudiging en coördinatie tussen de 4° renforcer l'harmonisation, la simplification et la coordination
entiteiten die bevoegd zijn voor welzijn en gezondheid in het entre les entités compétentes pour le social et la santé dans la
tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad te versterken; région bilingue de Bruxelles-Capitale ;
5° een samenhangend welzijns- en gezondheidsbeleid te ontwikkelen op 5° développer une politique du social et de la santé cohérente sur
het gehele grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. l'ensemble du territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale.
Om de in paragraaf 1 genoemde doelstellingen te verwezenlijken, is het Afin de mettre en oeuvre les objectifs visés au paragraphe 1er, le
GWGP gebaseerd op de volgende beginselen: PSSI se base sur les principes suivants :
1° gezondheidsbevordering; 1° la promotion de la santé ;
2° integratie en ontzuiling van de verschillende welzijns- en 2° l'intégration et le décloisonnement des différents secteurs du
gezondheidssectoren; social et de la santé ;
3° territoriale benadering; 3° l'approche territorialisée ;
4° verantwoordelijkheid van de bevolking; 4° la responsabilité populationnelle ;
5° genderbenadering; 5° une approche genrée ;
6° proportioneel universalisme; 6° l'universalisme proportionné ;
7° de toegang tot rechten, hulp en zorg; 7° l'accès aux droits, à l'aide et aux soins ;
8° beleidsondersteuning en -evaluatie via academische, professionele 8° l'appui et l'évaluation des politiques par les connaissances
en ervaringskennis. académiques, professionnelles et expérientielles.

Art. 5.Het GWGP specificeert de thema's, sectoren, doelgroepen en

Art. 5.Le PSSI précise les thématiques, secteurs, publics cibles et

doelstellingen. objectifs visés.

Art. 6.Het GWGP wordt geëvalueerd en herzien overeenkomstig de

Art. 6.Le PSSI fait l'objet d'évaluations et de révisions

bepalingen bedoeld in hoofdstuk 4. conformément aux dispositions visées au chapitre 4.

Art. 7.Na goedkeuring leggen de bevoegde leden van de Colleges het

Art. 7.Une fois adopté, les membres compétents des collèges

GWGP voor aan de Vergaderingen. présentent le PSSI aux Assemblées.
HOOFDSTUK 3. - Uitvoering van het GWGP CHAPITRE 3. - Mise en oeuvre du PSSI
Afdeling 1. - Het stuurcomité en het adviesorgaan Section 1ère. - Du comité de pilotage et de l'instance d'avis

Art. 8.§ 1. - Een stuurcomité is verantwoordelijk voor het

Art. 8.§ 1er. - Un comité de pilotage est chargé d'organiser la mise

organiseren van de uitvoering, de evaluatie en de herziening van het en oeuvre, l'évaluation et la révision du PSSI. Les collèges en
GWGP. De Colleges benoemen de leden ervan. désignent les membres.
§ 2. - De Colleges stellen de werkingsregels van het stuurcomité vast § 2. - Les collèges fixent les modalités de fonctionnement du comité
bij gezamenlijk uitvoeringsbesluit. de pilotage par arrêté d'exécution conjoint.
§ 3. - Het stuurcomité is samengesteld uit vertegenwoordigers van de § 3. - Le comité de pilotage est composé de représentants des
volgende instellingen en organisaties: institutions et organisations suivantes :
1° de leden van de Colleges bevoegd voor de in artikel 3 bedoelde aangelegenheden; 1° les membres des collèges compétents pour les matières visées à l'article 3 ;
2° de besturen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van 2° les administrations de la Commission communautaire commune et de la
de Franse Gemeenschapscommissie, bevoegd voor de in artikel 3 bedoelde Commission communautaire française compétentes pour les matières
aangelegenheden, waaronder Iriscare; visées à l'article 3, en ce compris Iriscare ;
3° Observatorium voor Gezondheid en Welzijn. 3° l'Observatoire de la santé et du social.
Het lid van het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie dat Le membre du Collège de la Commission communautaire flamande compétent
bevoegd is voor de in artikel 3 bedoelde aangelegenheden, wordt uitgenodigd voor het stuurcomité. Hij kan zich laten vergezellen door een deskundige van zijn administratie. § 4. - Om ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met het beleid van alle bevoegde instanties op het grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, zoals bedoeld in artikel 9, tweede lid, kan het stuurcomité vertegenwoordigers van die instanties op zijn vergaderingen uitnodigen. Het stuurcomité kan voor zijn vergaderingen vertegenwoordigers uitnodigen van deskundige organisaties op het gebied van het welzijns- en gezondheidsbeleid. pour les matières visées à l'article 3 est invité au comité de pilotage. Il peut être accompagné d'un expert de son administration. § 4. - Afin d'assurer la prise en considération des politiques menées par toutes les entités compétentes sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, tel que visé à l'article 9, alinéa 2, le comité de pilotage peut inviter des représentants de ces entités lors de ses réunions. Le comité de pilotage peut inviter à ses réunions des représentants d'organisations expertes dans le domaine de la politique du social et de la santé.

