Decreet tot wijziging van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden | Décret modifiant le décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes |
---|---|
25 APRIL 2024. - Decreet tot wijziging van het decreet van 15 december | 25 AVRIL 2024. - Décret modifiant le décret du 15 décembre 2011 |
2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de | portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage |
verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden (1) | des unités d'administration publique wallonnes (1) |
Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt: | sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen in het decreet van 15 december 2011 | CHAPITRE 1er. - Modifications du décret du 15 décembre 2011 portant |
houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de | organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités |
verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden | d'administration publique wallonnes |
Artikel 1.In de Franse versie van de artikelen 2, 14, 36, 39, 44, 50, |
Article 1er.Dans les articles 2, 14, 36, 39, 44, 50, 51, 52, 68, 72, |
51, 52, 68, 72, 73, 102 en 103 van het decreet van 15 december 2011 | 73, 102 et 103 du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du |
houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de | budget, de la comptabilité et du rapportage des unités |
verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, laatstelijk | d'administration publique wallonnes, modifié en dernier lieu par le |
gewijzigd bij het decreet van 21 december 2022, worden de woorden | décret du 21 décembre 2022, les mots « Cour des Comptes » sont chaque |
"Cour des Comptes" telkens vervangen door de woorden "Cour des comptes". | fois remplacés par les mots « Cour des comptes ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
Art. 2.A l'article 2 du même décret, modifié par le décret du 17 |
van 17 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) | décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 12° |
punt 12° wordt vervangen door wat volgt: | est remplacé par ce qui suit : |
"12° juridische verbintenis: de handeling waarbij de ordonnateur een verbintenis jegens een derde in het leven roept of vastlegt; b) er wordt een punt 13°/1 ingevoegd, luidend als volgt: "13°/1 recurrente verbintenissen: uitgaven die nodig zijn voor de werking van de diensten en die betaalbaar zijn in de loop van het begrotingsjaarorden maar die voortvloeien uit verbintenissen waarvan de gevolgen over verschillende jaren verspreid worden en waarvan de toerekening op het jaar van ontstaan een last zou betekenen zonder economisch verband hiermee, ofwel uit verbintenissen waarvan het ontstaan moeilijk te bepalen is en waarvan het bedrag ongekend is op het ogenblik van hun ontstaan. a) in punt 19° worden de woorden "Economische en Sociale Raad van het Waalse Gewest" vervangen door de woorden "Conseil économique, social | « 12° engagement juridique : l'acte par lequel l'ordonnateur crée ou constate une obligation vis-à-vis d'un tiers; »; b) il est inséré le 13°/1 rédigé comme suit : « 13°/1 obligations récurrentes : les dépenses nécessaires au fonctionnement des services dont les montants sont exigibles pendant l'année budgétaire, mais qui résultent, soit d'obligations dont les effets s'étendent sur plusieurs années et dont l'imputation sur l'année de leur naissance représenterait une charge sans lien économique avec celle-ci, soit d'obligations dont le montant exigible au cours de chaque exercice n'est pas connu au moment de leur naissance ; » ; a) au 19°, les mots « Conseil économique et social de Wallonie » sont |
et environnemental de Wallonie"" (Economische, sociale en milieuraad | remplacés par les mots « Conseil économique, social et environnemental |
van Wallonië) | de Wallonie » ; |
b) de punten 21° en 22° worden opgeheven; | b) les 21° et 22° sont abrogés ; |
c) het artikel wordt aangevuld met punt 34°, luidend als volgt: | c) l'article est complété par le 34° rédigé comme suit : |
"34° "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Energiecommissie): | « 34° Commission wallonne pour l'Energie : la Commission instituée par |
de Commissie ingesteld bij het decreet van 12 april 2001 betreffende | l'article 43 du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du |
de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt. "; | marché régional de l'électricité. » ; |
d) het artikel wordt aangevuld met een punt 35°, luidend als volgt: | d) l'article est complété par le 35° rédigé comme suit : |
"35° Dotatie: een krediet dat voorkomt in de algemene | « 35° Dotation : un crédit qui figure au budget général des dépenses, |
uitgavenbegroting, maar waarvan de toewijzing wordt bepaald door de | mais dont l'affectation est déterminée par l'institution à laquelle il |
instelling waaraan het wordt toegewezen. De begunstigde hoeft niet te | est alloué. Son bénéficiaire ne doit pas justifier que l'utilisation |
rechtvaardigen dat het gebruik dat hij ervan maakt, overeenkomt met | qu'il en fait correspond à une finalité déterminée. ». |
een specifiek doel. ". | |
Art. 3.§ 1. In artikel 3, § 1, van hetzelfde decreet, laatstelijk |
Art. 3.§ 1er. Dans l'article 3, § 1er, du même décret, modifié en |
gewijzigd bij het decreet van 21 december 2022, wordt punt 1° | dernier lieu par le décret du 21 décembre 2022, le 1° est remplacé par |
vervangen door wat volgt: "1° de diensten van algemeen bestuur, die de | ce qui suit : « 1° les services d'administration générale, qui |
Waalse overheidsdiensten, de ministeriële kabinetten en de daarmee | regroupent les services publics de Wallonie, les cabinets ministériels |
voor hun werking gelijkgestelde diensten omvatten;". | et les services y assimilés pour leur fonctionnement ; ». |
§ 2. Artikel 3 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een paragraaf | § 2. L'article 3 du même décret est complété par un paragraphe 3 |
3, luidend als volgt: | rédigé comme suit : |
" § 3. De diensten van algemeen bestuur, het "Agence wallonne de la | « § 3. Les services d'administration générale, l'Agence wallonne de la |
santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen), de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen en de instellingen die onder de consolidatieperimeter vallen zoals bepaald in artikel 2, 25°, vormen samen de gewestelijke Entiteit. ". Art. 4.In de artikelen 4, 5, 42, 43, 44, 46, 50 en 51 van hetzelfde decreet worden de woorden "van de eenheid" vervangen door de woorden "van de diensten van algemeen bestuur"; in de artikelen 30, 41 en 64 van hetzelfde decreet worden de woorden "van de entiteit" vervangen |
santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, les services administratifs à comptabilité autonome, les entreprises régionales ainsi que les organismes classifiés dans le périmètre de consolidation tel que défini à l'article 2, 25°, forment ensemble l'Entité régionale. ». |
door de woorden "van de diensten van algemeen bestuur"; in artikel 64 | Art. 4.Dans les articles 4, 5, 30, 41, 42, 43, 44, 46, 50, 51, 64 et |
van hetzelfde decreet worden de woorden "op de entiteiten" vervangen | 105 du même décret, les mots « de l'entité » sont chaque fois |
door de woorden "op de diensten van algemeen bestuur". In de artikelen | remplacés par les mots « des services d'administration générale ». |
19, 30, 39, 57, 63 en 94 van hetzelfde decreet worden de woorden "de | Dans les articles 19, 30, 39, 57, 63 et 94 du même décret, les mots « |
entiteit" telkens vervangen door de woorden "de diensten van algemeen | l'entité » sont chaque fois remplacés par les mots « les services |
bestuur". | d'administration générale ». |
In artikel 34 van hetzelfde decreet worden de woorden "De entiteit" | Dans l'article 34 du même décret, les mots « L'entité » sont remplacés |
vervangen door de woorden "De diensten van algemeen bestuur". | par les mots « Les services d'administration générale ». |
In de artikelen 66 en 112 van hetzelfde decreet worden de woorden "de | Dans les articles 66 et 112 du même décret, les mots « à l'entité » |
entiteit" vervangen door de woorden "de diensten van algemeen | sont chaque fois remplacés par les mots « aux services |
bestuur". | d'administration générale ». |
Art. 5.In de artikelen 6, 8, 13, 17 en 29 van hetzelfde decreet |
Art. 5.Dans les articles 6, 8, 13, 17 et 29 du même décret, les mots |
worden de woorden "(elke/de) basisallocatie" telkens vervangen door de | « article de base » sont chaque fois remplacés par les mots « adresse |
woorden "(elk/het) begrotingsadres". In de artikelen 8, 9, 13, 21, 26, | |
28 en 68 van hetzelfde besluit worden de woorden "basisallocaties" | budgétaire ». Dans les articles 8, 9, 13, 21, 26, 28 et 68 du même |
telkens vervangen door de woorden "begrotingsadressen". | décret, les mots « articles de base » sont chaque fois remplacés par |
les mots « adresses budgétaires ». | |
Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 6.A l'article 6 du même décret, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: a) in 4° wordt b) vervangen als volgt: | apportées : a) au 4°, le b) est remplacé par ce qui suit : |
