← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme, gedaan te Warschau op 16 mei 2005 "
| Decreet houdende instemming met het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme, gedaan te Warschau op 16 mei 2005 | Décret portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe pour la prévention du terrorisme, faite à Varsovie le 16 mai 2005 |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 25 APRIL 2019. - Decreet houdende instemming met het Verdrag van de | 25 AVRIL 2019. - Décret portant assentiment à la Convention du Conseil |
| Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme, gedaan te Warschau op | de l'Europe pour la prévention du terrorisme, faite à Varsovie le 16 |
| 16 mei 2005 | mai 2005 |
| Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
| Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van |
Article 1er.La Convention du Conseil de l'Europe pour la prévention |
| terrorisme, gedaan te Warschau op 16 mei 2005, zal volkomen gevolg | du terrorisme, faite à Varsovie le 16 mai 2005, sortira son plein et |
| hebben. | entier effet. |
Art. 2.De wijzigingen van de bijlage bij het Verdrag van de Raad van |
Art. 2.Les amendements à l'annexe de la Convention du Conseil de |
| Europa ter voorkoming van terrorisme, die met toepassing van artikel | l'Europe pour la prévention du terrorisme qui seront adoptés en |
| 28 van het verdrag worden aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben. | application de l'article 28 de la Convention, sortiront leur plein et entier effet. |
Art. 3.Elke wijziging van de bijlage bij het Verdrag, die in het |
Art. 3.Tout amendement à l'annexe approuvé dans le cadre de l'article |
| kader van artikel 28 van het Verdrag goedgekeurd wordt, zal aan het | 28 de la Convention sera communiqué au Parlement dans les trois mois |
| qui suivent son adoption. | |
| Parlement binnen drie maanden volgend op de aanneming ervan meegedeeld | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| worden. | belge. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | |
| zal worden bekendgemaakt. | |
| Brussel, 25 april 2019. | Bruxelles, le 25 avril 2019. |
| De Minister-President, belast met Gelijke kansen en Vrouwenrechten, | Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
| A. GREOLI | A. GREOLI |
| De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
| sociale promotie, Onderzoek en Media, | de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, |
| J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
| De Minister van Jeugd, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, | Le Ministre de la Jeunesse, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de |
| Sport en Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse | justice, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la |
| Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | tutelle sur la Commission communautaire française de la Région de |
| Bruxelles-Capitale, | |
| R. MADRANE | R. MADRANE |
| De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
| M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
| De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
| Vereenvoudiging, | administrative, |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| Zitting 2018-2019 | Session 2018-2019 |
| Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 784-1. - | Documents du Parlement. Projet de décret, n° 784-1 - Rapport de |
| Commissieverslag nr. 784-2. - Tekst aangenomen tijdens de plenaire | commission, n° 784-2. - Texte adopté en séance plénière, n° 784-3 |
| vergadering, nr. 784-3. - | |
| Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 24 april | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 24 avril |
| 2019. | 2019. |