Decreet betreffende de euro | Décret relatif à l'euro |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
25 FEBRUARI 1999. - Decreet betreffende de euro (1) | 25 FEVRIER 1999. - Décret relatif à l'euro (1) |
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, |
hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
een materie bedoeld in artikel 127 van de Grondwet. | Constitution, des matières visées à l'article 127 de celle-ci. |
Dit decreet stelt de nadere regels vast met het oog op de invoering | Le présent décret fixe les règles en vue de l'introduction de l'euro |
van de euro door de Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 | par le Règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant |
juni 1997, over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro | certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et le |
en de Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de | Règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 relatif à |
invoering van de euro. | l'introduction de l'euro. |
Art. 2.De aanvragen voor het verkrijgen van subsidies, toelagen of |
Art. 2.Les demandes de subventions, d'aides ou d'autres avantages à |
andere voordelen ten laste van de begrotingen van het Gewest en van de | charge des budgets de la Région et des personnes de droit public qui |
privaatrechtelijke personen die onder het Gewest ressorteren, worden | en dépendent sont introduites, soit en euros, soit en francs belges. |
ofwel in euro, ofwel in Belgische frank ingediend. | |
De aangiften inzake fiscale en parafiscale maatregelen, met inbegrip | Les déclarations fiscales et parafiscales, en ce compris celles |
van de aangiften inzake heffingen en andere retributies, worden ofwel | relatives aux redevances et aux autres rétributions, sont introduites |
in euro, ofwel in Belgische frank ingediend. | soit en euros, soit en francs belges. |
De overeenkomstig de eerste en tweede leden uitgedrukte keuze voor het | Le choix de l'euro effectué en vertu des alinéas 1er et 2 est |
gebruik van de euro is onherroepelijk. | irrévocable. |
Art. 3.De diensten van de Regering en de publiekrechtelijke |
Art. 3.Les services du Gouvernement et les personnes morales de droit |
rechtspersonen die onder het Gewest ressorteren, duiden de prijzen en | public qui dépendent de la Région indiquent dans les deux monnaies les |
tarieven bestemd voor het publiek in beide munteenheden aan. | prix et les tarifs destinés au public. |
Art. 4.De rechten en voordelen toegekend op grond van barema's en |
Art. 4.Les droits et avantages octroyés sur la base des barèmes et de |
limieten door de in artikel 3 bedoelde diensten en personen worden | limites par les services et les personnes visés à l'article 3 sont |
gedurende de overgangsperiode in Belgische frank berekend. De | calculés en francs belges pendant la période transitoire. |
muntkeuze beïnvloedt de toekenning van deze rechten en voordelen niet. | Le choix de la monnaie n'influence pas l'octroi de ces droits et avantages. |
Art. 5.De Regering wordt gemachtigd om de strikt noodzakelijke |
Art. 5.Le Gouvernement est habilité à effectuer les adaptations |
aanpassingen van technische aard aan te brengen, met inbegrip van het | d'ordre technique strictement nécessaires, en ce compris la fixation |
vaststellen van overgangsmaatregelen en het aanbrengen van wijzigingen | de mesures transitoires et les modifications aux décrets et aux |
aan de vigerende decreten en uitvoeringsbesluiten met het oog op het | arrêtés d'exécution en vigueur, dans le but d'écarter toute |
afwijzen van elke interne bepaling die de invoering van de euro zou | disposition interne empêchant l'introduction de l'euro ou incompatible |
kunnen verhinderen of die ermee onverenigbaar is. | avec celle-ci. |
De machtiging van de Regering om de decreten te wijzigen treedt in | L'habilitation du Gouvernement pour modifier les décrets entre en |
werking de dag waarop dit decreet in het Belgisch Staatsblad wordt | vigueur le jour de la publication du présent décret au Moniteur belge |
bekendgemaakt en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2002. | et cessera d'être en vigueur le 30 juin 2002 inclus. |
Art. 6.De Regering bepaalt de datum waarop de artikelen 2 en 4 in |
Art. 6.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur des articles |
werking treden. | 2 et 4. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 25 februari 1999. | Namur, le 25 février 1999. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
B. ANSELME | B. ANSELME |
De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, | Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, | Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en | Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport |
Internationale Betrekkingen, | et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 1998-1999 | (1) Session 1998-1999 |
Stukken van de Raad. - 433 (1998-1999), nrs. 1 en 3. | Documents du Conseil. - 433 (1998-1999), nos 1 et 3. |
Volledig verslag. - Openbare vergadering van 10 februari 1999. | Compte rendu intégral. - Séance publique du 10 février 1999. |
Bespreking. Stemming. | Discussion. Vote. |