" b) de ramingen van ontvangsten van de onderafdelingen worden per | « b) les estimations de recettes des subdivisions sont réparties par |
begrotingsadres verdeeld. "; | adresse budgétaire. » ; |
b) het artikel wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: | b) l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"Met betrekking tot lid 1, 4°, b), bestaat elk begrotingsadres uit een | « Concernant l'alinéa 1er, 4°, b), chaque adresse budgétaire est |
financieel centrum dat overeenstemt met de organische afdeling, een | composée d'un centre financier correspondant à la division organique, |
begrotingsrekening en een vakdomein. De posities 2 tot en met 5 van de | d'un compte budgétaire et d'un domaine fonctionnel. Les positions 2 à |
begrotingsrekening worden gecodeerd volgens de economische | 5 du compte budgétaire sont codifiés selon la classification |
classificatie. Elk begrotingsadres identificeert de aard of het doel | économique. Chaque adresse budgétaire identifie, par un libellé, la |
van de ontvangsten door middel van een formulering. Als het gaat om | nature ou l'objet de la recette. Lorsqu'il s'agit d'un remboursement |
een terugbetaling van uitgaven moet de code van de basisallocatie | de dépenses, le code de l'adresse budgétaire doit être identique à |
dezelfde zijn als die van de vorige uitgavenverrichting. ". | celui de l'opération préalable de dépenses. ». |
Art. 7.In artikel 7, 1°, van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 7.Dans l'article 7, 1°, du même décret, les modifications |
wijzigingen aangebracht: 1° a) wordt als volgt vervangen: | suivantes sont apportées : 1° le a) est remplacé par ce qui suit : |
"a) de vastleggingskredieten tot het bedrag waarvan verbintenissen | « a) les crédits d'engagement à concurrence desquels des sommes |
kunnen worden aangegaan tijdens het begrotingsjaar en, in het geval | peuvent être engagées du chef d'obligations nées ou contractées au |
van recurrente verbintenissen, de bedragen die tijdens het | cours de l'année budgétaire et, pour les obligations récurrentes, les |
begrotingsjaar verschuldigd zijn;"; | sommes qui seront exigibles au cours de l'année budgétaire ; » ; |
2° in b) worden de woorden ", namelijk de kredieten" opgeheven. | 2° au b), les mots « à savoir les crédits » sont abrogés. |
Art. 8.In artikel 8, § 1, 2°, van hetzelfde decreet, wordt het tweede |
Art. 8.Dans l'article 8, § 1er, 2°, du même décret, l'alinéa 2 est |
lid vervangen als volgt: "De kredieten van de programma's en de geraamde uitgaven ten laste van de begrotingsfondsen worden in begrotingsadressen verdeeld. Elk begrotingsadres bestaat uit een financieel centrum dat overeenstemt met de organische afdeling, een begrotingsrekening en een vakdomein. De posities 2 tot en met 5 van de begrotingsrekening worden gecodeerd volgens de economische classificatie. Het vakdomein bestaat uit het programmanummer dat bestaat uit de eerste drie posities van het vakdomein, gevolgd door een identificatienummer binnen het programma. Elk begrotingsadres identificeert de aard, het doel of de wijze van uitvoering van de ontvangst door middel van een formulering. ". | remplacé par ce qui suit : « Les crédits des programmes et les dépenses prévisionnelles à la charge des fonds budgétaires sont répartis en adresses budgétaires. Chaque adresse budgétaire est composée d'un centre financier, correspondant à la division organique, d'un compte budgétaire et d'un domaine fonctionnel. Les positions 2 à 5 du compte budgétaire sont codifiées selon la classification économique. Le domaine fonctionnel est composé du numéro de programme composé des trois premières positions du domaine fonctionnel, suivi d'un numéro d'identification au sein du programme. Chaque adresse budgétaire identifie, par un libellé, la nature, l'objet ou le mode opératoire de la dépense. ». |
Art. 9.In artikel 9, § 1, 1°, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt |
Art. 9.Dans l'article 9, § 1er, 1°, alinéa 1er, du même décret, il |
een littera c/1) ingevoegd, als volgt: "c/1) een verslag over de in | est inséré un littera c/1) rédigé comme suit : |
het lopende jaar verrichte uitgaventoetsingen, de daarmee | « c/1) un rapport sur les revues des dépenses effectuées pendant |
samenhangende acties en een tijdschema voor de uit te voeren | l'année en cours, les actions qui y sont liées et un calendrier pour |
uitgaventoetsingen. Onder uitgaventoetsingen verstaat men een | les revues de dépenses à effectuer. Par revue de dépenses, on entend |
heroverweging van de uitgaven vanuit het oogpunt van doeltreffendheid, | un réexamen des dépenses du point de vue de l'efficacité, l'efficience |
doelmatigheid en consistentie met het overheidsbeleid, om | et la cohérence avec la politique gouvernementale, afin d'identifier |
mogelijkheden voor een doeltreffender beleid en manoeuvreerruimte vast | les possibilités de politiques plus efficaces et les marges de |
te stellen die kunnen worden gebruikt voor nieuwe beleids- en | manoeuvre qui peuvent être utilisées pour de nouvelles dépenses de |
interventie-uitgaven of voor de algehele beheersing van de uitgaven;". | fonctionnement et d'intervention ou pour le contrôle global des dépenses ; ». |
Art. 10.In artikel 16 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
Art. 10.Dans l'article 16 du même décret, modifié par le décret du 17 |
decreet van 17 december 2015, worden de punten 2° en 3° vervangen als volgt "2° als uitgaven, "a) ten laste van de vastleggingskredieten, de bedragen die kunnen worden vastgelegd uit hoofde van verbintenissen die in de loop van het begrotingsjaar ontstaan of worden aangegaan en, in het geval van recurrente verbintenissen, de bedragen die in de loop van het begrotingsjaar moeten worden betaald;"; b) ten laste van de vereffeningskredieten, de bedragen die tijdens het begrotingsjaar uit hoofde van vastgestelde rechten voortvloeiend uit de voorafgaandelijk vastgelegde verbintenissen vereffend worden; | décembre 2015, les 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 2° en dépenses, a) à la charge des crédits d'engagement, les sommes qui peuvent être engagées du chef d'obligations nées ou contractées au cours de l'année budgétaire et, pour les obligations récurrentes, les sommes exigibles pendant l'année budgétaire ; b) à la charge des crédits de liquidation, les sommes qui sont liquidées au cours de l'année budgétaire du chef de droits constatés découlant des obligations préalablement engagées ; ». |
Art. 11.In Boek II, Titel II, Hoofdstuk 1 van hetzelfde decreet wordt |
Art. 11.Dans le Livre II, Titre II, chapitre 1er, du même décret, il |
een artikel 18/1 ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 18/1. Toewijzingsfondsen worden geopend op de rekeningen van de diensten van algemeen bestuur voor de aandelen van de inkomsten uit belastingen, heffingen en betalingen die aan andere overheidsinstanties worden toegewezen. Ze geven de geraamde ontvangsten aan die niet in de ontvangstenbegroting zijn opgenomen en die de Regering rechtstreeks ter beschikking kan stellen van de betrokken overheden, in overeenstemming met de wetten, decreten en besluiten die de toewijzing ervan regelen. De verrichtingen die tijdens het begrotingsjaar met de toewijzingsfondsen worden uitgevoerd, worden gewaardeerd volgens de desbetreffende tabel in de bijlage bij het jaarlijkse begrotingsdecreet. ". |
est inséré un article 18/1 rédigé comme suit : « Art. 18/1.Des fonds d'attribution sont ouverts dans la comptabilité des services d'administration générale pour les parts du produit d'impôts, perceptions et versements attribués à d'autres autorités publiques. Ils mentionnent l'estimation des recettes qui ne sont pas comptabilisées au budget des recettes et que le Gouvernement peut mettre directement à la disposition des autorités concernées, conformément aux lois, décrets et arrêtés qui en règlent l'attribution. Les opérations effectuées sur les fonds d'attribution pendant l'année budgétaire sont évaluées conformément au tableau y afférent annexé au décret budgétaire annuel. ». |
Art. 12.In artikel 21, § 3, van hetzelfde decreet, worden de woorden |
Art. 12.A l'article 21, § 3, du même décret, les mots « de la |
"der thesaurie" ingevoegd tussen de woorden "de geschilbeheerder" en | trésorerie » sont insérés entre les mots « le gestionnaire du |
de woorden ", aangewezen bij besluit". | contentieux » et les mots « , désigné par arrêté ». |
Art. 13.In artikel 22 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 13.A l'article 22 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt lid 1 vervangen door | sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 1er est remplacé |