Art. 9.Het stuurcomité heeft de volgende opdrachten:

Art. 9.Le comité de pilotage a pour missions :

1° de richtlijnen bepalen voor de uitvoering van het GWGP; 1° de fixer les directives relatives à la mise en oeuvre du PSSI ;
2° de verschillende fasen voor de uitvoering van het GWGP organiseren; 2° d'organiser les différentes étapes de mise en oeuvre du PSSI ;
3° de in hoofdstuk 4 bedoelde evaluatie en herziening van het GWGP coördineren; 3° de coordonner l'évaluation et la révision du PSSI visées au chapitre 4 ;
4° erop toezien dat het GWGP in aanmerking wordt genomen bij de 4° de veiller à la prise en considération du PSSI lors de la mise en
uitvoering van het in artikel 3 bedoelde beleid van de oeuvre des politiques visées à l'article 3 de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie; communautaire commune et de la Commission communautaire française ;
5° zorgen voor de coördinatie met het welzijns- en gezondheidsbeleid, 5° de veiller à la coordination avec les politiques de bien-être et de
of elk beleid dat een impact heeft op het welzijn en de gezondheid, santé, ou qui ont impact sur le bien-être et la santé, de la Région de
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Vlaamse Bruxelles-Capitale, de la Commission communautaire flamande, de la
Gemeenschapscommissie, de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap Communauté flamande et de la Communauté française en ce qui concerne
met betrekking tot hun bevoegdheden op het gebied van welzijn en leurs compétences dans le domaine du bien-être et de la santé dans la
gezondheid in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. région bilingue de Bruxelles-Capitale.
Bij de uitvoering van zijn taken houdt het stuurcomité rekening met Dans le cadre de l'exercice de ses missions, le comité de pilotage
het beleid van alle bevoegde instanties op het grondgebied van het prend en considération les politiques menées par toutes les entités
tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad inzake de in artikel 3 bedoelde compétentes sur le territoire de la région bilingue de
aangelegenheden. Bruxelles-Capitale dans les matières visées à l'article 3.

Art. 10.§ 1. - Een adviesorgaan is verantwoordelijk voor het

Art. 10.§ 1er. - Une instance d'avis est chargée de conseiller le

adviseren van het stuurcomité bij de uitoefening van zijn taken, op comité de pilotage dans l'exercice de ses missions, d'initiative ou
eigen initiatief of op verzoek van dat comité. De Colleges benoemen de sur demande de celui-ci. Les collèges en désignent les membres par
leden ervan bij gezamenlijk uitvoeringsbesluit. arrêté d'exécution conjoint.
Het adviesorgaan is samengesteld uit vertegenwoordigers van de L'instance d'avis est composée des représentants des institutions et
volgende instellingen en organisaties: organisations suivantes :
1° de relevante afdelingen van de adviesraden; 1° les sections pertinentes des conseils consultatifs ;
2° de relevante technische commissies van Iriscare; 2° les commissions techniques pertinentes d'Iriscare ;
3° de Federatie van Brusselse OCMW's; 3° la fédération des CPAS bruxellois.
Een vertegenwoordiger van de Adviesraad van de Vlaamse Un représentant du Conseil consultatif de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie die bevoegd is voor de in artikel 3 bedoelde flamande compétent pour les matières visées à l'article 3 et des
aangelegenheden en leden van academische of universitaire membres de centres de recherches académiques ou universitaires sont
onderzoekscentra worden uitgenodigd om deel te nemen aan het invités à participer à l'instance d'avis.
adviesorgaan. § 2. - De Colleges kunnen de werkingsregels van het adviesorgaan § 2. - Les collèges peuvent fixer les modalités de fonctionnement de
vaststellen. l'instance d'avis.
§ 3. - Om ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met het beleid § 3. - Afin d'assurer la prise en considération des politiques menées
van andere bevoegde instanties op het grondgebied van het tweetalige par d'autres entités compétentes sur le territoire de la région
gebied Brussel-Hoofdstad inzake de in artikel 3 bedoelde bilingue de Bruxelles-Capitale dans les matières visées à l'article 3,
aangelegenheden, kunnen vertegenwoordigers van de adviesorganen van de des représentants des organes d'avis des entités concernées peuvent
betrokken instanties worden uitgenodigd om deel te nemen aan het être invités à participer à l'instance d'avis.
adviesorgaan.
Afdeling 2. - Het Observatorium voor Gezondheid en Welzijn Section 2. - Observatoire de la santé et du social

