← Terug naar "Decreet houdende instemming met het akkoord over het wegvervoer tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Georgië, ondertekend in Brussel op 19 maart 2002 "
Decreet houdende instemming met het akkoord over het wegvervoer tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Georgië, ondertekend in Brussel op 19 maart 2002 | Décret portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de la Géorgie |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
25 APRIL 2014. - Decreet houdende instemming met het akkoord over het | 25 AVRIL 2014. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le |
wegvervoer tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering | Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la |
van Georgië, ondertekend in Brussel op 19 maart 2002 (1) | République de la Géorgie sur le transport par la route, signé à Bruxelles le 19 mars 2002 (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
DECREET houdende instemming met het akkoord over het wegvervoer tussen | DECRET portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume |
de Belgique et le Gouvernement | |
de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Georgië, | de la République de la Géorgie sur le transport par la route, signé à |
ondertekend in Brussel op 19 maart 2002 | Bruxelles le 19 mars 2002 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben: |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
1° het akkoord over het wegvervoer tussen de Regering van het | 1° l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
Koninkrijk België en de Regering van Georgië, ondertekend in Brussel | Gouvernement de la République de la Géorgie sur le transport par la |
op 19 maart 2002; | route, signé à Bruxelles le 19 mars 2002 ; |
2° de wijzigingen aan de lijst met categorieën van vervoer waarvoor | 2° les modifications à la liste des catégories de transport pour |
overeenkomstig artikel 12, tweede lid, van het akkoord geen machtiging | lesquelles, conformément à l'article 12, deuxième alinéa, de l'Accord, |
of vergunning vereist is, waartoe de Gemengde Commissie, ingesteld bij | aucune autorisation ou aucun permis auquel la Commission mixte, |
artikel 8, tweede lid, van het akkoord zou besluiten. | instituée par l'article 8, deuxième alinéa, de l'Accord, pourrait |
décider, n'est exigé. | |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 25 april 2014. | Bruxelles, le 25 avril 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2013-2014 | (1) Session 2013-2014 |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 2445 - Nr. 1. | Documents. - Projet de décret : 2445 - N° 1. |
- Verslag : 2445 - Nr. 2. | - Rapport : 2445 - N° 2. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2445 - Nr. 3. | - Texte adopté en séance plénière : 2445 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 2 april 2014. | Annales. - Discussion et adoption : Séance du 2 avril 2014. |