Decreet betreffende de Vervoersautoriteit | Décret relatif à l'Autorité des transports |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
25 FEBRUARI 2022. - Decreet betreffende de Vervoersautoriteit (1) | 25 FEVRIER 2022. - Décret relatif à l'Autorité des transports (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet betreffende de Vervoersautoriteit | Décret relatif à l'Autorité des transports |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
1° decreet Basisbereikbaarheid van 26 april 2019: het decreet van 26 | 1° décret Accessibilité de base du 26 avril 2019 : le décret du 26 |
april 2019 betreffende de basisbereikbaarheid; | avril 2019 relatif à l'accessibilité de base ; |
2° Departement Mobiliteit en Openbare Werken: het departement binnen | 2° Département de la Mobilité et des Travaux publics : le département |
het homogene beleidsdomein, vermeld in artikel 28, § 1, van het | au sein du domaine politique homogène visé à l'article 28, § 1er, de |
besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
organisatie van de Vlaamse administratie, waaraan de | l'organisation de l'Administration flamande, auquel sont confiées les |
beleidsondersteunende opdrachten inzake mobiliteit worden | missions d'aide à la décision politique en matière de mobilité ; |
toevertrouwd; 3° Vlaamse Codex Overheidsfinanciën: de Vlaamse Codex | 3° Code flamand des Finances publiques : le Code flamand des Finances |
Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; | publiques du 29 mars 2019 ; |
4° Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn: de rechtspersoon die opgericht | 4° Société flamande des Transports - De Lijn : la personne morale, |
is bij het decreet van 31 juli 1990 betreffende het publiekrechtelijk | créée par le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'agence autonomisée |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn. | externe de droit public « Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn ». |
HOOFDSTUK 2. - Personeel | CHAPITRE 2. - Personnel |
Art. 3.Het Departement Mobiliteit en Openbare Werken kan de personeelsleden van de Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn die kunnen worden ingezet voor specifieke regietaken die verband houden met het lijngebonden openbaar vervoer en het vervoer op maat, overnemen onder de voorwaarden die de Vlaamse Regering bepaalt. Als bij de overname van de personeelsleden, vermeld in het eerste lid, blijkt dat ze een hogere geldelijke beloning krijgen dan de beloning die voor eenzelfde functie bij het Departement Mobiliteit en Openbare Werken van toepassing is, behouden de betrokken personeelsleden de |
Art. 3.Le Département de la Mobilité et des Travaux publics peut reprendre les membres du personnel de la Société flamande des Transports - De Lijn qui peuvent être déployés pour des tâches de régie spécifiques liées au transport public circulant sur des lignes et le transport sur mesure, aux conditions fixées par le Gouvernement flamand. S'il s'avère lors de la reprise des membres du personnel visés à l'alinéa premier, que leur récompense pécuniaire est supérieure à celle applicable auprès du Département de la Mobilité et des Travaux publics pour une même fonction, ces membres du personnel maintiennent |
beloning die op het moment van de overname geldt, zonder afbreuk te | la récompense applicable au moment de la reprise, sans préjudice des |
doen aan de wettelijke mechanismen inzake de aanpassing van de lonen | mécanismes légaux d'ajustement des salaires à l'évolution des prix à |
aan de evolutie van de consumptieprijzen, tot op het ogenblik dat de | la consommation, jusqu'au moment où la récompense correspond à celle |
beloning overeenstemt met de lonen die voor eenzelfde functie bij het | applicable à une même fonction auprès du Département de la Mobilité et |
Departement Mobiliteit en Openbare Werken gelden. Als binnen het | des Travaux publics. Si une même fonction n'est pas présente au sein |
Departement Mobiliteit en Openbare Werken eenzelfde functie niet | du Département de la Mobilité et des Travaux publics, le Gouvernement |
aanwezig is, bepaalt de Vlaamse Regering de salarisschalen van de | flamand arrête les échelles de traitement des membres du personnel |
personeelsleden, vermeld in het eerste lid. | visés à l'alinéa premier. |
De personeelsleden, vermeld in het eerste lid, kunnen alleen worden | Les membres du personnel visés à l'alinéa premier, ne peuvent être |
overgenomen als ze slagen voor een objectieve selectieproef, waarvan | repris qu'après avoir réussi une épreuve de sélection objective, dont |
de voorwaarden worden vastgelegd door de Vlaamse Regering. | les modalités sont arrêtées par le Gouvernement flamand. |
HOOFDSTUK 3. - De DAB Vervoersautoriteit | CHAPITRE 3. - Le SGS Autorité des transports |
Art. 4.Bij het Departement Mobiliteit en Openbare Werken wordt de DAB |
Art. 4.Auprès du Département de la Mobilité et des Travaux publics, |
Vervoersautoriteit opgericht als dienst met afzonderlijk beheer, | le SGS Autorité des transports est établie comme service à gestion |
overeenkomstig artikel 109 van de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën. | séparée, conformément à l'article 109 du Code flamand des Finances publiques. |
Art. 5.De begroting van de DAB Vervoersautoriteit wordt gestijfd |
Art. 5.Le budget du SGS Autorité des transports est alimenté par : |
door: 1° de betoelaging ten laste van de uitgavenbegroting van de Vlaamse | 1° le subventionnement à charge du budget des dépenses de la |
Gemeenschap; | Communauté flamande ; |
2° alle ontvangsten voortvloeiend uit het beheer en de exploitatie | 2° toutes les recettes découlant de la gestion et de l'exploitation |
door de DAB Vervoersautoriteit. | par le SGS Autorité des transports. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking op een datum die de Vlaamse |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le |
Regering vaststelt en uiterlijk op 1 januari 2024. | Gouvernement flamand et au plus tard le 1er janvier 2024. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 25 februari 2022. | Bruxelles, le 25 février 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2021-2022 | (1) Session 2021-2022 |
Documenten: - Ontwerp van decreet : 1057 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 1057 - N° 1 |
Verslag : 1057 - Nr. 2 | Rapport : 1057 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1057 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1057 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 23 februari | Annales - Discussion et adoption : Séance du 23 février 2022. |
2022. |