Art. 11.In het kader van de uitvoering van het GWGP heeft het

Art. 11.Dans le cadre de la mise en oeuvre du PSSI, l'Observatoire de

Observatorium voor Gezondheid en Welzijn tot taak om de verzameling la santé et du social a pour mission de concevoir et d'organiser le
van de gegevens die relevant zijn voor de uitvoering van het GWGP, recueil des données pertinentes pour la mise en oeuvre du PSSI, ainsi
evenals de operationele presentatie ervan in een boordtabel, uit te que d'établir leur présentation opérationnelle dans un tableau de
werken en te organiseren. bord.
Het Observatorium voor Gezondheid en Welzijn stelt de methodologie L'Observatoire de la santé et du social détermine la méthodologie des
vast van de in hoofdstuk 4, afdeling 1, bedoelde evaluaties. évaluations visées à la section 1ère du chapitre 4.
Afdeling 3. - Rapport inzake armoede en sociale en Section 3. - Rapport sur l'état de la pauvreté et des inégalités
gezondheidsongelijkheden en samenvatting van de maatregelen ter sociales de santé et synthèse des mesures en matière de lutte contre
bestrijding van armoede en sociale ongelijkheden in gezondheid la pauvreté et les inégalités sociales de santé

Art. 12.Om de drie jaar stellen de Colleges via het Observatorium

Art. 12.Les collèges élaborent tous les trois ans, par

voor Gezondheid en Welzijn een rapport op inzake armoede en sociale l'intermédiaire de l'Observatoire de la santé et du social, un rapport
ongelijkheden in gezondheid op het grondgebied van het tweetalige sur l'état de la pauvreté et des inégalités sociales de santé sur le
gebied Brussel-Hoofdstad. Dat rapport omvat de jaarlijkse territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale. Ce rapport
Welzijnsbarometer, het thematisch rapport over armoede, het thematisch comprend le baromètre social annuel, le rapport thématique sur les
rapport over de sociale en gezondheidsongelijkheden en de synthese van précarités, le rapport thématique sur les inégalités sociales de santé
het rondetafelgesprek. ainsi que la synthèse de la table ronde.
Het rapport wordt voorgelegd aan de Vergaderingen, die aanbevelingen Le rapport est présenté aux assemblées qui peuvent émettre des
kunnen doen voor de bestrijding van armoede en sociale en recommandations concernant la lutte contre la pauvreté et les
gezondheidsongelijkheden. inégalités sociales de santé.

Art. 13.De barometer bevat basisgegevens over de sociaaleconomische

Art. 13.Le baromètre comprend les données de base relatives à la

situatie van de bevolking en indicatoren over armoede en sociale en situation socioéconomique de la population ainsi que les indicateurs
gezondheidsongelijkheden. relatifs à la pauvreté et aux inégalités sociales de santé.

Art. 14.De thematische rapporten omvatten elk de volgende twee delen:

Art. 14.Les rapports thématiques comprennent chacun les deux parties

1° bijdragen met betrekking tot de kenmerken van armoede en sociale en suivantes : 1° des contributions relatives aux caractéristiques de la pauvreté et
gezondheidsongelijkheden op het grondgebied van het tweetalige gebied des inégalités sociales de santé sur le territoire de la région
Brussel-Hoofdstad; bilingue de Bruxelles-Capitale ;
2° een thematisch onderzoeksrapport dat is opgesteld met medewerking 2° un rapport thématique de recherche à la rédaction duquel les
van verenigingen die actief zijn op het gebied van armoedebestrijding associations actives dans le domaine de la lutte contre la pauvreté et
en burgers die in armoede leven. les citoyens en situation de pauvreté sont associés.

Art. 15.De Colleges organiseren om de drie jaar een rondetafelgesprek

Art. 15.Les collèges organisent tous les trois ans une table ronde

met alle betrokken actoren die door het Observatorium voor Gezondheid avec tous les acteurs concernés, identifiés par l'Observatoire du
en Welzijn zijn aangeduid om te debatteren over de behaalde resultaten social et de la santé en vue de débattre des résultats obtenus et des
en over de gezamenlijke acties die gevoerd moeten worden in de strijd actions concertées à mener pour lutter contre la pauvreté et les
tegen armoede en sociale en gezondheidsongelijkheden in het tweetalige inégalités sociales de santé dans la région bilingue de
gebied Brussel-Hoofdstad, en ze stellen daar een synthese van op. Bruxelles-Capitale et en élabore une synthèse.

