← Terug naar "Decreet tot wijziging van artikel 101 van het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming "
Decreet tot wijziging van artikel 101 van het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming | Décret modifiant l'article 101 du décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 25 APRIL 2019. - Decreet tot wijziging van artikel 101 van het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 25 AVRIL 2019. - Décret modifiant l'article 101 du décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel 101, § 1, van het decreet van 18 januari 2018 |
Article 1er.A l'article 101, § 1er, du décret du 18 janvier 2018 |
houdende het wetboek van preventie, hulpverlening aan de jeugd en | portant le Code de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la |
jeugdbescherming, worden het eerste lid en het tweede lid vervangen | protection de la jeunesse, les alinéas 1er et 2 sont remplacés par ce |
als volgt : | qui suit : |
« Tijdens de voorbereidingsfase, d.w.z. vanaf het ogenblik waarop de | « Pendant la phase préparatoire, c'est-à-dire à partir de sa saisine |
zaak bij de rechtbank aanhangig wordt gemaakt tot de beslissing ten | jusqu'à la décision au fond, le tribunal de la jeunesse peut, à titre |
gronde, kan de jeugdrechtbank, als bewaring of onderzoek : | de mesure de garde ou d'investigation : |
1° de jongere, via de directeur, aan het toezicht van de dienst voor | 1° soumettre le jeune, par l'intermédiaire du directeur, à la |
jeugdbescherming onderwerpen; | surveillance du service de la protection de la jeunesse; |
2° de jongere een prestatieverlening van algemeen belang in verband | 2° imposer au jeune d'effectuer une prestation d'intérêt général en |
met zijn leeftijd en zijn vermogen van maximum dertig uur opleggen, | rapport avec son âge et ses capacités, de trente heures au plus, |
georganiseerd door een erkende dienst; | organisée par un service agréé; |
3° de jongere een opleidings- en bewustmakingsmodule opleggen over de | 3° imposer au jeune de participer à un module de formation ou de |
gevolgen van de verrichten handelingen en de gevolgen daarvan voor de | sensibilisation aux conséquences des actes accomplis et à leur impact |
slachtoffers, georganiseerd door een erkende dienst; | sur les victimes, organisé par un service agréé; |
4° de jongere een begeleiding of een gespecialiseerde begeleiding met | 4° soumettre le jeune à un accompagnement ou à une guidance aux fins |
het oog op observatie, ingesteld overeenkomstig artikel 120, eerste | d'observation, mis en place en vertu de l'article 120, alinéa 1er, 1°, |
lid, 1 °, 3 ° en 4 °, opleggen; | 3° et 4° ; |
5° de jongere voorwaarden opleggen opdat hij in zijn leefomgeving zou | 5° soumettre le jeune à des conditions en vue de son maintien dans son |
kunnen blijven, overeenkomstig artikel 121; | milieu de vie, conformément à l'article 121; |
6° de jongere verwijderen uit zijn leefomgeving, mits inachtneming van | 6° éloigner le jeune de son milieu de vie, en respectant la hiérarchie |
de hiërarchie bedoeld in artikel 122. | prévue à l'article 122. |
De maatregelen bedoeld in 1° tot 5° van het eerste lid krijgen de | Les mesures visées aux 1° à 5° de l'alinéa 1er sont privilégiées par |
voorrang op de maatregel tot verwijdering uit de leefomgeving. ». | rapport à la mesure d'éloignement du milieu de vie. ». |
Art. 2.Artikel 101, § 2, van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 101, § 2, du même décret est remplacé comme suit : |
« De prestatieverlening van algemeen belang en de opleidings- en | « La prestation d'intérêt général et le module de formation ou de |
bewustmakingsmodule kunnen slechts als voorlopige maatregel opgelegd | sensibilisation ne peuvent être ordonnés à titre de mesure provisoire |
worden als het doel is de verwezenlijking van het onderzoek bedoeld in | que dans le but de permettre la réalisation des investigations visées |
artikel 99 te bewerkstelligen. ». | à l'article 99. ». |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking op 1 mei 2019. |
Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le 1er mai 2019. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 25 april 2019. | Bruxelles, le 25 avril 2019. |
De Minister-President, belast met Gelijke kansen en Vrouwenrechten | Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
sociale promotie, Onderzoek en Media, | de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Jeugd, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, | Le Ministre de la Jeunesse, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de |
Sport en Promotie van Brussel, | justice, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la |
belast met het toezicht op de Franse Gemeenschapscommissie van het | tutelle sur la Commission communautaire française de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Bruxelles-Capitale, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2018-2019. | (1) Session 2018-2019. |
Stukken van het Parlement. - Voorstel tot decreet, nr. 788-1. - | Documents du Parlement. - Proposition de décret, n° 788-1. - Rapport |
Commissieverslag nr. 788-2. - Tekst aangenomen tijdens de plenaire | de commission, n° 788-2. - Texte adopté en séance plénière, n° 788-3. |
vergadering, nr. 788-3. | |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 24 april | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 24 avril |
2019. | 2019. |