hetgeen volgt: "De contracten en de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten zoals omschreven in de geldende wetgeving, alsook de besluiten voor de toekenning van subsidies en, in voorkomend geval, van prijzen mogen niet aan derden worden ter kennis worden gebracht voordat deze contracten, overheidsopdrachten en besluiten het voorwerp hebben uitgemaakt van een begrotingsvastlegging. "; 2° in paragraaf 3 worden de woorden "ten laste van de vastleggingskredieten worden aangerekend" vervangen door de woorden "het voorwerp uitmaken van een begrotingsvastlegging". | par ce qui suit : « Les contrats et les marchés publics de travaux, de fournitures et de services tels que définis par la législation en vigueur, ainsi que les arrêtés d'octroi de subvention et, s'il échet, de prix ne peuvent pas être notifiés aux tiers avant que ces contrats, marchés publics et arrêtés aient fait l'objet d'un engagement budgétaire. » ; 2° dans le paragraphe 3, les mots « être imputées à la charge des crédits d'engagements » sont remplacés par les mots « faire l'objet d'un engagement budgétaire ». |
Art. 14.In artikel 23, § 1, van hetzelfde decreet, worden de volgende |
Art. 14.Dans l'article 23, § 1er, du même décret, les modifications |
wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "tweede lid" worden opgeheven; | suivantes sont apportées : 1° les mots « alinéa 2 » sont abrogés ; |
2° de woorden "regulerende vastlegging" worden vervangen door de | 2° les mots « engagement régulateur » sont remplacés par les mots « |
woorden "afwijkende vastlegging". Art. 15.In artikel 24 van hetzelfde decreet, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in het eerste lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) het woord "rechtsverbintenissen" wordt vervangen door de woorden "begrotingsvastleggingen"; 2) het lid wordt aangevuld met de woorden "door de bevoegde ordonnateur"; b) in het tweede lid worden de woorden "De verbintenissen worden geannuleerd" vervangen door de woorden "De begrotingsvastleggingen worden geannuleerd"; 2° in paragraaf 2 wordt het woord "regelmatig" vervangen door de woorden "minstens eenmaal per jaar". |
engagement dérogatoire ». Art. 15.A l'article 24, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées : 1) le mot « juridiques » est remplacé par le mot « budgétaires » ; 2) l'alinéa est complété par les mots « par l'ordonnateur compétent » ; b) dans l'alinéa 2, le mot « budgétaires » est inséré entre le mot « engagements » et les mots « doivent être annulés » ; 2° dans le paragraphe 2, le mot « Périodiquement » est remplacé par les mots « Au moins une fois par an ». |
Art. 16.In artikel 25 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid |
Art. 16.Dans l'article 25 du même décret, l'alinéa 1er est remplacé |
vervangen door hetgeen volgt: "De verbintenissen die nodig zijn om de | par ce qui suit : « Les obligations nécessaires pour assurer le |
ononderbroken werking van de diensten te garanderen, kunnen vanaf 1 | fonctionnement continu des services peuvent être contractées à partir |
november worden aangegaan ten laste van de kredieten van het volgende | du 1er novembre, à charge des crédits de l'année budgétaire suivante, |
begrotingsjaar, tot maximaal een derde van de vastleggingskredieten | dans la limite du tiers des crédits d'engagement votés pour les |
die voor de overeenkomstige uitgaven van het lopende begrotingsjaar | dépenses correspondantes de l'année en cours. Les actes d'engagement |
zijn goedgekeurd. De vastleggingsdocumenten bepalen dat goederen en | stipulent que les fournitures ne peuvent être livrées, ni les services |
diensten niet mogen worden geleverd of verricht vóór de opening van | prestés, avant l'ouverture de l'année budgétaire. ». |
het boekjaar. ". | |
Art. 17.In artikel 26, § 1, inleidende zin, van hetzelfde decreet, |
Art. 17.Dans l'article 26, § 1er, phrase liminaire, du même décret, |
wordt het woord "primaire" ingevoegd tussen de woorden "kunnen de" en | le mot « primaires » est inséré entre le mot « ordonnateurs » et les |
het woord "ordonnateurs". | mots « peuvent solliciter ». |
Art. 18.In artikel 27 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 18.A l'article 27 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: 1° lid 1 wordt vervangen door wat volgt: "De | sont apportées : 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : « Les |
ordonnateurs kunnen verzoeken om een wijziging van de toewijzing van de geraamde uitgaven van een begrotingsfonds, uitsluitend tussen de begrotingsrubrieken van het operationele programma dat aan het fonds is toegewezen en volgens de door de Regering vastgestelde procedure en modaliteiten. "; 2° er wordt een lid ingevoegd tussen het eerste en het tweede lid, luidend als volgt: "Zowel voor de vastleggingskredieten als voor de vereffeningskredieten moeten de kredietverhogingen worden gecompenseerd door overeenkomstige kredietverminderingen wanneer een nieuwe verdeling in het betrokken fonds plaatsvindt. ". | ordonnateurs peuvent solliciter une modification de la répartition des dépenses prévisionnelles d'un fonds budgétaire exclusivement entre les adresses budgétaires du programme opérationnel dédié au fonds et en suivant la procédure et les modalités arrêtées par le Gouvernement. » ; 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : « Tant pour les crédits d'engagement que pour les crédits de liquidation, les augmentations de crédits doivent être compensées par des diminutions équivalentes de crédits lors de toute nouvelle répartition au sein du fonds concerné. ». |
Art. 19.In artikel 28, § 2, van hetzelfde decreet, worden de punten |
Art. 19.Dans l'article 28, § 2, du même décret, les 2° et 3° sont |
2° en 3° opgeheven. | abrogés. |
Art. 20.Artikel 29 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een |
Art. 20.L'article 29 du même décret est complété par un paragraphe 6 |
paragraaf 6, luidend als volgt: " § 6. De taken die de Regering | rédigé comme suit : « § 6. Les missions que le Gouvernement délègue à |
delegeert aan overheidsbestuurseenheden worden geregistreerd in de | des unités d'administration publique sont enregistrées dans le compte |
rekening voor begrotingsuitvoering van de diensten van algemeen | d'exécution du budget des services d'administration générale, sur des |
bestuur, onder begrotingsonderdelen die verschillen van die van de | adresses budgétaires distinctes de celles relevant des services |
diensten van algemeen bestuur. ". | d'administration générale. ». |
Art. 21.In artikel 30 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 21.A l'article 30 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: 1° in lid 1 worden de volgende wijzigingen | sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont |
aangebracht: a) het woord "voert" wordt vervangen door het woord "voeren"; | apportées : a) le mot « tient » est remplacé par le mot « tiennent » ; |
b) het woord "gebruikelijke" wordt opgeheven; | b) le mot « usuelles » est abrogé ; |
2° het artikel wordt aangevuld met volgend lid: | 2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"De taken die de Regering delegeert aan overheidsbestuurseenheden | « Les missions que le Gouvernement délègue à des unités |
worden geregistreerd in de algemene rekeningen van de diensten van | d'administration publique sont enregistrées dans la comptabilité |
algemeen bestuur in overeenstemming met lid 1. ". | générale des services d'administration générale conformément à |
l'alinéa 1er. ». | |
Art. 22.In artikel 32, § 2, van hetzelfde decreet worden de woorden |
Art. 22.Dans l'article 32, § 2, du même décret, les mots « en sa |
"te zijnen gunste of laste" opgeheven. | faveur ou à sa charge » sont abrogés. |
Art. 23.In artikel 34, lid 1, van hetzelfde decreet, worden de |
Art. 23.Dans l'article 34, alinéa 1er, du même décret, les |
volgende wijzigingen aangebracht: 1° het woord "voert" wordt vervangen | modifications suivantes sont apportées : 1° le mot « procède » est |
door het woord "voeren". | remplacé par le mot « procèdent » ; |
2° de woorden "van haar vermogen, haar rechten, haar schulden, haar | 2° les mots « ses avoirs, de ses droits, de ses dettes, de ses |
verplichtingen en haar verbintenissen, met inbegrip van haar rechten | |
en verbintenissen" worden vervangen door de woorden "hun vermogen, hun | obligations, et de ses engagements, y compris ses droits » sont |
rechten, hun schulden, hun verbintenissen en hun vastleggingen, met | remplacés par les mots « leurs avoirs, droits, dettes, obligations et |
inbegrip van hun rechten". | engagements, y compris leurs droits ». |
Art. 24.In hetzelfde decreet wordt artikel 36 opgeheven. |
Art. 24.Dans le même décret, l'article 36 est abrogé. |
Art. 25.In artikel 38 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 2 opgeheven. |
Art. 25.Dans l'article 38 du même décret, le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 26.In artikel 39 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in lid 1 worden de woorden "aangewezen binnen de diensten van algemeen bestuur en de administratieve diensten met een autonome boekhouding" ingevoegd tussen de woorden "en rekenplichtigen" en de woorden "in hun hoedanigheid van"; 2° in lid 3 worden de woorden "of, in de andere gevallen, binnen de termijn vastgesteld door de entiteit waarvan hij afhangt," opgeheven; 3° in lid 3 worden de woorden "stelt de entiteit ze van rechtswege vast" vervangen door de woorden "stellen de diensten van algemeen bestuur ze van rechtswege vast". Art. 27.In Boek II van hetzelfde decreet wordt het opschrift van |