Art. 16.§ 1. - Met de bevindingen van het in artikel 12 bedoelde

Art. 16.§ 1er. - Les constats du rapport visé à l'article 12 sont

rapport wordt rekening gehouden bij de opstelling van het GWGP. pris en considération pour l'élaboration du PSSI.
§ 2. - Om de samenhang te bevorderen tussen het GWGP en de maatregelen § 2. - Afin de favoriser la cohérence entre le PSSI et les mesures
van de andere instanties die bevoegd zijn voor armoedebestrijding op prises par les autres entités compétentes pour la lutte contre la
het grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, nodigen pauvreté sur le territoire de la région bilingue de
de Colleges de betrokken instanties uit om hen de maatregelen door te Bruxelles-Capitale, les collèges invitent les entités concernées à
geven die aangenomen zijn om armoede en sociale en leur transmettre les mesures qu'elles ont adoptées visant à lutter
gezondheidsongelijkheden te bestrijden. contre la pauvreté et les inégalités sociales de santé.
Alle maatregelen worden bij het GWGP gevoegd en vormen de samenvatting L'ensemble des mesures sont jointes au PSSI et forment la synthèse des
van de maatregelen ter bestrijding van armoede en sociale mesures en matière de lutte contre la pauvreté et les inégalités
ongelijkheden in gezondheid. sociales de santé.
Afdeling 4. - Samenwerking op het gebied van gezondheidsbevordering Section 4. - Collaboration en matière de promotion de la santé

Art. 17.De diensten die door de Franse Gemeenschapscommissie zijn

Art. 17.Les services désignés ou agrées par la Commission

aangewezen of erkend op het gebied van gezondheidsbevordering, stellen communautaire française dans le domaine de la promotion de la santé
hun expertise op het gebied van gezondheidsbevordering ter beschikking mettent leur expertise en matière de promotion de la santé à la
van de diensten die onder de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke disposition des services qui relèvent de la compétence de la
Gemeenschapscommissie vallen. Commission communautaire commune.
Afdeling 5. - Operationele plannen Section 5. - Plans opérationnels

Art. 18.De Colleges bundelen, elk voor wat hen betreft, in hun eigen

Art. 18.Les collèges regroupent, chacun pour ce qui le concerne, dans

operationeel plan alle maatregelen die ze willen nemen om de un plan opérationnel propre, l'ensemble des mesures qu'ils comptent
beginselen en strategische doelstellingen van het referentiekader uit prendre afin de mettre en oeuvre les principes et objectifs
te voeren. stratégiques du référentiel.
De eigen operationele plannen bestrijken een periode van drie tot vijf Les plans opérationnels propres portent sur une durée allant de trois
jaar. à cinq ans.
Die maatregelen worden in het stuurcomité besproken om ervoor te Ces mesures sont concertées au sein du comité de pilotage afin de
zorgen dat ze samenhangend zijn en elkaar aanvullen, overeenkomstig veiller à leur cohérence et à leur complémentarité, en fonction du
het referentiekader. référentiel.

Art. 19.De Colleges ontwikkelen een gezamenlijk operationeel plan om

Art. 19.Les collèges élaborent un plan opérationnel conjoint visant à

de beginselen en strategische doelstellingen van het referentiekader mettre en oeuvre les principes et objectifs stratégiques du
uit te voeren. référentiel.
Het gezamenlijk operationeel plan bestrijkt een periode van drie tot Le plan opérationnel conjoint porte sur une durée allant de trois à
vijf jaar. cinq ans.
HOOFDSTUK 4. - Evaluatie en herziening van het GWGP CHAPITRE 4. - Evaluation et révision du PSSI
Afdeling 1. - Evaluatie Section 1ère. - Evaluation

Art. 20.Met regelmatige tussenpozen, die niet korter mogen zijn dan

Art. 20.A intervalles réguliers, qui ne peuvent être inférieurs à

drie jaar en niet langer dan vijf jaar, te rekenen vanaf de datum van trois ans et supérieurs à cinq ans à partir de la date d'adoption du
goedkeuring van het plan, na raadpleging van het adviesorgaan, stelt plan, le comité de pilotage, après consultation de l'instance d'avis,
het stuurcomité een evaluatierapport op over de uitvoering van het établit un rapport d'évaluation relatif à la mise en oeuvre du PSSI.
GWGP. Dat rapport heeft betrekking op het hele GWGP of slechts een Ce rapport a pour objet l'ensemble du PSSI ou uniquement une partie de
deel ervan. ce dernier.

