← Terug naar "Decreet houdende instemming met het akkoord over het internationaal wegvervoer tussen het Koninkrijk België en de Regering van Montenegro, ondertekend in Podgorica op 16 februari 2010 "
Decreet houdende instemming met het akkoord over het internationaal wegvervoer tussen het Koninkrijk België en de Regering van Montenegro, ondertekend in Podgorica op 16 februari 2010 | Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement du Monténégro sur le transport routier international, signé à Podgorica le 16 février 2010 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
25 APRIL 2014. - Decreet houdende instemming met het akkoord over het | 25 AVRIL 2014. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le |
internationaal wegvervoer tussen het Koninkrijk België en de Regering | Royaume de Belgique et le Gouvernement du Monténégro sur le transport |
van Montenegro, ondertekend in Podgorica op 16 februari 2010 | routier international, signé à Podgorica le 16 février 2010 |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet houdende instemming met het akkoord over het internationaal | Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et |
wegvervoer tussen het Koninkrijk België en de Regering van Montenegro, | le Gouvernement du Monténégro sur le transport routier international, |
ondertekend in Podgorica op 16 februari 2010 | signé à Podgorica le 16 février 2010. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben: |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
1° het akkoord over het internationaal wegvervoer tussen het | 1° l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement du |
Koninkrijk België en de Regering van Montenegro, ondertekend in | Monténégro sur le transport routier international, signé à Podgorica |
Podgorica op 16 februari 2010; | le 16 février 2010 ; |
2° de wijzigingen aan de lijst met categorieën van vervoer waarvoor | 2° les modifications de la liste de catégories de transport ne |
overeenkomstig artikel 12, derde lid, van het akkoord geen machtiging | nécessitant aucune autorisation ou licence conformément à l'article |
of vergunning vereist is, waartoe de Gemengde Commissie, ingesteld bij | 12, troisième alinéa de l'accord, dont déciderait la Commission mixte, |
artikel 8, tweede lid, van het akkoord zou besluiten. | instaurée par l'article 8, deuxième alinéa, de l'accord. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 25 april 2014. | Bruxelles, le 25 avril 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
H. CREVITS | H. CREVITS. |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Philippe MUYTERS | Ph. MUYTERS |
______ | ______ |
Nota | Note |
Zitting 2013-2014 | Session 2013-2014 |
Stukken - Ontwerp van decreet: 2451 - Nr. 1 | Documents - Projet de décret : 2451 - N° 1 |
- Verslag: 2451 - Nr. 2 | - Rapport : 2451 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering: 2451 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 2451 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 2 april 2014. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 2 avril 2014. |