← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Kroatië aan de Europese Economische Ruimte, de Slotakte en drie daarmee verband houdende overeenkomsten, gedaan te Brussel op 11 april 2014 en op 5 november 2014 "
Decreet houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Kroatië aan de Europese Economische Ruimte, de Slotakte en drie daarmee verband houdende overeenkomsten, gedaan te Brussel op 11 april 2014 en op 5 november 2014 | Décret portant assentiment à l'Accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen, à l'Acte final et aux trois accords y afférents, signés à Bruxelles les 11 avril 2014 et 5 novembre 2014 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
25 APRIL 2016. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst | 25 AVRIL 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord relatif à la |
betreffende de deelname van de Republiek Kroatië aan de Europese | participation de la République de Croatie à l'Espace économique |
Economische Ruimte, de Slotakte en drie daarmee verband houdende | |
overeenkomsten, gedaan te Brussel op 11 april 2014 en op 5 november | européen, à l'Acte final et aux trois accords y afférents, signés à |
2014 (1) | Bruxelles les 11 avril 2014 et 5 novembre 2014 (1) |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. De Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek | Article unique. L'Accord relatif à la participation de la République |
Kroatië aan de Europese Economische Ruimte, de Slotakte en drie | de Croatie à l'Espace économique européen, l'Acte final et les trois |
daarmee verband houdende overeenkomsten, gedaan te Brussel op 11 april | accords y afférents, signés à Bruxelles les 11 avril 2014 et 5 |
2014 en op 5 november 2014, zullen volkomen gevolg hebben. | novembre 2014, sortiront leur plein et entier effet. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Eupen, 25 april 2016. | Eupen, le 25 avril 2016. |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
I. WEYKMANS, | I. WEYKMANS, |
De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en | La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du |
Toerisme | Tourisme |
A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
H. MOLLERS, | H. MOLLERS, |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2015-2016 | (1) Session 2015-2016 |
Parlementair stuk: 111 (2015-2016) Nr. 1 Ontwerp van decreet | Document parlementaire : 111 (2015-2016) n° 1 Projet de décret |
Integraal verslag: 25 april 2016 - Nr. 26 Bespreking en aanneming | Compte rendu intégral : 25 avril 2016, n° 26 Discussion et vote |