Decreet tot wijziging van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, en tot oprichting van een "Conseil wallon de lutte contre le racisme" (1) | Décret modifiant le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative, et créant un Conseil wallon de lutte contre le racisme |
---|---|
25 APRIL 2024. - Decreet tot wijziging van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, en tot oprichting van een "Conseil wallon de lutte contre le racisme" (Waalse Raad voor Racismebestrijding) (1) Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: HOOFDSTUK
1. - Oprichting van de "Conseil wallon de lutte contre le racisme" (Waalse Raad voor Racismebestrijding) Artikel 1.§ 1. Er wordt een "Conseil wallon de lutte contre le racisme" (Waalse Raad voor Racismebestrijding) opgericht, hierna "de Raad" genoemd. De Raad is opgericht binnen de Economische, sociaal en Milieuraad van Wallonië, hierna "CESE" genoemd. § 2. Het doel van de Raad is bij te dragen aan de uitbanning van elke vorm van directe of indirecte discriminatie van mensen op grond van hun vermeende ras, huidskleur, nationaliteit, afkomst of nationale of etnische herkomst.Afdeling 1. - Opdrachten Art. 2.De Raad: 1° formuleert adviezen en aanbevelingen over elke vraag met betrekking tot discriminatie in verband met zogenaamde "raciale" criteria, rekening houdend met de intersectionele dimensie van het probleem; 2° stelt de middelen voor die moeten ingezet worden om deze taak te bereiken; 3° brengt adviezen uit over decretale of reglementaire maatregelen; 4° volgt het thema van de strijd tegen racisme en de vooruitgang die wordt geboekt door andere overheidsniveaus en de activiteiten van soortgelijke Adviesraden. Met betrekking tot 1°, zijn de zogenaamde "raciale" criteria de criteria gebaseerd op vermeend ras, huidskleur, nationaliteit, afkomst en nationale of etnische herkomst. De intersectionele dimensie richt zich op het geval waarin verschillende criteria van discriminatie op elkaar inwerken en onafscheidelijk worden door interactie met een bepaalde context, waardoor de ene persoon kwetsbaarder wordt dan de andere in dezelfde context. Art. 3.De Raad werkt op eigen initiatief, op verzoek van de Waalse Regering of van één van haar leden, of op verzoek van de "CESE". Afdeling 2. - Samenstelling Art. 4.§ 1. De Raad bestaat uit tweeëntwintig gewone leden en tweeëntwintig plaatsvervangende leden, namelijk: 1° zes gewone leden en zes plaatsvervangende leden voorgedragen door de "CESE", waarvan de helft de representatieve organisatie van werknemers vertegenwoordigt en de helft de representatieve organisaties van werkgevers vertegenwoordigt, of de middenklasse en werkgevers in de niet-commerciële sector; 2° elf gewone leden en elf plaatsvervangende leden van relevante antiracistische maatschappelijke organisaties op voordracht van de Minister voor Gelijke Kansen; 3° een gewoon lid en een plaatsvervangend lid die de "Conseil wallon de l'égalité entre les hommes et les femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen) vertegenwoordigen; 4° een gewoon lid en een plaatsvervangend lid die de "Conseil wallon des personnes en situation de handicap" (Waalse adviesraad voor gehandicapte personen) vertegenwoordigen; 5° één gewoon lid en één plaatsvervangend lid, voorgedragen door Unia, worden verzocht om deel uit te maken van de Raad; 6° twee gewone leden en twee plaatsvervangende leden van het academisch corps van een Franstalige Belgische universiteit wiens vakgebied verband houdt met de problematiek, voorgedragen door de Minister van Gelijke Kansen, worden verzocht om deel uit te maken van de Raad. § 2. Alle leden van de Raad zijn gemandateerd door de organisatie die ze vertegenwoordigen en zijn stemgerechtigd. Art. 5.De Regering wijst de Voorzitter en de Ondervoorzitter van de Raad aan uit de gewone leden, met inachtneming van de representativiteit van elk geslacht. Hun mandaat eindigt met hun mandaat als lid van de Raad. Afeling 3. - Werking Art. 6.De Raad stelt zijn huishoudelijk reglement vast en legt dit ter goedkeuring voor aan de Waalse Regering of haar afgevaardigde. Art. 7.De Raad richt in zijn midden een bureau op. Het bestaat uit minstens vijf leden en hoogstens negen leden die onder de gewone leden worden gekozen. De Voorzitter en Ondervoorzitter van de Raad zijn er van rechtswege lid en nemen er het voorzitterschap en ondervoorzitterschap van waar. Het bureau staat in voor de voorbereiding en de opvolging van de vergaderingen van de Raad en vervult de opdrachten die de Raad hem toevertrouwt. Art. 8.Het bestuur kan een beroep doen op deskundigen en werkgroepen oprichten onder de voorwaarden die zijn vastgelegd in het huishoudelijk reglement. Art. 9.De werkingskosten van de Raad zijn het voorwerp van een bijkomende dotatie die specifiek bestemd is voor de Economische, sociaal en Milieuraad van Wallonië. Afdeling 4. - Secretariaat Art. 10.Afhankelijk van de behoeften van de Raad worden er binnen het personeel van de Economische, sociaal en Milieuraad van Wallonië en door deze een minimum voltijdse vaste secretaris en een adjunct-secretaris aangesteld. Hun opdracht bestaat erin de vergaderingen en het werk van de Waalse Raad voor Racismebestrijding voor te bereiden. HOOFDSTUK |
25 AVRIL 2024. - Décret modifiant le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative, et créant un Conseil wallon de lutte contre le racisme (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Création du Conseil wallon de lutte contre le racisme