Art. 21.Het evaluatierapport is gebaseerd op academische,

Art. 21.Le rapport d'évaluation se base sur les connaissances

professionele en ervaringskennis die wordt gecoördineerd door het académiques, professionnelles et expérientielles coordonnées par
Observatorium voor Gezondheid en Welzijn en op het in artikel 12 l'Observatoire de la santé et du social ainsi que sur le rapport visé
bedoelde rapport. Het is ook gebaseerd op een analyse door een à l'article 12. Il s'appuie également sur une analyse réalisée par un
burgerpanel. panel citoyen.
Het stuurcomité organiseert dat burgerpanel in samenwerking met het Le comité de pilotage organise ce panel citoyen en collaboration avec
adviesorgaan. l'instance d'avis.
Het burgerpanel wordt zo georganiseerd dat er vooraf duidelijke Le panel citoyen est organisé en veillant à diffuser une information
informatie wordt verstrekt, dat het inclusiebeginsel wordt préalable claire, à respecter le principe d'inclusion et à s'assurer
gerespecteerd en dat de beraadslagingen tot conclusies leiden die que la délibération permette de dégager des conclusions en se basant
gebaseerd zijn op de collectieve intelligentie en met respect voor sur l'intelligence collective et dans le respect de tous les avis.
alle meningen. Bij het opstellen van het evaluatierapport houdt het stuurcomité Dans le cadre de l'établissement du rapport d'évaluation, le comité de
rekening met de analyse van het burgerpanel en motiveert het, in pilotage tient compte de l'analyse réalisée par le panel citoyen et
voorkomend geval, waarom het afwijkt van de resultaten van die justifie, le cas échéant, les raisons pour lesquelles il s'écarte des
analyse. Het stuurcomité informeert de leden van het panel. résultats de cette analyse. Le comité de pilotage en informe les
membres du panel.

Art. 22.De analyse van het burgerpanel kan voorstellen bevatten om

Art. 22.L'analyse du panel citoyen peut comprendre des propositions

het GWGP aan te passen. d'adaptation du PSSI.

Art. 23.Het stuurcomité legt zijn rapport voor aan de Colleges, die

Art. 23.Le comité de pilotage remet son rapport aux collèges qui le

het, na goedkeuring, doorsturen naar de Vergaderingen. transmettent, après approbation, aux Assemblées.
Afdeling 2. - Herziening van het referentiekader en van het operationeel plan Section 2. - Révision du référentiel et du plan opérationnel conjoint

Art. 24.Na raadpleging van het adviesorgaan en rekening houdend met

Art. 24.Après consultation de l'instance d'avis et en prenant en

het evaluatierapport en de aanbevelingen van de Vergaderingen, kan het considération le rapport d'évaluation et les recommandations des
stuurcomité de Colleges een herziening van het referentiekader en/of Assemblées, le comité de pilotage peut proposer aux collèges une
de eigen operationele plannen en het gezamenlijk operationeel plan révision du référentiel et/ou des plans opérationnels propres ainsi
voorstellen. In ieder geval stelt het comité een herziening van het que du plan opérationnel conjoint. Il propose dans tous les cas une
gezamenlijk operationeel plan voor aan het einde van de looptijd révision du plan opérationnel conjoint à l'issue de la durée de ce
ervan. dernier.

Art. 25.Naar aanleiding van de voorstellen van het stuurcomité kunnen

Art. 25.A la suite des propositions du comité de pilotage, les

de Colleges het referentiekader en/of de eigen operationele plannen en collèges peuvent procéder, dans la limite des crédits budgétaires
het gezamenlijk operationeel plan herzien binnen de grenzen van de disponibles, aux révisions du référentiel et/ou des plans
beschikbare begrotingskredieten. opérationnels propres ainsi que du plan opérationnel conjoint.
HOOFDSTUK 5. - Wijzigings-, slot- en opheffingsbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives, finales et abrogatoires

Art. 26.De ordonnantie van 20 juli 2006 betreffende het opstellen van

Art. 26.L'ordonnance du 20 juillet 2006 relative à l'élaboration du

het armoederapport van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt rapport sur l'état de la pauvreté dans la Région de Bruxelles-Capitale
opgeheven. est abrogée.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
wordt bekendgemaakt. belge.
Brussel, 25 januari 2024. Bruxelles, le 25 janvier 2024.
De Minister-voorzitster van het College, La Ministre-Présidente du Collège, en charge de la Promotion de la
bevoegd voor Gezondheidsbevordering, Gezin, Begroting en Openbaar Ambt Santé, des Familles, du Budget et de la Fonction publique
B. TRACHTE B. TRACHTE
^