Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 25/04/2014
← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Europees verdrag inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren , opgemaakt in Genève op 26 mei 2000, en met de geactualiseerde voorschriften ADN 2013 "
Decreet houdende instemming met het Europees verdrag inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren , opgemaakt in Genève op 26 mei 2000, en met de geactualiseerde voorschriften ADN 2013 Décret portant assentiment à l'Accord européen relatif au transport international de marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures , fait à Genève le 26 mai 2000, et aux prescriptions actualisées ADN 2013
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
25 APRIL 2014. - Decreet houdende instemming met het Europees verdrag 25 AVRIL 2014. - Décret portant assentiment à l'Accord européen
inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de relatif au transport international de marchandises dangereuses par
binnenwateren (ADN), opgemaakt in Genève op 26 mei 2000, en met de voies de navigation intérieures (ADN), fait à Genève le 26 mai 2000,
geactualiseerde voorschriften ADN 2013 et aux prescriptions actualisées ADN 2013
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
Decreet houdende instemming met het Europees verdrag inzake het Décret portant assentiment à l'Accord européen relatif au transport
internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren international de marchandises dangereuses par voies de navigation
(ADN), opgemaakt in Genève op 26 mei 2000, en met de geactualiseerde intérieures (ADN), fait à Genève le 26 mai 2000, et aux prescriptions
voorschriften ADN 2013. actualisées ADN 2013.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Art. 2.Het Europees verdrag inzake het internationaal vervoer van

Art. 2.L'Accord européen relatif au transport international de

gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN), opgemaakt in Genève marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN),
op 26 mei 2000, en de geactualiseerde voorschriften ADN 2013, zullen fait à Genève le 26 mai 2000, et les prescriptions actualisées ADN
volkomen gevolg hebben. 2013 sortiront leur plein et entier effet.

Art. 3.De wijzigingen van het Europees verdrag inzake het

Art. 3.Les amendements à l'Accord européen relatif au transport

internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren international des marchandises dangereuses par voies de navigation
(ADN), opgemaakt in Genève op 26 mei 2000 die met toepassing van intérieures (ADN), fait à Genève le 26 mai 2000, qui sont adoptés en
artikel 19 van het verdrag worden aangenomen zonder dat het Vlaams application de l'article 19 de l'Accord sans que le Parlement flamand
Parlement zich overeenkomstig het derde lid van dit artikel hiertegen ne s'y oppose conformément au troisième alinéa du présent article,
verzet, zullen volkomen gevolg hebben. sortiront leur plein et entier effet.
De Vlaamse Regering meldt elk voorstel van zulke wijziging van het Le Gouvernement flamand notifie toute proposition d'amendement à
verdrag, dat de partijen ontvangen van de secretaris-generaal van de l'Accord, communiquée aux parties par le Secrétaire général de
Verenigde Naties overeenkomstig artikel 19.2 van het verdrag, binnen l'Organisation des Nations Unies conformément à l'article 19.2 de
een termijn van zes maanden aan het Vlaams Parlement. l'Accord, endéans un délai de six mois au Parlement flamand.
Binnen een termijn van een jaar na de mededeling van de Vlaamse Dans un délai d'un an après la communication du Gouvernement flamand
Regering overeenkomstig het tweede lid van dit artikel kan het Vlaams conformément au deuxième alinéa du présent article, le Parlement
Parlement zich ertegen verzetten dat zulke wijziging volkomen gevolg flamand peut s'opposer à ce qu'un tel amendement sorte son plein et
zou hebben. entier effet.

Art. 4.De wijzigingen van de voorschriften in de bijlage bij het

Art. 4.Les amendements aux prescriptions de l'annexe à l'Accord

Europees verdrag inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke européen relatif au transport international des marchandises
goederen over de binnenwateren (ADN), die met toepassing van artikel dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN), qui sont
20 van het verdrag worden aangenomen zonder dat het Vlaams Parlement adoptés en vertu de l'article 20 de l'Accord sans que le Parlement
zich overeenkomstig het derde lid van dit artikel hiertegen verzet, flamand ne s'y oppose conformément au troisième alinéa du présent
zullen volkomen gevolg hebben. De Vlaamse Regering meldt elk voorstel van zulke wijziging van de voorschriften in de bijlage, dat de partijen ontvangen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties overeenkomstig artikel 20.4, binnen een termijn van één maand aan het Vlaams Parlement. Binnen een termijn van één maand na de mededeling van de Vlaamse Regering overeenkomstig het tweede lid van dit artikel kan het Vlaams Parlement zich ertegen verzetten dat zulke wijziging volkomen gevolg zou hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. article, sortiront leur plein et entier effet. Le Gouvernement flamand notifie toute proposition d'amendement aux prescriptions de l'annexe, communiquée aux parties par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies conformément à l'article 20.4 de l'Accord, endéans un délai d'un mois au Parlement flamand. Dans un délai d'un mois après la communication du Gouvernement flamand conformément au deuxième alinéa du présent article, le Parlement flamand peut s'opposer à ce qu'un tel amendement sorte son plein et entier effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.
Brussel, 25 april 2014. Bruxelles, le 25 avril 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
_______ ______
Nota Note
Zitting 2013-2014 Session 2013-2014
Stukken - Ontwerp van decreet: 2395 - Nr. 1 Documents - Projet de décret : 2395 - N° 1
- Verslag: 2395 - Nr. 2 - Rapport : 2395 - N° 2
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering: 2395 - Nr. 3 - Texte adopté en séance plénière : 2395 - N° 3
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 2 april 2014. Annales - Discussion et adoption : Séance du 2 avril 2014.
^