Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 25/01/2007
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 31 mei 1999 houdende bevestiging van de opleidingsprofielen voor de tuinbouwtechnicus, de schrijnwerker, de polyvalent restaurantmedewerker, de technicus slagerij-spekslagerij, de geschoold werkman-kapper, de technisch apothekersassistent, zoals bepaald in artikel 6 van het decreet van 27 oktober 1994 tot regeling van het overleg in het secundair onderwijs. "
Decreet tot wijziging van het decreet van 31 mei 1999 houdende bevestiging van de opleidingsprofielen voor de tuinbouwtechnicus, de schrijnwerker, de polyvalent restaurantmedewerker, de technicus slagerij-spekslagerij, de geschoold werkman-kapper, de technisch apothekersassistent, zoals bepaald in artikel 6 van het decreet van 27 oktober 1994 tot regeling van het overleg in het secundair onderwijs. Décret modifiant le décret du 31 mai 1999 portant confirmation des profils de formation du technicien en horticulture, de l'ébéniste, de l'équipier polyvalent en restauration, du technicien en boucherie charcuterie, de l'ouvrier-coiffeur qualifié, de l'assistant pharmaceutico-technique tels que définis à l'article 6 du décret du 27 octobre 1994 organisant la concertation pour l'enseignement secondaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
25 JANUARI 2007. - Decreet tot wijziging van het decreet van 31 mei 25 JANVIER 2007. - Décret modifiant le décret du 31 mai 1999 portant
1999 houdende bevestiging van de opleidingsprofielen voor de confirmation des profils de formation du technicien en horticulture,
tuinbouwtechnicus, de schrijnwerker, de polyvalent de l'ébéniste, de l'équipier polyvalent en restauration, du technicien
restaurantmedewerker, de technicus slagerij-spekslagerij, de geschoold en boucherie charcuterie, de l'ouvrier-coiffeur qualifié, de
werkman-kapper, de technisch apothekersassistent, zoals bepaald in l'assistant pharmaceutico-technique tels que définis à l'article 6 du
artikel 6 van het decreet van 27 oktober 1994 tot regeling van het décret du 27 octobre 1994 organisant la concertation pour
overleg in het secundair onderwijs. l'enseignement secondaire
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Het opschrift van het decreet van 31 mei 1999 houdende

Article 1er.L'intitulé du décret du 31 mai 1999 portant confirmation

bevestiging van de opleidingsprofielen voor de tuinbouwtechnicus, de des profils de formation du technicien en horticulture, de l'ébéniste,
schrijnwerker, de polyvalent restaurantmedewerker, de technicus de l'équipier polyvalent en restauration, du technicien en boucherie -
slagerij-spekslagerij, de geschoold werkman-kapper, de technisch charcuterie, de l'ouvrier - coiffeur qualifié, de l'assistant
apothekersassistent, zoals bepaald in artikel 6 van het decreet van 27 pharmaceutico - technique tels que définis à l'article 6 du décret du
oktober 1994 tot regeling van het overleg in het secundair onderwijs, 27 octobre 1994 organisant la concertation pour l'enseignement
wordt vervangen door het volgende opschrift : « Decreet houdende secondaire est remplacé par l'intitulé suivant : « Décret portant
bevestiging van opleidingsprofielen zoals bepaald in artikel 6 van het confirmation de profils de formation tels que définis à l'article 6 du
decreet van 27 oktober 1994 tot regeling van het overleg in het décret du 27 octobre 1994 organisant la concertation pour
secundair onderwijs ». l'enseignement secondaire ».

Art. 2.In artikel 1 en bijlage 1 van hetzelfde decreet worden in de

Art. 2.A l'article 1er et à l'annexe 1re du même décret, les mots «

Franse tekst de woorden « technicien en horticulture » of « technicien technicien en horticulture » ou « technicien en horticulture (M/F) »
en horticulture (M/F) » vervangen door de woorden « technicien/technicienne en horticulture ». sont remplacés par les mots « technicien/technicienne en horticulture ».
Datzelfde artikel wordt aangevuld met de woorden « en is van Ce même article est complété par les mots « et est applicable à la
toepassing op de alternerende opleiding op basis van artikel 49 van formation en alternance sur la base de l'article 49 du même décret ».
hetzelfde decreet ».

Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met de woorden

Art. 3.L'article 2 du même décret est complété par les mots « et est

« en is van toepassing op de alternerende opleiding op basis van artikel 49 van hetzelfde decreet ». applicable à la formation en alternance sur la base de l'article 49 du même décret ».
In bijlage 2 van hetzelfde decreet worden in de Franse tekst de A l'annexe 2 du même décret, les mots « ébéniste (M/F) » sont
woorden « ébéniste (M/F) vervangen door het woord « ébéniste ». remplacés par le mot « ébéniste ».

Art. 4.In artikel 3 en bijlage 3 van hetzelfde decreet worden in de

Art. 4.A l'article 3 et à l'annexe 3 du même décret, les mots «

Nederlandse tekst de woorden « technicus slagerij-spekslagerij »
vervangen door de woorden « slager-spekslager » en in de Franse tekst
de woorden « équipier polyvalent en restauration » of « employé équipier polyvalent en restauration » ou « employé polyvalent en
polyvalent en restauration (M/F) » vervangen door de woorden « restauration (M/F) » sont remplacés par les mots « équipier
équipier polyvalent / équipière polyvalente en restauration ». polyvalent/équipière polyvalente en restauration ».
Datzelfde artikel wordt aangevuld met de woorden « en is van Ce même article est complété par les mots « et est applicable à la
toepassing op de alternerende opleiding op basis van artikel 49 van formation en alternance sur la base de l'article 49 du même décret ».
hetzelfde decreet ».

Art. 5.In artikel 4 en bijlage 4 van hetzelfde decreet worden in de

Art. 5.A l'article 4 et à l'annexe 4 du même décret, les mots «

Franse tekst de woorden « technicien en boucherie-charcuterie », « technicien en boucherie - charcuterie », « préparateur de viandes
préparateur de viandes fraîches et de produits de viande (M/F) » of « fraîches et de produits de viande (M/F) » ou « boucher - charcutier »
boucher-charcutier » vervangen door de woorden « boucher-charcutier / sont remplacés par les mots « boucher - charcutier/bouchère -
bouchère-charcutière ». charcutière ».
Datzelfde artikel wordt aangevuld met de woorden « en is van Ce même article est complété par les mots « et est applicable à la
toepassing op de alternerende opleiding op basis van artikel 49 van formation en alternance sur la base de l'article 49 du même décret ».
hetzelfde decreet ».

Art. 6.In artikel 5 en bijlage 5 van hetzelfde decreet worden de

Art. 6.A l'article 5 et à l'annexe 5 du même décret, les mots «

woorden « werkman kapper » vervangen door de woorden « kapper/kapster ouvrier coiffeur qualifié », « ouvrier qualifié coiffeur » ou «
ouvrier coiffeur (M/F) » sont remplacés par les mots « coiffeur/
». coiffeuse ».
Datzelfde artikel wordt aangevuld met de woorden « en is van Ce même article est complété par les mots « et est applicable à la
toepassing op de alternerende opleiding op basis van artikel 49 van formation en alternance sur la base de l'article 49 du même décret ».
hetzelfde decreet ».

Art. 7.In artikel 6 en bijlage 6 van hetzelfde decreet worden in de

Art. 7.A l'article 6 et à l'annexe 6 du même décret, les mots «

Franse tekst de woorden « assistant phamaceutico-technique » of « assistant pharmaceutico - technique » ou « assistant pharmaceutico -
assistant pharmaceutico-technique (M/F) » vervangen door de woorden « technique (M/F) » sont remplacés par les mots « assistant/assistante
assistant / assistante pharmaceutico-technique ». pharmaceutico - technique ».
Datzelfde artikel wordt aangevuld met de woorden « en is van Ce même article est complété par les mots « et est applicable à la
toepassing op de alternerende opleiding op basis van artikel 49 van formation en alternance sur la base de l'article 49 du même décret ».
hetzelfde decreet ».

Art. 8.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 8.Le présent décret entre en vigueur à la date de parution au

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 25 januari 2007. Bruxelles, le 25 janvier 2007.
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française,
Onderwijs voor Sociale Promotie, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Recherche scientifique et des Relations internationales,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Vice-President en Minister van Begroting en Financiën, Le Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, Le Ministre de la Fonction publique et des Sports,
C. EERDEKENS C. EERDEKENS
De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. C. FONCK. Mme C. FONCK
_______ _______
Nota Note
Zitting 2006-2007 Session 2006-2007
Stukken van de Raad. Decreetsontwerp nr. 331-1. Verslag nr. 331-2. Documents du Conseil. Projet de décret, n° 331-1. - Amendements de
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van dinsdag commission, n° 331-2.-
23 januari 2007. Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du mardi 23
janvier 2007.
^