Art. 26.A l'article 39 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, les mots « désignés au sein des service d'administration générale et des services administratifs à comptabilité autonome » sont insérés entre les mots « les trésoriers » et les mots « sont justiciables » ; 2° à l'alinéa 3, les mots « ou, dans les autres cas, dans celui fixé par l'entité dont il dépend » sont abrogés ; 3° à l'alinéa 3, les mots « l'entité l'établit d'office » sont remplacés par les mots « les services d'administration générale ou le service administratif à comptabilité autonome l'établissent d'office ». Art. 27.Dans le Livre II du même décret, l'intitulé du Titre IV, |
Titel IV, gewijzigd bij het decreet van 17 december 2015, vervangen | modifié par le décret du 17 décembre 2015, est remplacé par ce qui |
als volgt: "Bepalingen betreffende de algemene rekening en de | suit : " Dispositions relatives au compte général et aux rapportages |
verplichte verslaggevingen door de diensten van algemeen bestuur en de | obligatoires des services d'administration générale et de l'entité |
gewestelijke entiteit". | régionale ». |
Art. 28.In artikel 41, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 28.A l'article 41, alinéa 1er, du même décret, les mots « 31 |
woorden "31 maart" vervangen door de woorden "15 juni". | mars » sont remplacés par les mots « 15 juin ». |
Art. 29.In artikel 44 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 29.A l'article 44 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: a) de leden 1 tot en met 2 van paragraaf 1 | sont apportées : a) les alinéas 1er et 2 du paragraphe 1er sont |
worden vervangen door hetgeen volgt: | remplacés par ce qui suit : |
"De Regering bezorgt het Rekenhof uiterlijk op 30 juni de | « Le Gouvernement transmet à la Cour des comptes le compte général des |
overeenkomstig de artikelen 41 tot en met 43 opgestelde algemene | services d'administration générale établi conformément aux articles 41 |
rekeningen van de diensten van algemeen bestuur en uiterlijk op 15 | à 43 au plus tard le 30 juin, et les comptes généraux annuels des |
april de overeenkomstig artikel 97 opgestelde jaarlijkse algemene | |
rekeningen van de instellingen van type 1 en van de gewestelijke | organismes de type 1 et des entreprises régionales établis |
ondernemingen. | conformément à l'article 97 au plus tard le 15 avril. |
Het Rekenhof zendt deze algemene rekeningen, vergezeld van zijn | La Cour des comptes fait parvenir ces comptes généraux, accompagnés de |
opmerkingen en de verklaringen die het aflegt overeenkomstig de | ses observations et des certifications qu'elle délivre conformément |
artikelen 52 en 102, § 1, uiterlijk tegen het einde van de | aux article 52 et 102, § 1er, au Parlement au plus tard à la fin du |
daaropvolgende maand juni voor de algemene jaarrekeningen van de | mois de juin suivant pour les comptes généraux annuels des organismes |
organen van type 1 en van de gewestelijke ondernemingen, en uiterlijk | de type 1 et des entreprises régionales, et pour le 31 octobre pour le |
compte général des services d'administration générale. » ; | |
tegen 31 oktober voor de algemene rekeningen van de diensten van | b) au paragraphe 2, les mots « 31 août » sont remplacés par les mots « |
algemeen bestuur, toe aan het Parlement. "; | |
b) in paragraaf 2, worden de woorden "31 augustus" vervangen door de | |
woorden "30 november"; | 30 novembre » ; |
c) in paragraaf 2 worden de woorden "31 oktober" vervangen door de | c) au paragraphe 2, les mots « 31 octobre » sont remplacés par les |
woorden "31 december". | mots « 31 décembre ». |
Art. 30.Er wordt een artikel 44/1 in hetzelfde decreet ingevoegd, |
Art. 30.Dans le même décret, il est inséré un article 44/1 rédigé |
luidend als volgt: " Art. 44/1.Overeenkomstig de bepalingen van |
|
artikel 9 van de Wet algemene bepalingen omvat de algemene rekening | comme suit : " Art. 44/1. Conformément aux dispositions de l'article 9 |
de la loi de dispositions générales, le compte général de l'entité | |
van de gewestelijke entiteit : | régionale comprend : |
1° de jaarrekening bestaande uit: | 1° le compte annuel, composé : |
a) de balans; | a) du bilan ; |
b) de resultatenrekening, opgemaakt op basis van de lasten en | b) des comptes de résultats établis sur la base des charges et |
opbrengsten; | produits ; |
c) de samenvattende rekening van de begrotingsverrichtingen van het | c) du compte de récapitulation des opérations budgétaires de l'année |
begrotingsjaar, ingedeeld naar bestemming volgens de economische | classées par destination en suivant la classification économique et |
classificatie en in overeenstemming met de nationale en Europese | dans le respect des normes nationales et européennes de la |
nationale boekhoudnormen; | comptabilité nationale ; |
d) haar bijlage; | d) de son annexe ; |
2° de rekening betreffende de uitvoering van de begroting, in dezelfde | 2° le compte d'exécution du budget, dans la même forme que celle du |
vorm als de begroting. | budget. |
De Regering bepaalt de consolidatiemodaliteiten. ". | Le Gouvernement arrête les modalités de consolidation. ». |
Art. 31.Er wordt een artikel 44/2 in hetzelfde decreet ingevoegd, |
Art. 31.Dans le même décret, il est inséré un article 44/2 rédigé |
luidend als volgt: " Art. 44/2.De algemene rekening van de |
comme suit : « Art. 44/2.Le compte général de l'entité régionale est |
établi par le Gouvernement et envoyé pour certification à la Cour des | |
gewestelijke entiteit wordt opgesteld door de Regering en voor 30 | comptes avant le 30 septembre de l'année qui suit celle à laquelle |
september van het jaar dat volgt op het jaar waarop ze betrekking | |
heeft, ter certificering naar het Rekenhof gestuurd. Het Rekenhof | elle se rapporte. La Cour des comptes transmet cette certification au |
stuurt deze certificering samen met zijn opmerkingen uiterlijk 30 | Parlement au plus tard le 30 novembre en annexe du compte général de |
november naar het Parlement als bijlage bij de algemene rekeningen van de gewestelijke entiteit. ". Art. 32.Er wordt een artikel 44/3 in hetzelfde decreet ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 44/3.De bijlage bij de jaarrekening bevat een toelichting op de toegepaste consolidatie- en waarderingsregels en een verslag over eventuele verkopen of andere vervreemdingen van roerende en onroerende goederen gedurende het jaar. De Regering bepaalt de vorm en stelt de inhoud vast van deze bijlage. ". |
l'entité régionale et y joint ses observations. ». Art. 32.Dans le même décret, il est inséré un article 44/3 rédigé comme suit : « Art. 44/3.L'annexe au compte annuel comprend notamment un commentaire relatif aux règles de consolidation et aux règles d'évaluation retenues et un rapport sur les ventes ou autres aliénations éventuelles des biens meubles et immeubles au cours de l'année. Le Gouvernement arrête la forme et le contenu de cette annexe. ». |
Art. 33.In artikel 46 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid |
Art. 33.Dans l'article 46 du même décret, l'alinéa 1er est remplacé |
vervangen door hetgeen volgt: "De diensten van algemeen bestuur zetten | par ce qui suit : « Les services d'administration générale mettent en |
een intern controlesysteem op voor hun processen en activiteiten, | place un système de contrôle interne de leurs processus et leurs |
overeenkomstig de door de Regering vast te stellen modaliteiten. ". | activités selon les modalités à fixer par le Gouvernement. ». |
Art. 34.In artikel 47 van hetzelfde decreet worden de woorden "in |
Art. 34.Dans l'article 47 du même décret, les mots « dans les |
begrotings- en boekhoudaangelegenheden" ingevoegd tussen de woorden | domaines budgétaires et comptables » sont insérés entre les mots « |
"intern controlesysteem" en de woorden "te beoordelen". | contrôle interne » et les mots « , le Gouvernement ». |
Art. 35.In Boek II, Titel V, van hetzelfde decreet wordt het |
Art. 35.Dans le Livre II, Titre V, du même décret, l'intitulé du |
opschrift van hoofdstuk II vervangen als volgt: "Administratieve, | chapitre II est remplacé par ce qui suit : « Le contrôle |
budgettaire en beheerscontrole". | administratif, budgétaire et de gestion ». |
Art. 36.Artikel 52/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet |
Art. 36.Dans le même décret, l'article 52/1, inséré par le décret du |
van 17 december 2015 en gewijzigd bij de decreten van 17 december 2020 | 17 décembre 2015 et modifié par les décrets du 17 décembre 2020 et du |
en van 22 december 2021, wordt opgeheven. | 22 décembre 2021, est abrogé. |
Art. 37.In Boek II, Titel V, Hoofdstuk IV, van hetzelfde decreet |
Art. 37.Dans le Livre II, Titre V, chapitre IV, du même décret, il |
wordt een artikel 52/3 ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 52/3.§ 1. |
est inséré un article 52/3 rédigé comme suit : « Art. 52/3.§ 1er. Un |
Er wordt een comité belast met de budgettaire en financiële opvolging | comité chargé du suivi budgétaire et financier est mis en place au |
opgericht binnen bepaalde instellingen bedoeld in artikel 3, § 1, 4°, | sein de certains organismes visés à l'article 3, § 1er, 4°, a) à c), |
a) tot c), en 5°, waarvan de lijst door de Regering wordt vastgesteld | et 5°, dont la liste est fixée par le Gouvernement et insérée |
en jaarlijks wordt ingevoegd in het decreet houdende de algemene | annuellement dans le décret contenant le budget général de la Région |
begroting van het Waalse Gewest. | wallonne. |
§ 2. Het in paragraaf 1 bedoelde comité bestaat minstens uit: | § 2. Le comité visé au paragraphe 1er est composé au moins de : |
1° twee leden van het beheersorgaan van de instelling; | 1° deux membres de l'organe de gestion de l'organisme ; |
2° drie leden erkend voor hun budgettaire bevoegdheden en aangewezen | 2° deux membres reconnus pour leurs compétences budgétaires, désignés |
door de Regering; | par le Gouvernement ; |
3° een Inspecteur van Financiën, aangewezen door de Regering; | 3° un Inspecteur des Finances désigné par le Gouvernement ; |
4° een afgevaardigde van de Administratie van de begroting van het | 4° un délégué de l'Administration du budget de la Région, désigné par |
Gewest, aangewezen door de Regering. | le Gouvernement ; |
5° een lid aangewezen door de Minister van Begroting; | 5° un membre désigné par le Ministre du Budget ; |
6° een vertegenwoordiger van het "Strategisch centrum voor fiscale, | 6° un représentant du Centre stratégique d'expertise fiscale, |
financiële en budgettaire expertise"; | financière et budgétaire. |
Voor elk gewoon lid bedoeld in het eerste lid wordt een | Pour chaque membre effectif visé à l'alinéa 1er, un membre suppléant |
plaatsvervangend lid aangewezen. Het heeft slechts zitting als het | est désigné. Il ne siège qu'en l'absence du membre effectif |
gewone lid dat het vervangt afwezig is. | correspondant. |
De hoedanigheid van lid van het comité is ook onverenigbaar met het | La qualité de membre du comité est incompatible avec le mandat ou les |
mandaat of de functies van: | fonctions de : |
- lid van het beheerscomité, behalve wat betreft de leden bedoeld in | - membre de l'organe de gestion, sauf pour ce qui concerne les membres |
het eerste lid, 1° | visés à l'alinéa 1er, 1° ; |
- lid van de Regering van de Federale Staat, van een Gewest of een | - membre du Gouvernement de l'Etat fédéral, d'une Région, d'une |
Gemeenschap of de Brusselse Staatssecretaris; | Communauté ou Secrétaire d'Etat bruxellois ; |
- lid van het Europees Parlement, van de Federale wetgevende kamers of | - membre du Parlement européen, des Chambres législatives fédérales ou |
van een Gewest- of Gemeenschapsparlement; | d'un parlement de Région ou de Communauté ; |
- provinciegouverneur; | - gouverneur de province ; |
- een personeelslid van de instelling of een van haar dochterondernemingen; | - membre du personnel de l'organisme, ou d'une de ses filiales ; |
- externe adviseur of regelmatige consultant van de instelling; | - conseiller externe ou consultant régulier de l'organisme. |
In afwijking van lid 3 kunnen leden van het algemeen bestuur van de | Par dérogation à l'alinéa 3, des membres de la direction générale de |
instelling de vergaderingen van het comité met raadgevende stem | l'organisme assistent aux réunions du comité avec voix consultative. |
bijwonen. Daarnaast worden de vergaderingen ook bijgewoond met een | En outre, assistent également aux réunions de ce dernier, avec voix |
adviserende rol door het hoofd van de financiële afdeling en het | consultative, le responsable du service financier et de la gestion |
dagelijks bestuur van de instelling of hun afgevaardigde en de door de | journalière de l'organisme ou leur délégué et les commissaires |
Regering aangewezen commissarissen | désignés par le Gouvernement. |
De voorzitter wordt door de Regering aangewezen onder de gewone leden | Le président est désigné par le Gouvernement parmi les membres |
bedoeld in het eerste lid, 2° tot 6° | effectifs visés à l'alinéa 1er, 2° à 6°. |
De mandaten van de leden bedoeld in lid 1 beginnen te lopen binnen zes | Les mandats des membres visés à l'alinéa 1er prennent cours dans les |
maanden na de datum van de eedaflegging van de leden van de Regering | six mois qui suivent la date de prestation de serment des membres du |
als gevolg van de hernieuwing van het Waalse parlement. Ze kunnen | Gouvernement à la suite du renouvellement du Parlement wallon. Ils |
worden hernieuwd. Ze eindigen in geval van overlijden, ontslag, | peuvent être renouvelés. Ils prennent fin en cas de décès, de |
burgerlijke onbekwaamheid of wanneer het lid de hoedanigheid verliest | démission, d'incapacité civile ou, lorsque le membre perd la qualité |
waarin het is aangewezen. | en raison de laquelle il a été désigné. |
Als het mandaat van één van de gewone leden bedoeld in lid 1, 1° tot | Lorsque le mandat d'un des membres effectifs visés à l'alinéa 1er, 1° |
6°, of van één van hun plaatsvervangers eindigt om één van de redenen | à 6°, ou d'un de leurs suppléants prend fin pour l'un des motifs |
bedoeld in het vorige lid, voleindigt het nieuwe lid het mandaat van | évoqués à l'alinéa précédent, le nouveau membre achève le mandat de |
zijn voorganger. | son prédécesseur. |
§ 3. Het Begeleidingscomité is ermee belast: | § 3. Le comité est chargé de : |
1° adviezen uit te brengen aan de Regering en het beheersorgaan van de | 1° rendre des avis dans le cadre de la procédure d'élaboration du |
instelling in het kader van de procedure voor het opstellen van de | budget de l'organisme, au Gouvernement et à l'organe de gestion de |
begroting van de instelling; | l'organisme ; |
2° gemotiveerde adviezen uit te brengen aan de Regering en het | 2° formuler au Gouvernement et à l'organe de gestion de l'organisme |
bestuursorgaan van de instelling met het oog op het opstellen van het | des avis motivés en vue de l'établissement du rapport annuel sur la |
jaarverslag over de uitvoering van het beheerscontract, binnen een | mise en oeuvre du contrat de gestion, dans un délai ne dépassant pas |
termijn van ten hoogste één maand te rekenen vanaf de datum van het | un mois à partir de la formulation de la demande ; |
verzoek; 3° driemaandelijks verslag uit te brengen aan de Regering en aan het | 3° faire trimestriellement rapport au Gouvernement et à l'organe |
bestuursorgaan van de instelling over de ontvangsten, de uitgaven, met | d'administration de l'organisme sur les recettes, les dépenses, en ce |
inbegrip van de investeringsprogramma's, en de thesaurie van de | compris les programmes d'investissements, et l'évolution de la |
instelling, in het bijzonder over de vooruitzichten ter zake en over | trésorerie de l'organisme, en particulier sur les prévisions en la |
de verschillende aspecten van hun ontwikkeling; | matière et sur les différents aspects de leur évolution ; |
4° advies uit te brengen over elke begrotingsvraag die hem wordt | 4° donner un avis sur toute question budgétaire que lui soumettent le |
voorgelegd door de Regering en het bestuursorgaan van de instelling. | Gouvernement et l'organe d'administration de l'organisme. |
Het comité beschikt over de ruimste onderzoeksbevoegdheden in het | Le comité dispose des pouvoirs d'investigation les plus larges dans le |
kader van zijn opdracht maar heeft geen toegang tot individuele | cadre de sa mission, sans toutefois avoir accès aux données |
gegevens. Het onderzoekt de verrichtingen met een financiële of | individuelles. Il examine les opérations ayant une incidence |
budgettaire weerslag, kan alle dossiers en archieven inkijken en | financière ou budgétaire, a accès à tous les dossiers et archives et |
krijgt van het Agentschap alle gegevens waarom het verzoekt. | reçoit des services de l'organisme tous les renseignements qu'il |
De in het eerste lid bedoelde adviezen en verslagen worden door de | demande. Les avis et rapports visés à l'alinéa 1er sont transmis par le |
voorzitter van het comité ter behandeling en archivering toegezonden | président du comité au service désigné par le Gouvernement, pour |
aan de door de Regering aangewezen dienst. ". | traitement et archivage. ». |
Art. 38.In hetzelfde hoofdstuk wordt een artikel 52/4 ingevoegd, |
Art. 38.Dans le même chapitre, il est inséré un article 52/4 rédigé |
luidend als volgt: " Art. 52/4.§ 1. Het Comité maakt zijn |
comme suit : « Art. 52/4.§ 1er. Le comité établit un règlement |
huishoudelijk reglement op en legt het ter goedkeuring aan de Waalse Regering voor. | d'ordre intérieur qu'il soumet à l'approbation du Gouvernement wallon. |
§ 2. De gewone en plaatsvervangende leden worden niet betaald. Ze | § 2. Les membres effectifs et suppléants ne sont pas rémunérés. Ils |
hebben recht op de terugbetaling van reiskosten voor de behoeften die | ont droit au remboursement des frais de parcours qu'ils ont exposés |
inherent zijn aan de uitoefening van hun mandaat in de vormen en onder | pour les besoins inhérents à l'exercice de leur mandat dans les formes |
de voorwaarden die zijn vastgelegd in het besluit van de Waalse | et conditions fixées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 |
regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode. | décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne. |
De vergoedingen waarop ze hiervoor aanspraak kunnen maken, vallen ten | Les indemnités auxquelles ils peuvent prétendre à ce titre sont à |
laste van het Agentschap. ". | charge de l'organisme. ». |
Art. 39.In hetzelfde hoofdstuk wordt een artikel 52/5 ingevoegd, |
Art. 39.Dans le même chapitre, il est inséré un article 52/5 rédigé |
luidend als volgt: " Art. 52/5.§ 1. Indien een in artikel 52/3, § 1, |
comme suit : « Art. 52/5.§ 1er. Si un organisme visé à l'article |
bedoelde instelling een auditcomité of een comité belast met de | 52/3, § 1er, dispose d'un comité d'audit ou d'un comité de suivi |
budgettaire en financiële opvolging heeft, worden de taken van dit | budgétaire et financier, ses missions sont élargies aux missions |
comité uitgebreid tot de in artikel 52/3, § 3, bedoelde taken en wordt | fixées à l'article 52/3, § 3, et la composition du comité existant |
de samenstelling van het bestaande comité in voorkomend geval | |
uitgebreid met de in artikel 52/3, § 2, bedoelde leden. | est, le cas échéant, élargie aux membres visés à l'article 52/3, § 2. |
§ 2. De in artikel 52/3, § 1, bedoelde instelling beschikt over een | § 2. L'organisme visé à l'article 52/3, § 1er, dispose d'un délai de |
termijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf de datum waarop het in de | douze mois à compter de la date à laquelle il est repris dans la liste |
lijst is opgenomen, om te voldoen aan de artikelen 52/3 en 52/4. ". | pour se conformer aux articles 52/3 et 52/4. ». |
Art. 40.In artikel 56, § 2 van hetzelfde decreet, worden de woorden |
Art. 40.Dans l'article 56, § 2, du même décret, les mots « la |
"de algemene boekhouding" vervangen door de woorden "de algemene en | comptabilité générale » sont remplacés par les mots « les |
budgettaire boekhouding". | comptabilités générale et budgétaire ». |
Art. 41.In artikel 57, lid 1, van hetzelfde decreet, worden de |
Art. 41.Dans l'article 57, alinéa 1er, du même décret, les |
volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de Franse versie wordt het | modifications suivantes sont apportées : 1° le mot « dénommée » est |
woord "dénommée" wordt vervangen door het woord "dénommés"; | remplacé par le mot « dénommés » ; |
2° het lid wordt aangevuld met de woorden ", die niet-toegewezen | 2° l'alinéa est complété par les mots « , constituant des transferts |
financiële overdrachten vormen waarvoor geen verplichting bestaat om | financiers non affectés pour lesquels aucune obligation de |
de gebruikte middelen te rechtvaardigen". | justification des moyens utilisés n'est requise ». |
Art. 42.In de Franse versie van artikel 63 van hetzelfde decreet, |
Art. 42.Dans l'article 63 du même décret, les mots « la première » |
worden de woorden "la première" vervangen door de woorden "les premiers". | sont remplacés par les mots « les premiers ». |
Art. 43.In artikel 66, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
Art. 43.Dans l'article 66, § 1er, du même décret, modifié par le |
decreet van 21 december 2022, wordt het eerste lid aangevuld met de | décret du 21 décembre 2022, l'alinéa 1er est complété par les mots « |
woorden "of worden geruild tegen een evenredige vergoeding". | ou être échangés moyennant une contrepartie proportionnée ». |
Art. 44.Artikel 73 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
Art. 44.L'article 73 du même décret, modifié par le décret du 17 |
van 17 december 2015, wordt aangevuld met volgend lid: "De | décembre 2015, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Les |
jaarrekeningen van de administratieve diensten met boekhoudkundige | comptes annuels des services administratifs à comptabilité autonome |
autonomie worden geconsolideerd met de jaarrekeningen van de diensten | sont consolidés avec le compte annuel des services d'administration |
van algemeen bestuur. ". | générale. ». |
Art. 45.In artikel 78 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 45.A l'article 78, du même décret, inséré par le décret du 23 |
decreet van 23 december 2023 en vervangen bij het decreet van 17 | décembre 2023 et modifié par le décret du 17 décembre 2015, les |
december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in | modifications suivantes sont apportées : a) au paragraphe 2, un alinéa |
paragraaf 2 wordt een lid ingevoegd tussen het eerste en het tweede | rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
lid, luidend als volgt: | |
De omvang van een afwijking van tegenover de begrotingsdoelstelling op | « L'importance d'un écart par rapport à l'objectif budgétaire à moyen |
middellange termijn of tegenover het gepaste aanpassingstraject voor | terme ou par rapport à la trajectoire d'ajustement appropriée en vue |
de verwezenlijking van die doelstelling wordt gemeten volgens | de la réalisation de cet objectif est mesurée en application de |
nationale criteria of overeenkomstig artikel 6, punt 3, van | critères nationaux ou en application de l'article 6, point 3, du |
Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over | Règlement (CE) n° 1466/97 du Conseil du 7 juillet 1997 relatif au |
versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op | renforcement de la surveillance des positions budgétaires ainsi que de |
en de coördinatie van het economisch beleid, gewijzigd bij Verordening | la surveillance et de la coordination des politiques économiques, |
(EU) nr. 1175/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 "; | modifié par le Règlement (UE) n° 1175/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2011. » ; |
b) paragraaf 3 wordt aangevuld met volgend lid: | b) le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"Het GINI-coëfficiënt meet de graad van ongelijkheid in de | « Le coefficient de GINI mesure le degré d'inégalité de la |
inkomensverdeling van een bepaalde maatschappij, gebaseerd op de curve | distribution des revenus dans une société donnée en se basant sur la |
van Lorenz. ". | courbe de Lorenz. ». |
Art. 46.In hetzelfde decreet wordt het opschrift van Boek III, |
Art. 46.Dans le même décret, l'intitulé du Livre III, inséré par le |
ingevoegd bij het decreet van 17 december 2015, vervangen door hetgeen | décret du 17 décembre 2015, est remplacé par ce qui suit : " |
volgt: "Bepalingen toepasselijk op de organen, het "Agence wallonne de | Dispositions applicables aux organismes, à l'Agence wallonne de la |
la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" | santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, aux |
(Waals Agentschap Voor Gezondheid, Sociale Bescherming, Handicap en | |
Gezinnen), de gewestelijke ondernemingen, het Parlement, de | entreprises régionales, au Parlement, au Service du Médiateur et à la |
Ombudsdienst en de Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse | Commission wallonne pour l'Energie ". |
Energiecommissie)". | |
Art. 47.In artikel 84, § 2, van hetzelfde decreet, worden de volgende |
Art. 47.Dans l'article 84, § 2, du même décret, les modifications |
wijzigingen aangebracht: 1° het woord "nee" wordt ingevoegd tussen het | suivantes sont apportées : 1° le mot « non » est inséré entre le mot « |
woord "zijn" en het woord "limitatief"; | sont » et le mot « limitatifs » ; |
2° de woorden met uitzondering van de in hetzelfde Wetboek bedoelde | 2° les mots « excepté les dérogations et aux conditions prévues par le |
afwijkingen en voorwaarden" worden geschrapt. | même code » sont supprimés. |
Art. 48.In artikel 93, § 3, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 48.Dans l'article 93, § 3, du même décret, inséré par le décret |
decreet van 17 december 2015, worden de woorden "wat betreft de | du 17 décembre 2015, les mots « pour ce qui concerne le budget de |
beheersbegroting en de begroting van de paritaire opdrachten" | gestion et le budget des missions paritaires » sont remplacés par les |
vervangen door de woorden "wat betreft de beheersbegroting, mits | mots « pour ce qui concerne le budget de gestion, moyennant l'accord |
instemming van het(de) bevoegde Branchecomité(s) en van de | du ou des Comités de branche concernés et du Ministre de tutelle pour |
Voogdijminister wat betreft de begroting van de paritaire opdrachten". | ce qui concerne le budget des missions paritaires ». |
Art. 49.In artikel 97 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 49.A l'article 97 du même décret, inséré par le décret du 17 |
decreet van 17 december 2015, worden de volgende wijzigingen | décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le |
aangebracht: a) in paragraaf 1, lid 1, 2°, worden de woorden "tegen 30 | paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, les mots « pour le 30 juin en ce qui |
juni, wat betreft" ingevoegd tussen de woorden "de instellingen van | |
type 2 en" en de woorden "het "Agence wallonne de la santé, de la | concerne » sont insérés entre les mots « les organismes de type 2 et » |
protection sociale, du handicap et des familles""; | et les mots « l'agence wallonne de la Santé » ; |
b) in paragraaf 1, lid 2, wordt een 4°/1 ingevoegd, luidend als volgt: | b) dans le paragraphe 1er, alinéa 2, il est inséré le 4°/1 rédigé |