Article 1er.§ 1er. Il est institué un Conseil wallon de lutte contre le racisme, ci-après dénommé « le Conseil ». Le Conseil est institué au sein du Conseil économique, social et environnemental de Wallonie, ci-après dénommé « CESE ». § 2. Le Conseil a pour but de contribuer à l'élimination de toute discrimination directe ou indirecte vis-à-vis des personnes en raison de leur prétendue race, couleur de peau, nationalité, ascendance et origine nationale ou ethnique.Section 1e. - Missions Art. 2.Le Conseil : 1° formule des avis et des recommandations sur toute question relative aux discriminations liées aux critères dits « raciaux » en tenant compte de la dimension intersectionnelle de la problématique; 2° propose les moyens à mettre en oeuvre pour accomplir cette mission; 3° rend des avis sur les mesures décrétales ou réglementaires; 4° suit la thématique de lutte contre le racisme et ses avancées initiées par les autres niveaux de pouvoir et l'activité des Conseils consultatifs similaires. Concernant le 1°, les critères dits « raciaux » sont ceux basés sur la prétendue race, la couleur de peau, la nationalité, l'ascendance ainsi que l'origine nationale ou ethnique. La dimension intersectionnelle vise le cas dans lequel différents critères de discrimination interagissent et deviennent inséparables par l'interaction avec un contexte particulier, rendant une personne plus vulnérable que d'autres dans le même contexte. Art. 3.Le Conseil travaille soit de sa propre initiative, soit à la demande du Gouvernement wallon ou d'un de ses membres, soit à la demande du CESE. Section 2. - Composition Art. 4.§ 1er. Le Conseil est composé de vingt-deux membres effectifs et vingt-deux membres suppléants à savoir : 1° six membres effectifs et six membres suppléants proposés par le CESE, dont la moitié représente les organisations représentatives des travailleurs et l'autre moitié les organisations représentatives des employeurs, ou des classes moyennes et des employeurs du non-marchand; 2° onze membres effectifs et onze membres suppléants provenant d'organisations pertinentes de la société civile anti-raciste proposés par le ministre en charge de l'Egalité des chances; 3° un membre effectif et un membre suppléant représentant le Conseil wallon de l'égalité entre les hommes et les femmes; 4° un membre effectif et un membre suppléant représentant le Conseil wallon des personnes en situation de handicap; 5° un membre effectif et un membre suppléant proposé par Unia sont invités à faire partie du Conseil; 6° deux membres effectifs et deux membres suppléants provenant du corps académique d'université belge francophone dont le domaine d'expertise est en lien avec la problématique, proposé par le ministre en charge de l'Egalité des Chances, sont invités à faire partie du Conseil. § 2. Tous les membres du Conseil sont mandatés par l'organisation qu'ils représentent et disposent d'une voix délibérative. Art. 5.Le Gouvernement désigne le Président et le Vice-président du Conseil parmi ses membres effectifs dans le respect d'une représentativité de chaque sexe. Leur mandat prend fin avec leur mandat de membre du Conseil. Section 3. - Fonctionnement Art. 6.Le Conseil établit son règlement d'ordre intérieur qu'il soumet à l'approbation du Gouvernement wallon ou son délégué. Art. 7.Le Conseil constitue en son sein un bureau. Il est composé de cinq membres au minimum et neuf membres au maximum choisis parmi les membres effectifs. Le Président et le Vice- président du Conseil en sont membres de droit et en assument la présidence et la vice-présidence. Le bureau assure la préparation et le suivi des réunions du Conseil et exécute les missions qui lui sont confiées par celui-ci. Art. 8.Le Conseil peut faire appel à des experts et mettre en place des groupes de travail, et ce dans les conditions fixées dans le règlement d'ordre intérieur. Art. 9.Les frais de fonctionnement du Conseil font l'objet d'une dotation complémentaire spécifique au Conseil économique, social et environnemental de Wallonie. Section 4. - Secrétariat Art. 10.Selon les besoins du Conseil, un secrétaire permanent à temps plein minimum et un secrétaire adjoint sont désignés au sein du personnel du Conseil économique, social et environnemental de Wallonie, et par celui-ci. Ils ont pour mission de préparer les réunions et les travaux du Conseil wallon de lutte contre le racisme. CHAPITRE |
Art. 11.Artikel 1, 2°, van het decreet van 6 november 2008 houdende |
Art. 11.L'article 1er, 2°, du décret du 6 novembre 2008 portant |
rationalisatie van de adviesverlenende functie, vervangen bij het | rationalisation de la fonction consultative, remplacé par le décret du |
decreet van 16 februari 2017, wordt aangevuld met een u) luidend als volgt: | 16 février 2017, est complété par un u) rédigé comme suit : |
"u) "Conseil wallon de lutte contre le racisme" (Waalse Raad voor | « u) Conseil wallon de lutte contre le racisme. ». |
Racismebestrijding). ". | |
Art. 12.De Raad is onderworpen aan het decreet van 27 maart 2014 tot |
Art. 12.Le Conseil est soumis au décret du 27 mars 2014 visant à |
bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en | promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans |
mannen binnen de adviesorganen; | les organes consultatifs. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 25 april 2024. | Namur, le 25 avril 2024. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek, Innovatie, | la Recherche et de l'Innovation, |
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", | du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de |
en de Vaardigheidscentra, | l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité |
Mobiliteit en Infrastructuren, | et des Infrastructures, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la |
Sociale Actie | Santé, de l'Action sociale |
en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, | Simplification administrative, |
belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, | en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2023-2024 | (1) Session 2023-2024 |
Stukken van het Waalse Parlement 1660 (2023-2024) Nrs. 1 tot 4. | Documents du Parlement wallon, 1660 (2023-2024) nos 1 à 4. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 24 april 2024. | Compte rendu intégral, séance plénière du 24 avril 2024. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |