Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 25/04/2024
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, om richtlijnen (EU) 2023/959 en 2023/958 van het Europees Parlement en de Raad van 10 mei 2023 gedeeltelijk om te zetten (1)"
Decreet tot wijziging van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, om richtlijnen (EU) 2023/959 en 2023/958 van het Europees Parlement en de Raad van 10 mei 2023 gedeeltelijk om te zetten (1) Décret modifiant le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, en vue de transposer partiellement les directives 2023/959 et 2023/958 du Parlement européen et du Conseil du 10 mai 2023 (1)
25 APRIL 2024. - Decreet tot wijziging van het decreet van 10 november 25 AVRIL 2024. - Décret modifiant le décret du 10 novembre 2004
2004 tot invoering van een regeling voor de handel in instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de
broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de
(Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het flexibilité du Protocole de Kyoto, en vue de transposer partiellement
Protocol van Kyoto, om richtlijnen (EU) 2023/959 en 2023/958 van het les directives (UE) 2023/959 et 2023/958 du Parlement européen et du
Europees Parlement en de Raad van 10 mei 2023 gedeeltelijk om te zetten (1) Conseil du 10 mai 2023 (1)
Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon,
bekrachtigen hetgeen volgt: sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Dit decreet strekt tot de gedeeltelijke omzetting van:

Article 1er.Le présent décret transpose partiellement :

1° Richtlijn (EU) 2023/959 van het Europees Parlement en de Raad van 1° la directive (UE) 2023/959 du Parlement européen et du Conseil du
10 mei 2023 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG tot vaststelling 10 mai 2023 modifiant la directive 2003/87/CE établissant un système
van een systeem voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans l'Union et
Unie en Besluit (EU) 2015/1814 betreffende de instelling en de werking la décision (UE) 2015/1814 concernant la création et le fonctionnement
van een marktstabiliteitsreserve voor de EU-regeling voor de handel in d'une réserve de stabilité du marché pour le système d'échange de
broeikasgasemissierechten; quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union;
2° Richtlijn (EU) 2023/958 van het Europees Parlement en de Raad van 2° la directive (UE) 2023/958 du Parlement européen et du Conseil du
10 mei 2023 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG wat betreft de 10 mai 2023 modifiant la directive 2003/87/CE en ce qui concerne la
bijdrage van de luchtvaart aan de emissiereductiedoelstelling van de contribution de l'aviation à l'objectif de réduction des émissions
Unie voor de hele economie en de passende toepassing van een dans tous les secteurs de l'économie de l'Union et la mise en oeuvre
wereldwijde marktgebaseerde maatregel. appropriée d'un mécanisme de marché mondial.

Art. 2.Artikel 1 van het decreet van 10 november 2004 tot invoering

Art. 2.L'article 1er du décret du 10 novembre 2004 instaurant un

van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant
oprichting van een " Fonds wallon Kyoto " (Waals Kyotofonds) en un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du
betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto,
laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2020, wordt Protocole de Kyoto, modifié en dernier lieu par le décret du 23
vervangen door hetgeen volgt: "

Artikel 1.Dit decreet is van

janvier 2020, est remplacé par ce qui suit : " Article 1er. Le présent
toepassing op de door de Regering bepaalde activiteiten en op de décret s'applique aux activités déterminées par le Gouvernement, ainsi
broeikasgassen opgesomd in bijlage 1 en vormt een gedeeltelijke qu'aux gaz à effet de serre énumérés à l'annexe 1ère et transpose
omzetting van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de partiellement la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du
Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas
handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot d'émission de gaz à effet de serre dans l'Union et modifiant la
wCIziging van RichtlCIn 96/61/EG van de Raad, hierna Richtlijn directive 96/61/CE du Conseil, ci-après dénommée la Directive
2003/87/EG genoemd. ". 2003/87/CE. ".

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 3.A l'article 2 du même décret, modifié en dernier lieu par le

het decreet van 23 januari 2020, worden de volgende wijzigingen décret du 23 janvier 2020, les modifications suivantes sont apportées
aangebracht: :
a) punt 4°, opgeheven bij het decreet van 23 januari 2020, wordt a) le 4°, abrogé par le décret du 23 janvier 2020, est rétabli dans la
hersteld in volgende lezing: rédaction suivante :
"4° emissies: emissie van broeikasgassen door in een installatie " 4° les émissions : le rejet de gaz à effet de serre, à partir de
aanwezige bronnen of de emissie door een vliegtuig dat een door de sources situées dans une installation, ou le rejet, à partir d'un
Regering bepaalde luchtvaartactiviteit uitvoert;"; aéronef effectuant une activité aérienne déterminée par le
b) punt 25° wordt opgeheven; Gouvernement; "; b) le 25° est abrogé;
c) het artikel wordt aangevuld met de punten 26° en 27°, luidend als c) l'article est complété par les 26° et 27° rédigés comme suit :
volgt: "26° de niet-CO2 effecten van de luchtvaart: de effecten op het " 26° les effets hors CO2 de l'aviation : les effets sur le climat du
klimaat van het vrijkomen, bij de verbranding van brandstof, van rejet, lors de la combustion de carburant, d'oxydes d'azote, de
stikstofoxiden (NOx), roetdeeltjes, geoxideerde zwavelsoorten en particules de suie et d'espèces de soufre oxydées, ainsi que les
effecten van waterdamp, met inbegrip van contrails, uit een vliegtuig effets de la vapeur d'eau et des traînées de condensation, provenant
dat dat een door de Regering bepaalde luchtvaartactiviteit uitvoert; d'un aéronef effectuant une activité aérienne déterminée par le
27° CORSIA: de regeling voor koolstofcompensatie en -reductie voor de Gouvernement; 27° CORSIA : le système de compensation et de réduction du carbone
internationale luchtvaart zoals besloten door de Internationale pour l'aviation internationale telle que décidé par l'Organisation de
Burgerluchtvaartorganisatie. ". l'aviation civile internationale. ".

Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij

Art. 4.A l'article 3 du même décret, modifié en dernier lieu par le

het decreet van 23 januari 2020, worden de volgende wijzigingen décret du 23 janvier 2020, les modifications suivantes sont apportées
aangebracht: :
1° in paragraaf 2 wordt lid 2 vervangen door hetgeen volgt: "Voor de 1° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est complété par ce qui suit : "
periode die begint op 1 januari 2026 legt de Regering de lijst Pour la période débutant le 1er janvier 2026, le Gouvernement présente
uiterlijk op 30 september 2024 voor. "; la liste le 30 septembre 2024 au plus tard. ";
2° paragraaf 3 wordt opgeheven. 2° le paragraphe 3 est abrogé.

Art. 5.In hetzelfde decreet wordt een artikel 3/1 ingevoegd, luidend

Art. 5.Dans le même décret, il est inséré un article 3/1 rédigé comme

als volgt: "

Art. 3/1.De hoeveelheid kosteloos toegewezen

suit : " Art. 3/1. La quantité de quotas alloués à titre gratuit est
emissierechten wordt met twintig procent verminderd voor de réduite de vingt pour cent pour l'installation :
installatie: 1° waarop de verplichting rust om een energieaudit uit te voeren of 1° concernée par l'obligation d'effectuer un audit énergétique ou de
een gecertificeerd energiebeheersysteem in te voeren overeenkomstig de mettre en oeuvre un système de management de l'énergie certifié en
artikelen 11 en volgende van het decreet van 9 december 1993 en het vertu des articles 11 et suivants du décret du 9 décembre 1993 et de
besluit van de Waalse regering van 8 september 2016 en; l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2016, et;
2° waarin de aanbevelingen van het auditverslag of het gecertificeerde 2° dans laquelle les recommandations du rapport d'audit ou du système
energiebeheersysteem niet worden uitgevoerd. de management de l'énergie certifié ne sont pas mises en oeuvre.
In afwijking van lid 1 wordt de hoeveelheid kosteloos toegewezen Par dérogation à l'alinéa 1er, la quantité de quotas alloués à titre
emissierechten niet verlaagd indien: gratuit n'est pas réduite si :
1° de exploitant aantoont dat hij andere maatregelen ter vermindering 1° l'exploitant démontre qu'il a mis en oeuvre d'autres mesures de
van de broeikasgasemissies heeft genomen die gelijkwaardig zijn aan de réduction des émissions de gaz à effet de serre équivalentes à celles
maatregelen die worden aanbevolen in het auditverslag of in het qui sont recommandées dans le rapport d'audit ou dans le système de
gecertificeerde energiebeheersysteem voor de betrokken installatie of; management de l'énergie certifié pour l'installation concernée ou;
2° de afschrijvingsperiode voor de overeenstemmende investeringen meer 2° le délai d'amortissement des investissements correspondants dépasse
dan drie jaar bedraagt of; trois ans ou;
3° de kosten van de overeenkomstige investering onevenredig zijn. 3° le coût des investissements correspondants est disproportionné.
Voor de toepassing van het eerste lid wordt verstaan onder "decreet Pour l'application de l'alinéa 1er, il faut entendre par " décret du 9
van 9 december 1993", het decreet van 9 december 1993 decreet van 9 décembre 1993 ", le décret du 9 décembre 1993 relatif à la promotion
december 1993 ter bevordering van het rationeel gebruik en onder de l'utilisation rationnelle de l'énergie, des économies d'énergie et
"besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016", het besluit van des énergies renouvelables et par " arrêté du Gouvernement wallon du 8
de Waalse Regering van 8 september 2016 tot invoering van een septembre 2016 ", l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2016
verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het instaurant une obligation d'audit énergétique en exécution du décret
decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel du 9 décembre 1993 relatif à la promotion de l'utilisation rationnelle
energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën. de l'énergie, des économies d'énergie et des énergies renouvelables.
De Regering kan in het kader van de handelingen die op grond van Le Gouvernement peut, dans le cadre des actes adoptés par la
Richtlijn 2003/87/EG door de Europese Commissie zijn aangenomen, en, Commission européenne en vertu de la directive 2003/87/CE et, le cas
in voorkomend geval, in aanvulling op deze handelingen de modaliteiten échéant, en complément de ces actes, fixer les modalités d'application
van toepassing van dit artikel vaststellen.". ". du présent article. ".

Art. 6.In hetzelfde decreet wordt een artikel 3/2 ingevoegd, luidend

Art. 6.Dans le même décret, il est inséré un article 3/2 rédigé comme

als volgt: "

Art. 3/2.De hoeveelheid kosteloos toegewezen

suit : " Art. 3/2. La quantité de quotas alloués à titre gratuit est
emissierechten wordt met twintig procent verminderd voor de réduite de vingt pour cent pour les installations :
installaties: 1° waarvan de broeikasgasemissieniveaus hoger liggen dan het 1° dont les niveaux d'émission de gaz à effet de serre sont supérieurs
tachtigste percentiel van de emissieniveaus voor de betrokken au quatre-vingtième percentile des niveaux d'émission pour les
productnormen en; référentiels de produits concernés et;
2° waarvoor de exploitanten op 1 mei 2024 nog geen 2° pour lesquelles, au 1er mai 2024, les exploitants n'ont pas établi
klimaatneutraliteitsplan hebben opgesteld. de plan de neutralité climatique.
Het klimaatneutraliteitsplan is in overeenstemming met de Le plan de neutralité climatique est compatible avec l'objectif de
klimaatneutraliteitsdoelstelling van artikel 2, § 1er, van Verordening neutralité climatique énoncé à l'article 2, § 1er, du Règlement (UE)
(EU) 2021/1119 van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 2021 2021/1119 du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 2021
tot vaststelling van het kader om klimaatneutraliteit te bereiken en établissant le cadre requis pour parvenir à la neutralité climatique
tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 401/2009 en (EU) 2018/1999 en et modifiant les Règlements (CE) n° 401/2009 et (UE) 2018/1999 et
definieert: définit :
1° maatregelen en investeringen gericht op het bereiken van 1° des mesures et des investissements qui visent à atteindre la
klimaatneutraliteit tegen 2050 op het niveau van de vestiging, neutralité climatique d'ici à 2050 au niveau de l'installation, à
exclusief het gebruik van koolstofcompensatiekredieten; l'exclusion de l'utilisation de crédits de compensation carbone;
2° streefwaarden en tussentijdse mijlpalen die het mogelijk maken om 2° des valeurs cibles et des jalons intermédiaires qui permettent de
uiterlijk op 31 december 2025 en vervolgens op 31 december van elk mesurer, avant le 31 décembre 2025 au plus tard puis au 31 décembre de
vijfde jaar de vooruitgang te meten die is geboekt bij het bereiken chaque cinquième année, les progrès accomplis en vue de parvenir à la
van klimaatneutraliteit overeenkomstig 1°; neutralité climatique conformément au 1°;
3° een raming van de impact van elk van de maatregelen en 3° une estimation de l'incidence de chacune des mesures et des
investeringen bedoeld in 1° op de vermindering van de uitstoot van investissements visés au 1° en ce qui concerne la réduction des
broeikasgassen. émissions de gaz à effet de serre.
La réalisation des valeurs cibles et des jalons visés à l'alinéa 2,
Het bereiken van de streefwaarden en mijlpalen, vermeld in het tweede 2°, est vérifiée pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2025 puis
lid, 2°, wordt geverifieerd voor de periode tot en met 31 december pour chaque période allant jusqu'au 31 décembre de chaque cinquième
2025 en vervolgens voor elke periode tot en met 31 december van elk
vijfde jaar, overeenkomstig de verificatie- en accreditatieprocedures année, conformément aux procédures de vérification et d'accréditation
die zijn vastgelegd in de verordening bedoeld in artikel 10, § 1, prévues dans le règlement visé à l'article 10, § 1er, alinéa 2.
tweede lid. Er worden geen emissierechten kosteloos toegewezen boven tachtig Aucun quota n'est alloué à titre gratuit au-delà de quatre-vingts pour
procent als de streefwaarden en tussentijdse mijlpalen niet zijn cent si la réalisation des valeurs cibles et des jalons intermédiaires
geverifieerd voor de periode tot eind 2025 of voor de periode van 2026 n'a pas été vérifiée pour la période allant jusqu'à la fin de 2025 ou
tot 2030. pour la période allant de 2026 à 2030.
De Regering kan in het kader van de handelingen die op grond van Le Gouvernement peut, dans le cadre des actes adoptés par la
Richtlijn 2003/87/EG door de Europese Commissie zijn aangenomen, en, Commission européenne en vertu de la directive 2003/87/CE et le cas
in voorkomend geval, in aanvulling op deze handelingen de modaliteiten échéant en complément de ces actes, fixer les modalités d'application
van toepassing van dit artikel vaststellen.". ". du présent article. ".

Art. 7.In hetzelfde decreet wordt een artikel 3/3 ingevoegd, luidend

Art. 7.Dans le même décret, il est inséré un article 3/3 rédigé comme

als volgt: "

Art. 3/3.Installaties in bepaalde sectoren of deeltakken

suit : " Art. 3/3. Une allocation de quotas à titre gratuit n'est pas
krijgen geen kosteloze toewijzing van emissierechten als zij vallen accordée aux installations de certains secteurs ou sous-secteurs dès
onder andere maatregelen ter bestrijding van het risico van lors qu'elles sont visées par d'autres mesures destinées à lutter
koolstoflekkage die zijn vastgesteld bij Verordening (EU) 2023/956 van contre le risque de fuite de carbone établies par le Règlement (UE)
het Europees Parlement en de Raad van 10 mei 2023 tot instelling van 2023/956 du Parlement européen et du Conseil du 10 mai 2023
een mechanisme voor koolstofgrenscorrectie, hierna "Verordening (EU) établissant un mécanisme d'ajustement carbone aux frontières, ci-après
2023/956" genoemd. dénommé le règlement (UE) 2023/956.
Onverminderd de toepassing van Verordening (EU) 2023/956 wordt er geen Sous réserve de l'application du Règlement (UE) 2023/956, il n'y a pas
gratis toewijzing gegeven voor de vervaardiging van de goederen die de quota délivré à titre gratuit pour la fabrication des marchandises
zijn opgenomen in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 2023/956. énumérées à l'annexe I du règlement (UE) 2023/956.
In afwijking van lid 2 worden in de eerste jaren waarin Verordening Par dérogation à l'alinéa 2, pendant les premières années
(EU) nr. 2023/956 van toepassing is, kosteloos emissierechten in d'application du Règlement (UE) 2023/956, la fabrication des
verminderde hoeveelheden toegewezen voor de productie van de in marchandises visées à l'annexe I dudit Règlement bénéficie d'une
bijlage I bij die verordening vermelde goederen. Op de kosteloze allocation de quotas à titre gratuit en quantités réduites. Un facteur
toewijzing van emissierechten voor de productie van deze goederen de réduction de l'allocation de quotas à titre gratuit pour la
wordt een reductiefactor toegepast, de zogenaamde MACF-factor. De fabrication de ces marchandises est appliqué et est dénommé le facteur
MACF-factor is gelijk aan honderd procent voor de periode tussen de MACF. Le facteur MACF est égal à cent pour cent pour la période
inwerkingtreding van deze verordening en het einde van 2025 en is, comprise entre l'entrée en vigueur de ce Règlement et la fin de 2025
behoudens de toepassing van de bepalingen van artikel 36, § 3, b), van et, sous réserve de l'application des dispositions de l'article 36, §
die Verordening, gelijk aan 97,5 procent in 2026, 95 procent in 2027, 3, b), de ce Règlement, est égal à 97,5 pour cent en 2026, 95 pour
90 procent in 2028, 77,5 procent in 2029, 51,5 procent in 2030, 39 cent en 2027, 90 pour cent en 2028, 77,5 pour cent en 2029, 51,5 pour
procent in 2031, 26,5 procent in 2032 en 14 procent in 2033. Vanaf cent en 2030, 39 pour cent en 2031, 26,5 pour cent en 2032 et 14 pour
2034 is de MACF-factor niet van toepassing. ". cent en 2033. A partir de 2034, le facteur MACF ne s'applique pas. ".

Art. 8.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde decreet, vervangen bij

Art. 8.Dans l'article 5, alinéa 1er, du même décret, remplacé par le

het decreet van 23 januari 2020, worden de woorden "tenzij de décret du 23 janvier 2020, les mots " sauf si l'exploitant lui
exploitant haar het bewijs levert dat de productie voor die apporte, pour cette installation, la preuve de la reprise de la
installatie binnen een bepaalde en redelijke termijn is hervat. " opgeheven. production dans un délai précis et raisonnable. " sont abrogés.

Art. 9.In artikel 6, tweede lid, van de Franse versie van hetzelfde

Art. 9.Dans l'article 6, alinéa 2, du même décret, remplacé par le

decreet, wordt het woord "restitue" vervangen door het woord "rend". décret du 23 janvier 2020, le mot " restitue " est remplacé par le mot " rend ".

Art. 10.In artikel 10/1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

Art. 10.A l'article 10/1 du même décret, inséré par le décret du 6

decreet van 6 oktober 2010 en laatst gewijzigd bij het decreet van 23 octobre 2010, et modifié en dernier lieu par le décret du 23 janvier
januari 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 2020, les modifications suivantes sont apportées :
1° in lid 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° dans l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées :
a) het woord "april" wordt vervangen door het woord "september"; a) le mot " avril " est remplacé par le mot " septembre ";
b) het woord "afgelopen" wordt vervangen door het woord "voorgaand"; b) le mot " écoulée " est remplacé par le mot " précédente ";
2° tussen de leden 2 en 3 wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt: 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 :
"Er ontstaat geen verplichting om emissierechten in te leveren voor " Une obligation de restituer des quotas ne doit pas se produire en ce
broeikasgasemissies die geacht worden op een zodanige wijze te zijn qui concerne les émissions de gaz à effet de serre qui sont réputés
gevangen en gebruikt dat zij permanent chemisch gebonden zijn aan een avoir été captés et utilisés de telle manière qu'ils sont devenus
product, zodat zij niet in de atmosfeer kunnen komen onder normale chimiquement liés, de manière permanente, à un produit, de sorte
qu'ils ne peuvent pas pénétrer dans l'atmosphère dans des conditions
gebruiksomstandigheden, met inbegrip van elke normale activiteit die normales d'utilisation, y compris toute activité normale qui a lieu
plaatsvindt na het einde van de levensduur van het product. ". après la fin de vie du produit. ".

Art. 11.In artikel 12 van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd

Art. 11.Dans l'article 12 du même décret, modifié en dernier lieu par

bij het decreet van 24 oktober 2013, worden de volgende wijzigingen le décret du 24 octobre 2013, les modifications suivantes sont
aangebracht: apportées :
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "april" vervangen door 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot " avril " est remplacé
het woord "september"; par le mot " septembre ";
2° in paragraaf 3 wordt het woord "mei" vervangen door het woord 2° dans le paragraphe 3, le mot " mai " est remplacé par le mot "
"oktober". octobre ".

Art. 12.In artikel 12bis van hetzelfde decreet, hersteld bij het

Art. 12.Dans l'article 12bis du même décret, rétabli par le décret du

decreet van 24 oktober 2013 en gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in het eerste lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht: - in de Franse versie wordt het woord "restitue" vervangen door het woord "rend": - in de Franse versie wordt het woord "restitué" vervangen door het woord "rendu"; b) in het tweede lid van de Franse versie wordt het woord "restitués" vervangen door het woord "rendus"; 2° in paragraaf 2 van e Franse versie wordt het woord "restituer" vervangen door het woord "rendre".

Art. 13.Artikel 12/2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 24 oktober 2013 en gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2020, wordt vervangen als volgt: "

Art. 12/2.§ 1. Elke

24 octobre 2013 et modifié par le décret du 23 janvier 2020, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées : - le mot " restitue " est remplacé par le mot " rend "; - le mot " restitué " est remplacé par le mot " rendu "; b) à l'alinéa 2, le mot " restitués " est remplacé par le mot " rendus "; 2° dans le paragraphe 2, le mot " restituer " est remplacé par le mot " rendre ".

Art. 13.L'article 12/2 du même décret, inséré par le décret du 24 octobre 2013 et modifié par le décret du 23 janvier 2020, est remplacé par ce qui suit : " Art. 12/2. § 1er. Chaque exploitant d'aéronef

vliegtuigexploitant dient een monitoringplan voor de emissies die worden geproduceerd door de vliegtuigen die hij exploiteert ter goedkeuring in bij het "Agence wallonne de l'Air et du Climat". Hij bewaakt en rapporteert aan het Agentschap, na het einde van het betreffende jaar, de emissies die gedurende elk kalenderjaar zijn geproduceerd, in overeenstemming met de uitvoeringshandelingen die door de Europese Commissie zijn vastgesteld krachtens Richtlijn 2003/87/EG. De exploitant verstuurt zijn verslag, die door een geaccrediteerde verificateur geverifieerd wordt overeenkomstig de door de Europese Commissie aangenomen Verordening "verificatie", uiterlijk op de door de Regering bepaalde datum. soumet, pour approbation, à l'Agence wallonne de l'Air et du Climat un plan de surveillance des émissions produites par l'aéronef qu'il exploite. Il surveille et déclare à l'Agence, après la fin de l'année concernée, les émissions produites au cours de chaque année civile, conformément aux actes d'exécution adoptés par la Commission européenne en vertu de la directive 2003/87/CE. L'exploitant d'aéronef envoie sa déclaration vérifiée par un vérificateur accrédité conformément au Règlement " vérification " adopté par la Commission européenne, pour la date fixée par le Gouvernement. En cas d'absence de transmission d'une déclaration reconnue
Als tegen 31 maart geen door de verificateur als bevredigend erkend satisfaisante par le vérificateur pour le 31 mars, l'Agence wallonne
verslag is ingediend, stelt het "Agence wallonne de l'Air et du de l'Air et du Climat notifie immédiatement à l'exploitant, au
Climat" de exploitant, de Regering en de persoon die verantwoordelijk Gouvernement et à la personne responsable de la tenue du registre des
is voor het bijhouden van het emissierechtenregister er onmiddellijk quotas, l'interdiction pour l'exploitant d'aéronef de céder des
van in kennis dat de vliegtuigexploitant geen emissierechten mag quotas, et ce, aussi longtemps qu'une déclaration de la part de
overdragen zolang het verslag van de vliegtuigexploitant niet als l'exploitant d'aéronef n'a pas été vérifiée comme étant satisfaisante.
bevredigend is geverifieerd. § 2. Vanaf 1 januari 2025 monitort en rapporteert elke § 2. A partir du 1er janvier 2025, chaque exploitant d'aéronef
vliegtuigexploitant aan het "Agence wallonne de l'Air et du Climat de surveille et déclare à l'Agence wallonne de l'Air et du Climat, les
niet-CO2 effecten van elk vliegtuig dat hij exploiteert, gedurende elk effets hors CO2 de chaque aéronef qu'il exploite, au cours de chaque
kalenderjaar, na het einde van elk betrokken jaar, in overeenstemming année civile, après la fin de chaque année concernée, conformément aux
met de uitvoeringsbesluiten aangenomen door de Europese Commissie actes d'exécution adoptés par la Commission européenne en vertu de la
krachtens Richtlijn 2003/87/EG. directive 2003/87/CE.
§ 3. In specifieke omstandigheden waarin een vliegtuigexploitant § 3. Dans des circonstances spécifiques où un exploitant d'aéronef
actief is op een zeer beperkt aantal luchtvaartterreincombinaties of opère sur un nombre très limité de paires d'aérodromes ou sur un
op een zeer beperkt aantal landencombinaties waarvoor nombre très limité de paires d'Etats qui sont soumis à des exigences
compensatievereisten gelden, of op een zeer beperkt aantal de compensation ou sur un nombre très limité de paires d'Etats qui ne
landencombinaties waarvoor geen compensatievereisten gelden, kan die sont pas soumis à des exigences de compensation, cet exploitant
vliegtuigexploitant het "Agence wallonne de l'Air et du Climat" d'aéronef peut demander à l'Agence wallonne de l'Air et du Climat que
verzoeken dat de gegevens die krachtens artikel 14, § 6, van Richtlijn les données qui seront publiées par la Commission européenne en vertu
2003/87/EG, door de Europese Commissie worden gepubliceerd, niet op de l'article 14, § 6, de la directive 2003/87/CE, ne soient pas
het niveau van de vliegtuigexploitant worden gepubliceerd, waarbij publiées au niveau de l'exploitant d'aéronef, en expliquant pourquoi
wordt toegelicht waarom openbaarmaking zijn commerciële belangen zou la divulgation serait considérée comme préjudiciable à ses intérêts
schaden. commerciaux.
Op basis van dat verzoek kan het "Agence wallonne de l'Air et du Sur la base de cette demande, l'Agence wallonne de l'Air et du Climat
Climat" de Commissie verzoeken die gegevens op een hoger peut demander à la Commission européenne que ces données soient
aggregatieniveau te publiceren. De Commissie beslist over het verzoek. publiées à un niveau d'agrégation plus élevé. La Commission européenne
statue sur la demande.
§ 4. De Regering kan, binnen het kader van de door de Europese § 4. Le Gouvernement peut, dans le cadre des actes adoptés par la
Commissie krachtens Richtlijn 2003/87/EG aangenomen handelingen, Commission européenne en vertu de la directive 2003/87/CE, fixer les
nadere regels vaststellen voor de toepassing van dit artikel met modalités d'application du présent article en ce qui concerne les
betrekking tot de regels inzake monitoring en rapportage van règles relatives à la surveillance et à la déclaration des émissions
vliegtuigemissies en niet-CO2 effecten van de luchtvaart. ". d'aéronef et des effets hors CO2 de l'aviation. ".

Art. 14.Artikel 12/2/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

decreet van 20 oktober 2016, wordt vervangen door hetgeen volgt: "Art.

Art. 14.L'article 12/2/1 du même décret, inséré par le décret du 20

12/2/1. De Regering kent gratis emissierechten toe aan octobre 2016, est remplacé par ce qui suit : " Art. 12/2/1. Le
vliegtuigexploitanten. De emissierechten worden toegewezen in Gouvernement alloue des quotas à titre gratuit aux exploitants
verhouding tot het aandeel van de geverifieerde emissies van d'aéronefs. Les quotas sont alloués proportionnellement à la part
luchtvaartactiviteiten die voor 2023 zijn opgegeven. Deze berekening d'émissions vérifiées résultant des activités aériennes déclarées pour
houdt ook rekening met geverifieerde emissies van 2023. Ce calcul tient également compte des émissions vérifiées
luchtvaartactiviteiten die zijn gerapporteerd voor vluchten die pas résultant des activités aériennes déclarées pour les vols qui sont
vanaf 1 januari 2024 onder de regeling voor de handel in couverts par le système d'échange de quotas d'émission de l'Union
emissierechten van de Europese Unie vallen. européenne uniquement à partir du 1er janvier 2024.
De Regering geeft de kosteloos toegewezen emissierechten voor 2024 en Le Gouvernement délivre les quotas qui sont alloués à titre gratuit
2025 uiterlijk op 30 juni van het betreffende jaar uit. ". pour 2024 et 2025, au plus tard le 30 juin de l'année concernée. ".

Art. 15.In artikel 12/2/2 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

decreet van 20 oktober 2016, worden de volgende wijzigingen

Art. 15.L'article 12/2/2 du même décret, inséré par le décret du 20

aangebracht: "Art. 12/2/2. De Regering wijst emissierechten toe uit de reserve bedoeld in artikel 3, lid 6, van Richtlijn 2003/87/EG om het prijsverschil tussen het gebruik van fossiele kerosine en het gebruik van in aanmerking komende vliegtuigbrandstoffen geheel of gedeeltelijk te dekken, rekening houdend met de stimulansen die uitgaan van de koolstofprijs en de geharmoniseerde minimumbelastingniveaus voor fossiele brandstoffen. Commerciële vliegtuigexploitanten kunnen jaarlijks een toewijzing van emissierechten aanvragen op basis van de hoeveelheid van elke in aanmerking komende vliegtuigbrandstof die wordt gebruikt op octobre 2016, est remplacé par ce qui suit : " Art. 12/2/2. Le Gouvernement alloue des quotas, issus de la réserve prévue à l'article 3quater, § 6, de la directive 2003/87/CE, pour couvrir tout ou partie de l'écart de prix entre l'utilisation du kérosène fossile et l'utilisation des carburants d'aviation admissibles, en tenant compte des incitations résultant du prix du carbone et des niveaux minimaux harmonisés de taxation des combustibles fossiles. Les exploitants d'aéronefs commerciaux peuvent demander, sur une base annuelle, une allocation de quotas sur la base de la quantité de chaque carburant d'aviation admissible utilisé sur des vols
subsonische vluchten waarvoor emissierechten moeten worden ingeleverd subsoniques pour lesquels des quotas doivent être restitués
overeenkomstig artikel 12/2/3, § 1, tussen 1 januari 2024 en 31 conformément à l'article 12/2/3, § 1er, entre le 1er janvier 2024 et
december 2030, met uitzondering van vluchten waarvoor aan deze eis le 31 décembre 2030, à l'exclusion des vols pour lesquels cette
wordt geacht te zijn voldaan op grond van artikel 12/5, § 1. exigence est considérée comme satisfaite en vertu de l'article 12/5, §
Als voor een bepaald jaar de vraag naar rechten voor het gebruik van 1er.
deze brandstoffen groter is dan de beschikbare rechten, wordt de Si, pour une année donnée, la demande de quotas pour l'utilisation de
hoeveelheid rechten voor alle betrokken vliegtuigexploitanten uniform ces carburants est supérieure aux quotas disponibles, la quantité de
verlaagd met de toewijzing voor dat jaar. quotas est réduite de manière uniforme pour tous les exploitants
De Regering kan in het kader van de handelingen die op grond van d'aéronefs concernés par l'allocation pour ladite année.
Richtlijn 2003/87/EG door de Europese Commissie zijn aangenomen, en, Le Gouvernement peut, dans le cadre des actes adoptés par la
in voorkomend geval, in aanvulling op deze handelingen de modaliteiten Commission européenne en vertu de la directive 2003/87/CE, fixer les
van toepassing van dit artikel vaststellen.". ". modalités d'application du présent article. ".

Art. 16.Artikel 12/2/3 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

decreet van 20 oktober 2016, wordt vervangen door hetgeen volgt: "Art.

Art. 16.L'article 12/2/3 du même décret, inséré par le décret du 20

octobre 2016, est remplacé par ce qui suit : " Art. 12/2/3. § 1er.
12/2/3. § 1. Uiterlijk op 30 september van elk jaar moet elke Tout exploitant d'aéronef restitue, le 30 septembre de chaque année au
vliegtuigexploitant een aantal emissierechten inleveren dat plus tard, un nombre de quotas correspondant à ses émissions totales
overeenkomt met zijn totale emissies tijdens het voorgaande au cours de l'année civile précédente, telles qu'elles ont été
kalenderjaar, zoals geverifieerd door een geaccrediteerde verificateur vérifiées par un vérificateur accrédité conformément au Règlement "
overeenkomstig de door de Europese Commissie aangenomen vérification " adopté par la Commission européenne.
verificatieverordening.
§ 2. Voor de toepassing van CORSIA berekent de Regering elk jaar, § 2. Pour l'application du CORSIA, le Gouvernement calcule chaque
overeenkomstig de uitvoeringshandeling vastgesteld door de Europese année, conformément à l'acte d'exécution adopté par la Commission
Commissie overeenkomstig artikel 25bis, § 3, van Richtlijn 2003/87/EG, européenne en vertu de l'article 25bis, § 3, de la directive
de compensatievereisten voor het voorgaande kalenderjaar. Zij 2003/87/CE, les exigences de compensation pour l'année civile
informeert de vliegtuigexploitanten uiterlijk op 30 november van elk précédente. Il informe les exploitants d'aéronefs de ces exigences au plus tard le 30 novembre de chaque année.
jaar over deze eisen. De Regering berekent ook, in overeenstemming met de Le Gouvernement calcule également, conformément à l'acte d'exécution
uitvoeringshandeling die door de Europese Commissie is aangenomen, de adopté par la Commission européenne, les exigences de compensation
definitieve totale compensatievereisten voor een bepaalde totales finales pour une période de conformité du CORSIA donnée. Il
CORSIA-nalevingsperiode. Zij informeert de vliegtuigexploitanten die informe de ces exigences les exploitants d'aéronefs qui remplissent
voldoen aan de door haar vastgestelde voorwaarden uiterlijk op 30 les conditions qu'il détermine, au plus tard le 30 novembre de l'année
november van het jaar volgend op het laatste jaar van de betreffende suivant la dernière année de la période de conformité du CORSIA
CORSIA-nalevingsperiode over deze eisen. concernée.
§ 3. Vliegtuigexploitanten die houder zijn van een door België § 3. Les exploitants d'aéronefs qui sont titulaires d'un certificat de
afgegeven bewijs luchtvaartexploitant of die in België zijn transporteur aérien délivré par la Belgique ou qui sont enregistrés en
geregistreerd, annuleren de in artikel 11bis van Richtlijn 2003/87/EG Belgique, annulent les unités visées à l'article 11bis de la directive
bedoelde eenheden alleen voor de overeenkomstig paragraaf 2 2003/87/CE uniquement pour ce qui est de la quantité notifiée
meegedeelde hoeveelheid voor de betreffende CORSIA-nalevingsperiode. conformément au paragraphe 2, pour la période de conformité du CORSIA concernée.
De annulering vindt uiterlijk plaats op 31 januari 2025 voor emissies L'annulation a lieu au plus tard le 31 janvier 2025 pour les émissions
van 2021 tot 2023 en uiterlijk op 31 januari 2028 voor emissies van de la période de 2021 à 2023 et au plus tard le 31 janvier 2028 pour
2024 tot 2026. les émissions de la période de 2024 à 2026.
§ 4. In afwijking van paragraaf 1 hoeven vliegtuigexploitanten geen § 4. Par dérogation au paragraphe 1er, les exploitants d'aéronefs ne
emissierechten in te leveren : sont pas tenus de restituer des quotas pour les émissions :
1° voor emissies tot en met 31 december 2026 van vluchten naar en 1° rejetées jusqu'au 31 décembre 2026 et résultant de vols à
destination ou en provenance d'Etats qui sont énumérés dans l'acte
vanuit landen die zijn opgenomen in de uitvoeringshandeling aangenomen d'exécution adopté par la Commission européenne en vertu de l'article
door de Europese Commissie krachtens artikel 25 bis, § 3, van 25bis, § 3, de la directive 2003/87/CE;
Richtlijn 2003/87/EG;
2° voor emissies tot en met 31 december 2026 van vluchten tussen de 2° rejetées jusqu'au 31 décembre 2026 et résultant de vols reliant
EER en landen die niet zijn opgenomen in de uitvoeringshandeling l'Espace économique européen et des Etats qui ne sont pas énumérés
aangenomen door de Europese Commissie overeenkomstig artikel 25 bis, § dans l'acte d'exécution adopté par la Commission européenne en vertu
3, van Richtlijn 2003/87/EG, met uitzondering van vluchten naar de l'article 25bis, § 3, de la directive 2003/87/CE, autres que les
Zwitserland en naar het Verenigd Koninkrijk; vols à destination de la Suisse et du Royaume-Uni;
3° voor emissies van vluchten naar en vanuit de minst ontwikkelde 3° des vols à destination et en provenance des pays les moins avancés
landen en kleine eilandstaten in ontwikkeling, zoals gedefinieerd door et des petits Etats insulaires en développement, tels qu'ils sont
de Verenigde Naties, andere dan die welke zijn opgenomen in de définis par les Nations Unies, autres que ceux qui sont énumérés dans
uitvoeringshandeling aangenomen door de Europese Commissie l'acte d'exécution adopté par la Commission européenne en vertu de
overeenkomstig artikel 25bis, § 3, van Richtlijn 2003/87/EG en andere l'article 25bis, § 3, de la directive 2003/87/CE et autres que les
dan staten waarvan het bruto binnenlands product per inwoner hoger is Etats dont le produit intérieur brut par habitant est supérieur ou
dan of gelijk is aan het gemiddelde van de Europese Unie. ". égal à la moyenne de l'Union européenne. ".

Art. 17.In artikel 12/2/4 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

Art. 17.Dans l'article 12/2/4 du même décret, inséré par le décret du

decreet van 20 oktober 2016, worden de woorden "Artikel 11 is van 20 octobre 2016, les mots " L'article 11 est applicable " sont
toepassing" vervangen door de woorden "Artikel 10/1, lid 4 en lid 5, remplacés par les mots " L'article 10/1, alinéas 4 et 5, et l'article
en artikel 11 zijn van toepassing". 11 sont applicables ".

Art. 18.In artikel 12/3 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het

Art. 18.Dans l'article 12/3 du même décret, inséré par le décret du

decreet van 24 oktober 2013 en gewijzigd bij het decreet van 20 24 octobre 2013 et modifié par le décret du 20 octobre 2016, les
oktober 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in lid 1 worden de woorden "in artikel 14, § 1, van het 1° dans l'alinéa 1er les mots " à l'article 14, § 1er, de l'accord de
samenwerkingsakkoord van 2 september 2013" vervangen door de woorden coopération du 2 septembre 2013 " sont remplacés par les mots " par le
"door de Regering"; Gouvernement ";
2° lid 2 wordt vervangen door wat volgt: 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"Artikel 12 is van toepassing op elke vliegtuigexploitant die " L'article 12 est applicable à tout exploitant d'aéronef qui, au plus
uiterlijk op 30 september van elk jaar niet voldoende emissierechten tard le 30 septembre de chaque année, ne restitue pas un nombre de
heeft ingeleverd om zijn emissies voor het voorgaande jaar te dekken. "; quotas suffisant pour couvrir ses émissions de l'année précédente. ";
3° lid 3 wordt opgeheven. 3° l'alinéa 3 est abrogé.

Art. 19.In hetzelfde decreet wordt in plaats van artikel 12/4, dat

Art. 19.Dans le même décret, à la place de l'article 12/4, annulé par

bij arrest nr. 76/2012 van het Grondwettelijk Hof nietig is verklaard, l'arrêt n° 76/2012 de la Cour constitutionnelle, il est inséré un
het volgende artikel 12/4 ingevoegd: "

Art. 12/4.In afwijking van de

article 12/4 rédigé comme suit : " Art. 12/4. Par dérogation aux
artikelen 12/2, § 1, 12/2/3, § 1, en 12/3, lid 2, wordt voldaan aan de articles 12/2, § 1er, 12/2/3, § 1er, et 12/3, alinéa 2, les exigences
énoncées dans lesdites dispositions sont satisfaites et aucune mesure
eisen van die bepalingen en worden geen maatregelen genomen tegen n'est prise vis-à-vis des exploitants d'aéronefs en ce qui concerne
vliegtuigexploitanten wat betreft emissies tot en met 31 december 2030 les émissions rejetées jusqu'au 31 décembre 2030 résultant de vols
van vluchten tussen een luchtvaartterrein in een ultraperifeer gebied entre un aérodrome situé dans une région ultrapériphérique d'un Etat
van een lidstaat en een luchtvaartterrein in diezelfde lidstaat, met membre et un aérodrome situé dans le même Etat membre, y compris un
inbegrip van een ander luchtvaartterrein in hetzelfde ultraperifeer autre aérodrome situé dans la même région ultrapériphérique ou dans
gebied of in een ander ultraperifeer gebied van dezelfde lidstaat. ". une autre région ultrapériphérique du même Etat membre. ".

Art. 20.In hetzelfde decreet wordt in plaats van artikel 12/5, dat

Art. 20.Dans le même décret, à la place de l'article 12/5, annulé par

bij arrest nr. 76/2012 van het Grondwettelijk Hof nietig is verklaard, l'arrêt n° 76/2012 de la Cour constitutionnelle, il est inséré un
het volgende artikel 12/5 ingevoegd: "

Art. 12/5.§ 1. In afwijking van

article 12/5 rédigé comme suit : " Art. 12/5. § 1er. Par dérogation
de artikelen 12/2, § 1, 12/2/3, § 1er, en 12/3, lid 2, wordt aan de in aux articles 12/2, § 1er, 12/2/3, § 1er, et 12/3, alinéa 2, les
die bepalingen vermelde eisen geacht te zijn voldaan en wordt geen exigences énoncées dans lesdites dispositions sont considérées comme
actie ondernomen tegen vliegtuigexploitanten wat betreft: satisfaites et aucune mesure n'est prise à l'encontre des exploitants
d'aéronefs en ce qui concerne :
1° alle emissies van vluchten naar of van luchtvaartterreinen in 1° toutes les émissions de vols à destination et en provenance
landen buiten de EER, met uitzondering van vluchten naar d'aérodromes situés dans des Etats en dehors de l'Espace économique
luchtvaartterreinen in het Verenigd Koninkrijk of Zwitserland, in elk européen, à l'exception des vols à destination d'aérodromes situés au
kalenderjaar van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2026, onder Royaume-Uni ou en Suisse, pour chaque année civile du 1er janvier 2021
voorbehoud van de in artikel 28 ter van richtlijn 2003/87/EG bedoelde au 31 décembre 2026, sous réserve du réexamen visé à l'article 28ter
evaluatie; de la directive 2003/87/CE;
2° alle emissies van vluchten tussen een luchtvaartterrein in een 2° toutes les émissions de vols reliant un aérodrome situé dans une
ultraperifere regio in de zin van artikel 349 VWEU en een région ultrapériphérique au sens de l'article 349 du traité sur le
luchtvaartterrein in een andere regio van de EER in elk kalenderjaar fonctionnement de l'Union européenne et un aérodrome situé dans une
autre région de l'Espace économique européen, pour chaque année civile
van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2023, onder voorbehoud van du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2023, sous réserve du réexamen visé
de in artikel 28 ter van richtlijn 2003/87/EG bedoelde evaluatie. à l'article 28ter de la directive 2003/87/CE.
Voor de toepassing van artikel 11bis van Richtlijn 2003/87/EG en de Aux fins de l'article 11bis de la directive 2003/87/CE et des articles
artikelen 12/2/3, § 1, en 12/2, § 1, moeten de geverifieerde emissies 12/2/3, § 1er, et 12/2, § 1er, les émissions vérifiées résultant de
van vluchten andere dan die bedoeld in het eerste lid worden beschouwd vols autres que ceux visés à l'alinéa 1er sont considérées comme les
als geverifieerde emissies van de vliegtuigexploitant. émissions vérifiées de l'exploitant d'aéronef.
§ 2. In afwijking van artikel 12/2, § 1, wordt van § 2. Par dérogation à l'article 12/2, § 1er, les exploitants
vliegtuigexploitanten niet verlangd dat zij monitoringplannen d'aéronefs ne présentent pas des plans de surveillance comportant des
inleveren waarin maatregelen worden uiteengezet om emissies te mesures de surveillance et de déclaration des émissions pour les vols
monitoren en te rapporteren met betrekking tot vluchten die vallen faisant l'objet des dérogations prévues au paragraphe 1er.
onder de in paragraaf 1bedoelde afwijkingen.
§ 3. In afwijking van de artikelen 12/2, § 1, 12/2/3, § 1, en 18bis § 3. Par dérogation aux articles 12/2, § 1er, 12/2/3, § 1er, et 18bis
van Richtlijn 2003/87/EG, worden de emissies van een de la directive 2003/87/CE, lorsque les émissions annuelles totales
vliegtuigexploitant met totale jaarlijkse emissies van minder dan 25 d'un exploitant d'aéronef sont inférieures à vingt-cinq mille tonnes
000 ton CO2 of van een vliegtuigexploitant met totale jaarlijkse emissies van minder dan 3 000 ton CO2 van andere vluchten dan die welke in paragraaf 1, 1° en 2°, worden bedoeld, beschouwd als geverifieerde emissies indien die werden vastgesteld met gebruikmaking van het instrument voor kleine emittenten dat bij Verordening (EU) nr. 606/2010 van de Commissie (*5) is goedgekeurd en door Eurocontrol werd voorzien van gegevens uit zijn ETS-ondersteuningsfaciliteit. De Regering mag voor niet-commerciële vliegtuigexploitanten vereenvoudigde procedures toepassen, op voorwaarde dat dergelijke procedures niet minder nauwkeurig zijn dan het instrument voor kleine emittenten. Voor de toepassing van lid 1 wordt onder Verordening (EU) nr. 606/2010 de CO2, ou lorsque les émissions annuelles totales d'un exploitant d'aéronef résultant de vols autres que ceux visés au paragraphe 1er, 1° et 2°, sont inférieures à trois mille tonnes de CO2. Ses émissions sont considérées comme des émissions vérifiées si elles sont déterminées à l'aide de l'instrument pour petits émetteurs approuvé au titre du Règlement (UE) n° 606/2010 et sur lequel Eurocontrol enregistre des données provenant de son dispositif d'aide pour le système européen d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre. Le Gouvernement peut appliquer des procédures simplifiées pour les exploitants d'aéronefs non commerciaux, dès lors que la précision assurée par ces procédures n'est pas inférieure à celle assurée par l'instrument pour petits émetteurs. Pour l'application de l'alinéa 1er, il faut entendre par Règlement
verstaan, Verordening (EU) nr. 606/2010 van de Commissie van 9 juli (UE) n° 606/2010, le Règlement (UE) n° 606/2010 de la Commission du 9
2010 inzake de goedkeuring van een vereenvoudigd instrument, juillet 2010 portant approbation d'un instrument simplifié mis au
ontwikkeld door de Europese Organisatie voor de veiligheid van de point par l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation
luchtvaart (Eurocontrol), voor de raming van het brandstofverbruik van aérienne (Eurocontrol) afin d'estimer la consommation de carburant de
bepaalde vliegtuigexploitanten met een geringe emissie. certains exploitants d'aéronefs qui sont de petits émetteurs.
§ 4. Paragraaf 1 is alleen van toepassing op landen waarmee een § 4. Le paragraphe 1er s'applique aux pays avec lesquels un accord tel
overeenkomst als bedoeld in artikel 25 of artikel 25bis van Richtlijn que visé à l'article 25 ou à l'article 25bis de la directive
2003/87/EG is gesloten, overeenkomstig de voorwaarden van die 2003/87/CE a été conclu, selon les modalités de cet accord uniquement.
overeenkomst. ". ".

Art. 21.In artikel 13 van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd

Art. 21.A l'article 13 du même décret, modifié en dernier lieu par le

bij het decreet van 23 januari 2020, worden de volgende wijzigingen décret du 23 janvier 2020, les modifications suivantes sont apportées
aangebracht: :
1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: 1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. De ontvangsten van het fonds worden bestemd voor de uitvoering " § 2. Les recettes du fonds sont affectées à la réalisation des
van de volgende opdrachten: missions suivantes :
1° de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, de aanpassing 1° la réduction des émissions de gaz à effet de serre, l'adaptation
aan de gevolgen van de klimaatverandering en de financiering van aux conséquences du changement climatique et le financement
onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten en demonstratieprojecten met d'activités de recherche et de développement ainsi que de projets de
het oog op de vermindering van de uitstoot en de aanpassing aan de démonstration en vue de la réduction des émissions et de l'adaptation
klimaatverandering, met inbegrip van deelname aan initiatieven die au changement climatique, y compris la participation à des initiatives
deel uitmaken van het Europees strategisch plan voor s'inscrivant dans le cadre du plan stratégique européen pour les
energietechnologie en de Europese technologieplatforms; technologies énergétiques et des plates-formes technologiques
2° de ontwikkeling van hernieuwbare energie en netten voor elektriciteitstransmissie om te voldoen aan de doelstelling van de Unie inzake hernieuwbare energie en de streefcijfers van de Unie voor connectiviteit, alsook de ontwikkeling van andere technologieën die bijdragen tot de overgang naar een veilige en duurzame, koolstofarme economie, en het helpen voldoen aan de doelstelling van de Unie om de energie-efficiëntie op te voeren tot de niveaus waartoe is besloten in de toepasselijke wetgevingshandelingen, met inbegrip van de productie van elektriciteit van zelfverbruikers van hernieuwbare energie en hernieuwbare-energiegemeenschappen; 3° maatregelen om ontbossing te voorkomen, de bescherming en het herstel van veengebieden, bossen en andere grondgebaseerde ecosystemen en biodiversiteitsvriendelijke bebossing en herbebossing te doen toenemen, ook in ontwikkelingslanden die de Overeenkomst van Parijs hebben geratificeerd, en maatregelen om technologie over te dragen en de aanpassing aan de negatieve gevolgen van de klimaatverandering in deze landen te vergemakkelijken; 4° bevordering van vastlegging door bosbouw en in de bodem in de Unie; 5° het milieutechnisch veilig afvangen en de geologische opslag van CO2, met name die welke afkomstig is van een reeks industriële bedrijfstakken en deeltakken, ook in derde landen, en innovatieve technologische methoden voor koolstofverwijdering, zoals het rechtstreeks uit de lucht halen van koolstof, en koolstofopslag; 6° het investeren in en vaart te zetten achter de overgang naar vormen européennes; 2° le développement des énergies renouvelables et des réseaux de distribution d'électricité dans le but de respecter les objectifs à l'égard des énergies renouvelables et d'interconnectivité, ainsi que développement d'autres technologies qui contribuent à la transition vers une économie sobre en carbone sûre et durable et contribution à l'objectif d'augmenter l'efficacité énergétique, y compris la production d'électricité provenant d'autoconsommateurs d'énergies renouvelables et de communautés d'énergie renouvelable; 3° les mesures destinées à éviter le déboisement, à soutenir la protection, la restauration et la gestion des tourbières, forêts et autres écosystèmes, ainsi qu'à accroître le boisement et le reboisement dans le respect de la biodiversité, y compris dans les pays en développement ayant ratifié l'accord de Paris, et mesures visant à améliorer le transfert de technologies et la facilitation de l'adaptation aux effets néfastes du changement climatique dans ces pays; 4° le piégeage par la sylviculture et les sols; 5° le captage et le stockage géologique, dans des conditions de sécurité pour l'environnement, du CO2, en particulier en provenance d'une gamme de secteurs et de sous-secteurs industriels, y compris dans les pays tiers, et méthodes technologiques innovantes d'élimination du carbone, telles que le captage direct du carbone dans l'air et son stockage; 6° l'investissement dans des formes de transport qui contribuent de
van vervoer die aanzienlijk bijdragen tot het koolstofvrij maken van manière significative à la décarbonation du secteur et dans
de sector, met inbegrip van de ontwikkeling van diensten en l'accélération de la transition vers ces formes de transport, y
technologieën op het gebied van klimaatvriendelijk passagiers- en compris le développement de services et de technologies de transport
goederenvervoer per spoor en met de bus, maatregelen om het vervoer de passagers et de marchandises et de bus respectueux du climat,
over water koolstofvrij te maken, met inbegrip van de verbetering van mesures visant à décarboner le transport par voie d'eau, notamment
de energie-efficiëntie van schepen, havens, innovatieve technologieën l'amélioration de l'efficacité énergétique des navires et des ports,
en infrastructuur, en duurzame alternatieve brandstoffen, zoals waterstof en ammoniak die worden geproduceerd uit hernieuwbare energiebronnen, en emissievrije aandrijftechnologieën, alsmede het financieren van maatregelen ter ondersteuning van het koolstofvrij maken van luchthavens overeenkomstig een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen, en tot intrekking van Richtlijn 2014/94/EU van het Europees Parlement en de Raad, en een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake het waarborgen van een gelijk speelveld voor duurzaam luchtvervoer; les technologies et les infrastructures innovantes, les combustibles de substitution durables, tels que l'hydrogène et l'ammoniac produits à partir de sources renouvelables, ainsi que les technologies de propulsion à émissions nulles, et financement de mesures visant à soutenir la décarbonation des aéroports conformément à un règlement du Parlement européen et du Conseil sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs, et abrogeant la directive 2014/94/UE du Parlement européen et du Conseil, et à un règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l'instauration d'une égalité de conditions de concurrence pour un secteur du transport aérien durable;
7° de financiering van onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten inzake 7° le financement des activités de recherche et de développement en
energie-efficiëntie en schone technologieën in de sectoren die onder matière d'efficacité énergétique et de technologies propres dans les
dit decreet vallen; secteurs couverts par le présent décret;
8° maatregelen die tot doel hebben energie-efficiëntie, systemen voor 8° les mesures destinées à améliorer l'efficacité énergétique, les
stadsverwarming en isolatie, efficiënte en hernieuwbare verwarmings- systèmes de chauffage urbain et l'isolation, à soutenir l'efficacité
en koelsystemen te ondersteunen of de grondige en gefaseerde grondige et le caractère renouvelable des systèmes de chauffage et de
renovatie van gebouwen te ondersteunen, te beginnen met de renovatie refroidissement, ou à soutenir les rénovations lourdes et les
van de slechtst presterende gebouwen; rénovations lourdes par étapes de bâtiments, en commençant par la
9° het verlenen van financiële steun om sociale aspecten in rénovation des bâtiments les moins performants;
huishoudens met een laag en middeninkomen op te vangen door 9° l'octroi d'un soutien financier afin de prendre en considération
verstorende belastingen te verlagen en gerichte verminderingen van les aspects sociaux en ce qui concerne les ménages à revenus faibles
rechten en heffingen in verband met hernieuwbare elektriciteit; et moyens, y compris en limitant les taxes génératrices de
distorsions, et réduction ciblée des droits et des charges pour
l'électricité produite à partir de sources renouvelables;
10° de financiering van regelingen voor klimaatdividenden met een 10° le financement des programmes de dividendes climatiques ayant un
beproefd positief milieueffect; effet positif avéré sur l'environnement;
11° de dekking van de administratieve kosten van het beheer van de 11° la couverture des frais administratifs liés à la gestion du
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten; système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre;
12° de financiering van klimaatmaatregelen en de aanpassing aan de 12° le financement des actions climatiques et d'adaptation aux
gevolgen van de klimaatverandering in kwetsbare derde landen; conséquences du changement climatique dans les pays tiers vulnérables;
13° het bevorderen van de verwerving van vaardigheden en de omscholing 13° la promotion de l'acquisition de compétences et de la
van de beroepsbevolking om bij te dragen tot een rechtvaardige réaffectation de la main-d'oeuvre afin de contribuer à une transition
overgang naar een klimaatneutrale economie, in nauwe samenwerking met juste vers une économie neutre pour le climat, en étroite
de sociale partners, en het investeren in de omscholing en bijscholing collaboration avec les partenaires sociaux, et investissement dans la
van werknemers die mogelijk getroffen worden door de overgang; requalification et le perfectionnement des travailleurs
potentiellement touchés par la transition;
14° maatregelen om elk restrisico van koolstoflekkage weg te nemen in 14° les mesures visant à écarter tout risque résiduel de fuite de
de sectoren die vallen onder bijlage I bij Verordening (EU) nr. carbone dans les secteurs couverts par l'annexe I du Règlement (UE)
2023/956 van het Europees Parlement en de Raad van 10 mei 2023 tot 2023/956 du Parlement européen et du Conseil du 10 mai 2023
établissant un mécanisme d'ajustement carbone aux frontières, à
instelling van een mechanisme voor koolstofgrenscorrectie, om de soutenir la transition et à promouvoir leur décarbonation dans le
overgang te ondersteunen en om het koolstofarm maken van die sectoren respect des règles en matière d'aides d'Etat;
te bevorderen, met inachtneming van de regels inzake staatssteun; 15° les mesures financières en faveur des secteurs ou sous-secteurs
15° financiële maatregelen ten gunste van de sectoren of deelsectoren couverts par le présent décret et qui sont exposés à un risque réel de
die onder dit decreet vallen en die zijn blootgesteld aan een reëel fuite de carbone en raison des coûts indirects significatifs qu'ils
risico van koolstoflekkage vanwege de aanzienlijke indirecte kosten supportent effectivement du fait de la répercussion des coûts des
die zij daadwerkelijk maken als gevolg van de doorberekening van de émissions de gaz à effet de serre sur les prix de l'électricité, dans
kosten van broeikasgasemissies in de elektriciteitsprijzen, in le respect des règles relatives aux aides d'Etat.
overeenstemming met de regels inzake staatssteun. Pour l'application de l'alinéa 1er, 1°, les mesures peuvent comprendre
Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, kunnen de maatregelen des contributions au Fonds mondial pour la promotion de l'efficacité
bijdragen omvatten aan het Wereldfonds voor energie-efficiëntie en énergétique et des énergies renouvelables et au Fonds d'adaptation
hernieuwbare energie en aan het Aanpassingsfonds dat operationeel is rendu opérationnel par la conférence sur le changement climatique de
gemaakt door de Klimaatveranderingsconferentie van Poznan (COP 14 en Poznan (COP 14 et COP/MOP 4).
COP/MOP 4). Wanneer de Regering de bestemming bepaalt van de opbrengst van de Lorsque le Gouvernement détermine l'usage qui est fait des recettes
veiling van emissierechten, houdt zij rekening met de noodzaak om de tirées de la mise aux enchères des quotas, il tient compte de la
internationale financiering voor de bestrijding van de nécessité de continuer à accroître le financement international de la
klimaatverandering in de kwetsbare derde landen, bedoeld in het eerste lutte contre le changement climatique dans les pays tiers vulnérables
lid, 12°, verder te verhogen. "; visés à l'alinéa 1er, 12°. ";
2° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt: 2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. De acties en projecten die door het fonds worden gefinancierd, " § 3. Les actions et projets financés par le Fonds mentionnent les
recettes tirées de la mise aux enchères du système européen d'échange
vermelden de inkomsten uit de veiling van broeikasgasemissierechten des quotas d'émission de gaz à effet de serre comme source de
als financieringsbron. "; financement. ";
3° in paragraaf 4, tweede lid, wordt punt 4° opgeheven. 3° dans le paragraphe 4, alinéa 2, le 4° est abrogé.

Art. 22.Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2024 met

Art. 22.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2024, à

uitzondering van: l'exception :
1° de artikelen 3, b), en 4, 2°, die op 1 januari 2026 in werking 1° des articles 3, b), et 4, 2°, qui entrent en vigueur le 1er janvier
treden; 2026;
2° de artikelen 13 tot en met 20 die op 1 december 2024 in werking 2° des articles 13 à 20 qui entrent en vigueur le 1er décembre 2024;
treden; 3° artikel 21 dat uitwerking heeft vanaf 5 juni 2023. 3° de l'article 21, 1°, qui produit ses effets le 5 juin 2023.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 25 april 2024. Namur, le 25 avril 2024.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences,
W. BORSUS W. BORSUS
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité
Mobiliteit en Infrastructuren, et des Infrastructures,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la
Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des
chances et des Droits des femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Simplification administrative, en charge des allocations familiales,
Verkeersveiligheid, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière,
V. DE BUE V. DE BUE
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des
Sportinfrastructuren, Infrastructures sportives,
A. DOLIMONT A. DOLIMONT
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la
en Dierenwelzijn, Ruralité et du Bien-être animal,
C. TELLIER C. TELLIER
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2023-2024. (1) Session 2023-2024.
Stukken van het Waalse Parlement 1696 (2023-2024) Nrs. 1 tot 3. Documents du Parlement wallon, 1696 (2023-2024) Nos 1 à 3.
Volledig verslag, plenaire vergadering van 24 april 2024. Compte rendu intégral, séance plénière du 24 avril 2024.
Bespreking. Discussion.
Stemming. Vote.
^