"4°/1 de samenvattende rekening van de begrotingstransacties volgens | comme suit : « 4°/1 le compte de récapitulation des opérations budgétaires |
de economische classificatie;"; | conformément à la classification économique ; » ; |
c) het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend als volgt: | c) l'article est complété par un paragraphe 4 rédigé comme suit : |
" § 4. De jaarrekeningen van de instellingen, de gewestelijke | « § 4. Les comptes annuels des organismes, des entreprises régionales |
ondernemingen en het "Agence wallonne de la santé, de la protection | et de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du |
sociale, du handicap et des familles" worden geconsolideerd met de | handicap et des familles sont consolidés avec le compte annuel des |
jaarrekeningen van de diensten van algemeen bestuur overeenkomstig artikel 44/1. ". | services d'administration générale conformément à l'article 44/1. ». |
Art. 50.In Boek III, Titel V, Hoofdstuk I, van hetzelfde decreet |
Art. 50.Dans le Livre III, Titre V, chapitre Ier, du même décret, il |
wordt een artikel 97/1 ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 97/1.Elk |
est inséré un article 97/1 rédigé comme suit : « Art. 97/1.Chaque |
jaar stellen de instellingen van type 3 tegen 30 juni hun algemene | année, les organismes de type 3 dressent pour le 30 juin leur compte |
rekeningen op, die het volgende bevatten: | général qui comprend : |
1° de balans; | 1° le bilan ; |
2° de resultatenrekening, opgemaakt op basis van de lasten en | 2° le compte de résultats établi sur la base des charges et produits ; |
opbrengsten; 3° de samenvattende rekening van de begrotingsverrichtingen | 3° le compte de récapitulation des opérations budgétaires conformément |
overeenkomstig de economische classificatie; | à la classification économique ; |
4° de bijlage. ". | 4° l'annexe. ». |
Art. 51.Artikel 98 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 51.L'article 98 du même décret est abrogé. |
Art. 52.In artikel 102 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 52.A l'article 102 du même décret, inséré par le décret du 17 |
decreet van 17 december 2015, worden de volgende wijzigingen | décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le |
aangebracht: a) in § 1 worden de woorden "en 2" vervangen door de | paragraphe 1er, les mots « et 2 » sont remplacés par les mots « , 2 et |
woorden ",2 en 3"; | 3 » ; |
b) paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: | b) le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. Overeenkomstig het beginsel van "single audit" is de controle | « § 2. En application du principe du single audit, ce contrôle de la |
van het Rekenhof hoofdzakelijk gebaseerd op bestaande interne en | Cour des comptes s'appuie principalement sur les contrôles interne et |
externe controles. "; | externe existants. » ; |
c) het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidend als volgt: | c) l'article est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit : |
" § 3. Het Rekenhof en de interne en externe controleurs sluiten | « § 3. La Cour des comptes et les acteurs du contrôle interne et |
samenwerkingsovereenkomsten met elkaar om ervoor te zorgen dat hun | externe concluent entre eux des accords de collaboration afin |
controleschema's en -processen en de uitwisseling van hun bevindingen | d'assurer que leurs calendriers et leurs processus de contrôle, ainsi |
doeltreffend worden gedefinieerd, waarbij ervoor wordt gezorgd dat hun | que l'échange de leurs résultats soient définis de manière efficace, |
respectieve controles elkaar zo min mogelijk overlappen. ". | en veillant à minimiser les chevauchements entre leurs contrôles |
respectifs. ». | |
Art. 53.Er wordt een artikel 102/1 in hetzelfde decreet ingevoegd, |
Art. 53.Dans le même décret, il est inséré un article 102/1 rédigé |
luidend als volgt: " Art. 102/1.§ 1. Indien de rekeningen van de in |
comme suit : « Art. 102/1.§ 1er. Si les comptes de l'unité visée à |
artikel 102, § 1, bedoelde eenheid overeenkomstig de toepasselijke | l'article 102, § 1er, sont contrôlés et certifiés conformément à la |
wetgeving worden gecontroleerd en gecertificeerd door een commissaris | législation applicable par un commissaire qui est un réviseur |
die een bedrijfsrevisor is, wordt de controle door het Rekenhof | d'entreprises, le contrôle de la Cour des comptes est mené sur la base |
uitgevoerd op basis van het door de bedrijfsrevisor verrichte werk. | des travaux réalisés par le réviseur d'entreprises. |
§ 2. Onverminderd de toepassing van de uitzonderingen op de | § 2. Sans préjudice de l'application des exceptions à l'obligation du |
geheimhoudingsplicht bedoeld in artikel 86 van de wet van 7 december | secret visées à l'article 86 de la loi du 7 décembre 2016 portant |
2016 tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de | organisation de la profession et de la supervision publique des |
bedrijfsrevisoren, zijn niet onderworpen aan de geheimhoudingsplicht: | réviseurs d'entreprises, ne sont pas soumises à l'obligation du secret : |
1° de uitwisseling van informatie tussen de bedrijfsrevisor, het | 1° l'échange d'informations entre le réviseur d'entreprises, la Cour |
Rekenhof en, in voorkomend geval, de Gemeenschappelijke Auditdienst en | des comptes et, le cas échéant, le Service commun d'audit et |
de Inspectie van Financiën, over de auditstrategie en -tijdschema, het | l'Inspection des Finances, sur la stratégie et le calendrier d'audit, |
toezicht en de risicoanalyse, de controle en de verslaggeving, en de | le monitoring et l'analyse des risques, le contrôle et le rapportage, |
controlemethodes betreffende de eenheden van het Waalse Gewest die | et les méthodes de contrôle concernant les unités de la Région |
binnen hun gezamenlijk controlegebied vallen; | wallonne qui relèvent de leur domaine de contrôle commun ; |
2° de mededeling aan het Rekenhof en, in voorkomend geval, aan de | 2° la communication à la Cour des comptes et, le cas échéant, au |
Gemeenschappelijke Auditdienst en de Inspectie van Financiën, van de | Service commun d'audit et à l'Inspection des Finances, d'informations |
informatie uit de werkdocumenten van de bedrijfsrevisor over de | provenant des documents de travail du réviseur d'entreprises |
eenheden van het Waalse Gewest die binnen hun gezamenlijk | concernant les unités de la Région wallonne qui relèvent de leur |
controlegebied vallen. | domaine de contrôle commun. |
§ 3. De interne en externe controleurs bedoeld in paragraaf 2 sluiten | § 3. Les acteurs du contrôle interne et externe visés au paragraphe 2 |
een protocolakkoord met het Instituut der Bedrijfsrevisoren waarin de | concluent avec l'Institut des réviseurs d'entreprises un protocole |
procedures voor de uitwisseling van informatie bedoeld in paragraaf 2, | d'accord fixant les modalités d'échange d'information définis au |
1° en 2° worden vastgelegd.". | paragraphe 2, 1° et 2°. ». |
Art. 54.Artikel 103 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet |
Art. 54.L'article 103 du même décret, inséré par le décret du 17 |
van 17 december 2015, wordt vervangen als volgt: " Art. 103.§ 1. De |
décembre 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 103.§ 1er. Les |
bepalingen van artikel 52, § 1, betreffende de certificering | dispositions de l'article 52, § 1er, relatives à la certification |
uitgeoefend door het Rekenhof zijn van toepassing op de algemene | exercée par la Cour des comptes s'appliquent aux comptes généraux des |
rekeningen van de instellingen van type 1 en de gewestelijke | organismes de type 1 et des entreprises régionales. |
ondernemingen. | |
§ 2. De algemene rekeningen van de instellingen van type 2 en van het | § 2. Les comptes généraux des organismes de type 2 et de l'Agence |
"Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et | wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des |
des familles" worden gecertificeerd door minstens één accoutant | familles sont certifiés par au moins un commissaire aux comptes |
ingeschreven bij het openbaar register van het Instituut der bedrijfsrevisoren. | inscrit au registre public de l'Institut des réviseurs d'entreprise. |
De instellingen van type 2 dienen hun algemene rekeningen, samen met | Les organismes de type 2 transmettent leur compte général, accompagné |
het certificeringsverslag, in bij de Regering en het Rekenhof tegen 30 | du rapport de certification, au plus tard le 30 avril suivant |
april volgend op het boekjaar waarop ze betrekking hebben. | l'exercice auquel il se rapporte, au Gouvernement et à la Cour des |
Het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du | comptes. L'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap |
handicap et des familles" stuurt zijn algemene rekening, samen met het | et des familles transmet son compte général, accompagné du rapport de |
certificeringsverslag, naar de Regering en het Rekenhof tegen 30 juni | certification, au plus tard le 30 juin suivant l'exercice auquel il se |
volgend op het boekjaar waarop ze betrekking heeft. | rapporte, au Gouvernement et à la Cour des comptes. |
