Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 18 januari 2001 tot uitvoering van de artikelen 82 en 85 van het decreet van 26 april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 18 janvier 2001 portant exécution des articles 82 et 85 du décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental ordinaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
25 AUGUSTUS 2011. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 25 AOUT 2011. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
besluit van de Regering van 18 januari 2001 tot uitvoering van de | Gouvernement du 18 janvier 2001 portant exécution des articles 82 et |
artikelen 82 en 85 van het decreet van 26 april 1999 betreffende het | 85 du décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental |
gewoon basisonderwijs | ordinaire |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten | Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux |
toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en | pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des |
houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de | dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les |
gewone en gespecialiseerde scholen, artikel 67.1, § 2, ingevoegd bij | écoles ordinaires et spécialisées, article 67.1, § 2, inséré par le |
het decreet van 28 juni 2010; | décret du 28 juin 2010; |
Gelet op het decreet van 26 april 1999 betreffende het gewoon | Vu le décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental |
basisonderwijs, artikel 82; | ordinaire, article 82; |
Gelet op het decreet van 23 maart 2009 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 23 mars 2009 portant organisation de l'enseignement |
het deeltijdse kunstonderwijs, artikel 65; | artistique à horaire réduit, article 65; |
Gelet op het besluit van de Regering van 18 januari 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement du 18 janvier 2001 portant exécution des |
uitvoering van de artikelen 82 en 85 van het decreet van 26 april 1999 | articles 82 et 85 du décret du 26 avril 1999 relatif à l'enseignement |
betreffende het gewoon basisonderwijs; | fondamental ordinaire; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2011; |
2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting d.d. 31 mei 2011; | donné le 31 mai 2011; |
Gelet op advies 49.986/2/V van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis du Conseil d'Etat 49.986/2/V émis le 8 août 2011 en |
augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Regering van 18 |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement du 18 janvier 2001 |
januari 2001 tot uitvoering van de artikelen 82 en 85 van het decreet | portant exécution des articles 82 et 85 du décret du 26 avril 1999 |
van 26 april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs wordt | relatif à l'enseignement fondamental ordinaire est remplacé par |
vervangen als volgt : "Besluit van de Regering betreffende de | l'intitulé suivant : "Arrêté du Gouvernement relatif à la retenue et |
inhouding en terugvordering van werkingstoelagen". | au remboursement de subsides de fonctionnement". |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, les mots "énoncées à l'article |
"opgenomen in artikel 80, § 1 en artikel 81, § 1, van het decreet van | |
26 april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs" vervangen door de | 80, § 1er et à l'article 81, § 1er du décret du 26 avril 1999 relatif |
à l'enseignement fondamental ordinaire" sont remplacés par les mots | |
woorden "opgenomen in artikel 67.1, § 1, van het decreet van 31 | "énoncées à l'article 67.1, § 1er, du décret du 31 août 1998 relatif |
augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de | aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des |
inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene | écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et |
pedagogische en organisatorische bepalingen voor de gewone en | organisationnel pour les écoles ordinaires et spécialisées, à |
gespecialiseerde scholen, artikel 80, § 1, en artikel 81, § 1, van het | l'article 80, § 1er, et à l'article 81, § 1er, du décret du 26 avril |
decreet van 26 april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs en | 1999 relatif à l'enseignement fondamental ordinaire ainsi qu'à |
artikel 63, § 1, en artikel 64, § 1, van het decreet van 23 maart 2009 | l'article 63, § 1er, et à l'article 64, § 1er du décret du 23 mars |
betreffende de organisatie van het deeltijdse kunstonderwijs". | 2009 portant organisation de l'enseignement artistique à horaire |
Art. 3.In artikel 2, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
réduit". Art. 3.A l'article 2, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "du |
woorden "van hetzelfde decreet" vervangen door de woorden "van het | décret susvisé", sont remplacés par les mots "du décret du 26 avril |
decreet van 26 april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs of | 1999 relatif à l'enseignement fondamental ordinaire ou à l'article 63, |
artikel 63, § 1, van het decreet van 23 maart 2009 betreffende de | § 1er, du décret du 23 mars 2009 portant organisation de |
organisatie van het deeltijdse kunstonderwijs". | l'enseignement artistique à horaire réduit". |
In § 1, tweede lid, van hetzelfde artikel worden de woorden "van | Au § 1er, alinéa 2, du même article, les mots "du décret", sont |
hetzelfde decreet" vervangen door de woorden "van het decreet van 26 | remplacés par les mots "du décret du 26 avril 1999 relatif à |
april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs of artikel 63, § 2, | l'enseignement fondamental ordinaire ou à l'article 63, § 2, alinéa 1er, |
eerste lid, van het decreet van 23 maart 2009 betreffende de | du décret du 23 mars 2009 portant organisation de l'enseignement |
organisatie van het deeltijdse kunstonderwijs". | artistique à horaire réduit". |
In § 1, zesde lid, van hetzelfde artikel worden de woorden "van | Au § 1er, alinéa 6, du même article, les mots "dudit décret", sont |
hetzelfde decreet" vervangen door de woorden "van het decreet van 26 | remplacés par les mots "du décret du 26 avril 1999 relatif à |
april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs of artikel 63, § 2, | l'enseignement fondamental ordinaire ou à l'article 63, § 2, du décret |
van het decreet van 23 maart 2009 betreffende de organisatie van het | du 23 mars 2009 portant organisation de l'enseignement artistique à |
deeltijdse kunstonderwijs". | horaire réduit". |
Art. 4.In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 4.A l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "article |
woorden "artikel 81, § 1, van hetzelfde decreet" vervangen door de | 81, § 1er dudit décret" sont remplacés par les mots "article 67.1, § 1er, |
woorden "artikel 67.1, § 1, van het decreet van 31 augustus 1998 | du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs |
betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en | organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions |
aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en | |
organisatorische bepalingen voor de gewone en gespecialiseerde | générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles |
scholen, artikel 81, § 1, van het decreet van 26 april 1999 | ordinaires et spécialisées, à l'article 81, § 1er, du décret du 26 |
betreffende het gewoon basisonderwijs of artikel 64, § 1, van het | avril 1999 relatif à l'enseignement fondamental ordinaire ou à |
decreet van 23 maart 2009 betreffende de organisatie van het | l'article 64, § 1er, du décret du 23 mars 2009 portant organisation de |
deeltijdse kunstonderwijs". | l'enseignement artistique à horaire réduit". |
In het derde lid van hetzelfde artikel worden de woorden "artikel 81, | A l'alinéa 3 du même article, les mots "article 81, § 2 dudit décret" |
§ 2, van hetzelfde decreet", vervangen door de woorden "artikel 67.1, | sont remplacés par les mots "article 67.1, § 1er, du décret du 31 août |
§ 1, van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten | 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au |
toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en | personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre |
houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor de | |
gewone en gespecialiseerde scholen, artikel 81, § 2, van het decreet | pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires et |
van 26 april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs of artikel 64, | spécialisées, à l'article 81, § 2, du décret du 26 avril 1999 relatif |
à l'enseignement fondamental ordinaire ou à l'article 64, § 2, du | |
§ 2, van het decreet van 23 maart 2009 betreffende de organisatie van | décret du 23 mars 2009 portant organisation de l'enseignement |
het deeltijdse kunstonderwijs". | artistique à horaire réduit". |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2011. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering |
Art. 6.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 25 augustus 2011. | Eupen, le 25 août 2011. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
O. PAASCH | O. PAASCH |