De instellingen van type 3 dienen hun algemene rekeningen, samen met | Les organismes de type 3 transmettent leur compte annuel, accompagné |
het certificeringsverslag, in bij de Regering en het Rekenhof tegen 30 | du rapport de certification, au plus tard le 30 juin suivant |
april volgend op het boekjaar waarop ze betrekking hebben. | l'exercice auquel ils se rapportent, au Gouvernement et à la Cour des comptes. |
§ 3. De rekeningen van de instellingen van type 1, 2 en 3, de | § 3. Les comptes des organismes de type 1, 2 et 3, des services |
administratieve diensten met autonome boekhouding, de gewestelijke | administratifs à comptabilité autonome, des entreprises régionales et |
ondernemingen en het "Agence wallonne de la santé, de la protection | de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du |
sociale, du handicap et des familles" worden jaarlijks geconsolideerd | handicap et des familles sont consolidés annuellement avec le compte |
met de algemene rekening van de diensten van algemeen bestuur | général des services d'administration générale conformément aux |
overeenkomstig artikel 44/1 tot 44. | articles 44/1 à 44/3. |
§ 4. Het Rekenhof controleert de regelmatigheid, getrouwheid en | § 4. La Cour des comptes contrôle la régularité, la sincérité et la |
nauwkeurigheid van de rekeningen van de instellingen van type 2 en | fidélité des comptes des organismes de type 2 et 3 si elle considère |
type 3 indien zij van oordeel is dat deze rekeningen van belang zijn | |
voor de certificering van de algemene rekening van de gewestelijke | que ces comptes sont significatifs pour la certification du compte |
entiteit als bedoeld in de artikelen 44/1 tot en met 44/3. In januari | général de l'entité régionale prévu aux articles 44/1 à 44/3. La Cour |
van elk jaar stuurt het Rekenhof het Parlement en de Regering een | des comptes transmet au Parlement et au Gouvernement au mois de |
lijst met de instellingen waarvan ze de rekeningen als belangrijk | janvier de chaque année la liste des organismes dont elle considère |
beschouwt. | les comptes significatifs. |
§ 5. Het Rekenhof kan de rekeningen en bijbehorende verslagen in zijn | § 5. La Cour des comptes peut publier les comptes et ses rapports y |
Opmerkingenboek bekendmaken. ". | relatifs dans ses cahiers d'observations. ». |
Art. 55.Artikel 107 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 55.L'article 107 du même décret est abrogé. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in het decreet van 6 mei 1999 Decreet | CHAPITRE 2. - Modifications du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office |
betreffende de "Office wallon de la formation professionnelle et de | wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi assurant la |
l'emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling) | transposition des mesures transversales minimales visées à l'article |
dat de omzetting verzekert van de minimale transversale maatregelen | |
bedoeld in artikel 52/3bedoeld in artikel 52/3 van hoofdstuk 1 | 52/3 du chapitre 1er |
Art. 56.Artikel 24bis van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de |
Art. 56.A l'article 24bis du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office |
"Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse | wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, les |
dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling) wordt als volgt gewijzigd: | modifications suivantes sont apportées : |
2° in paragraaf 1, lid 1, 2°, wordt het woord "drie" vervangen door | 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, le mot « trois » est remplacé |
het woord "twee"; | par le mot « deux » ; |
2° in paragraaf 1, eerste lid, 6°, worden de woorden "de Cel | 2° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 6°, les mots « Cellule |
Financiële Informatie" vervangen door de woorden "Strategisch centrum | d'informations financières » sont remplacés par les mots « Centre |
voor fiscale, financiële en budgettaire expertise"; | stratégique d'expertise fiscale, financière et budgétaire » ; |
3° in paragraaf 1, lid 1, wordt er een punt 7° toegevoegd, luidend als | 3° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le 7° est ajouté et rédigé comme |
volgt: | suit : |
7° een lid aangewezen door de Minister van Begroting; "; | « 7° un membre désigné par le ministre du Budget. » ; |
4° in paragraaf 1, lid 3, worden de woorden "of van een gemeenschap" | 4° au paragraphe 1er, alinéa 3, les mots « ou d'une Communauté » sont |
vervangen door de woorden ", van een gemeenschap of de Brusselse | remplacés par les mots « , d'une Communauté ou le Secrétaire d'Etat |
staatssecretaris;"; | bruxellois ; » ; |
5° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "adjunct | 5° au paragraphe 1er, alinéa 4, les mots « directeurs généraux |
directeurs-generaal" vervangen door de woorden "directeurs-generaal". | adjoints » sont remplacés par les mots « directeurs généraux » ; |
6° in paragraaf 1, lid 5, wordt het woord "tot 6°" vervangen door de | 6° au paragraphe 1er, alinéa 5, les mots « à 6° » sont remplacés par |
woorden "tot 7°"; | les mots « à 7° » ; |
7° in paragraaf 2 worden de woorden "2° tot en met 5°" vervangen door | 7° au paragraphe 2, les mots « 2° à 5° » sont remplacés par les mots « |
de woorden "1° tot en met 7°". | 1° à 7° ». |
Art. 57.In artikel 1 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 57.A l'article 24bis/1 du même décret, les modifications |
wijzigingen aangebracht: 1° in lid 1, 1°, worden de woorden ", aan de | suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, 1°, les mots « , au |
Regering en aan het beheerscomité" toegevoegd na de woorden "bedoeld | Gouvernement et au Comité de gestion ; » sont ajoutés après les mots « |
in artikel 12, § 1, 7°"; | visée à l'article 12, § 1er, 7° » ; |
2° in lid 1, 2°, worden de woorden "aan de Regering en aan het | 2° à l'alinéa 1er, 2°, les mots « au Gouvernement et au Comité de |
beheerscomité" ingevoegd tussen de woorden "begrotingsadviezen of | gestion, » sont insérés entre le mot « formuler » et les mots « les avis » ; |
-voorstellen" en het woord "formuleren"; | |
3° in lid 1, 2°, worden de woorden "binnen een maximumtermijn van één | 3° à l'alinéa 1er, 2°, les mots « dans un délai maximum d'un mois à |
maand te rekenen van het formuleren van de aanvraag. " toegevoegd na | partir de la formulation de la demande. » sont ajoutés après les mots |
de woorden "van het beheerscontract"; | « du contrat de gestion » ; |
4° in lid 1, 3°, worden de woorden "met inbegrip van | 4° à l'alinéa 1er, 3°, les mots « en ce compris les programmes |
investeringsprogramma's en wijzigingen in de thesaurie van de Dienst," | d'investissements et l'évolution de la trésorerie de l'Office, » sont |
ingevoegd tussen de woorden "de Dienst," en het woord "'inzonderheid"; | insérés entre les mots « l'Office, » et les mots « en particulier » ; |
5° er wordt een derde lid toegevoegd, luidend als volgt: | 5° un troisième alinéa est ajouté et rédigé comme suit : |
"De in het eerste lid bedoelde adviezen en verslagen worden door de | « Les avis et rapports visés à l'alinéa 1er sont transmis par le |
voorzitter van het comité ter behandeling en archivering toegezonden | président du comité au service désigné par le Gouvernement, pour |
aan de door de Regering aangewezen dienst. ". | traitement et archivage. ». |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling | CHAPITRE 3. - Disposition finale |
Art. 58.§ 1. Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 58.§ 1er. Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier |
§ 2. In afwijking van paragraaf 1 wordt de datum van inwerkingtreding | 2025. § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, le Gouvernement fixe la date |
van de artikelen 30 tot en met 32 door de Regering bepaald. Ze treden | d'entrée en vigueur des articles 30 à 32. Ils entrent en vigueur au |
uiterlijk op 1 januari 2030 in werking. | plus tard le 1er janvier 2030. |
§ 3. In afwijking van het eerste lid heeft artikel 49, a), uitwerking | § 3. Par dérogation au paragraphe 1er, l'article 49, a), produit ses |
met ingang van 1 januari 2023. | effets le 1er janvier 2023. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 25 april 2024. | Donné à Namur, le 25 avril 2024. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke | la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du |
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité |
Mobiliteit en Infrastructuren, | et des Infrastructures, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la |
Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des |
chances et des Droits des femmes, | |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
(1) Zitting 2023-2024. | (1) Session 2023-2024. |
Stukken van het Waalse Parlement 1669 (2023-2024) Nrs. 1 tot 4. | Documents du Parlement wallon, 1669 (2023-2024) N°s 1 à 4. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 24 april 2024. | Compte rendu intégral, séance plénière du 24 avril 2024. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |