Decreet houdende oprichting van een bachelor in de financiële en bestuurswetenschappen in de afdelingen boekhouding, bank en verzekeringen | Décret portant création du bachelor en sciences administratives et financières dans les sections comptabilité, banque et assurances |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
24 OKTOBER 2011. - Decreet houdende oprichting van een bachelor in de | 24 OCTOBRE 2011. - Décret portant création du bachelor en sciences |
financiële en bestuurswetenschappen in de afdelingen boekhouding, bank | administratives et financières dans les sections comptabilité, banque |
en verzekeringen | et assurances |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Artikel 1.3 van het decreet van 27 juni 2005 houdende |
Article 1er.L'article 1.3 du décret du 27 juin 2005 portant création |
oprichting van een autonome hogeschool, laatstelijk gewijzigd bij het | d'une haute école autonome, modifié en dernier lieu par le décret du |
decreet van 25 oktober 2010, wordt aangevuld met een bepaling onder | 25 octobre 2010, est complété par un 21°, rédigé comme suit : |
21°, luidende : | |
« 21° duale basisopleiding : basisopleiding in het hoger onderwijs van | « 21° formation initiale en alternance : formation initiale de niveau |
het korte type aan de hogeschool, gecombineerd met een praktische | supérieur de type court suivie auprès de la haute école, combinée à |
beroepsopleiding in een onderneming die georganiseerd wordt in | une formation professionnelle pratique en entreprise organisée en |
samenwerking met één of meer andere opleidingsaanbieders die door de | coopération avec un ou plusieurs autres opérateurs de formation agréés |
Regering erkend zijn. » | par le Gouvernement. » |
Art. 2.Artikel 2.2, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt aangevuld |
Art. 2.L'article 2.2, alinéa 1er, du même décret est complété par un |
met een bepaling onder 3°, luidende : | 3°, rédigé comme suit : |
« 3° financiële en bestuurswetenschappen ». | « 3° sciences financières et administratives ». |
Art. 3.In artikel 2.3, § 2, van hetzelfde decreet worden de woorden |
Art. 3.A l'article 2.3, § 2, du même décret, les mots "sous la forme |
"als onderwijs met beperkt leerplan, als onderwijs met vlottend | d'un enseignement à horaire réduit ou décalé, ou encore sous la forme |
uurrooster of als modulair onderwijs" vervangen door de woorden "als | de modules" sont remplacés par les mots "sous la forme d'un |
deeltijds onderwijs, als onderwijs buiten de gewone lesuren, als | enseignement à horaire réduit ou décalé, sous la forme de modules, ou |
modulair onderwijs of als duaal onderwijs". | encore sous la forme d'une formation en alternance". |
Art. 4.Artikel 2.6, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt aangevuld |
Art. 4.L'article 2.6, alinéa 1er, du même décret est complété par un |
met een bepaling onder 3°, luidende : | 3°, rédigé comme suit : |
« 3° financiële en bestuurswetenschappen ». | « 3° sciences financières et administratives ». |
Hetzelfde artikel wordt aangevuld met een vierde lid, luidende : | Le même article est complété par un alinéa 4, rédigé comme suit : |
« Het departement financiële en bestuurswetenschappen omvat de | « Le département "sciences financières et administratives" comprend |
afdelingen "boekhouding", "bank" en "verzekeringen". De duale | les sections "comptabilité", "banque" et "assurances". Les formations |
basisopleidingen in de afdelingen "boekhouding", "bank" en | initiales en alternance dans les sections comptabilité, banque et |
"verzekeringen" worden respectievelijk afgesloten met het diploma | assurances sont sanctionnées respectivement par un diplôme de bachelor |
bachelor in de financiële en bestuurswetenschappen afdeling | en sciences financières et administratives section "comptabilité", de |
boekhouding, het diploma bachelor in de financiële en | bachelor en sciences sciences financières et administratives section |
bestuurswetenschappen afdeling bankwezen of het diploma bachelor in de | "banque" et de bachelor en sciences financières et administratives |
financiële en bestuurswetenschappen afdeling verzekeringen. » | section "assurances". » |
Art. 5.Titel II, ondertitel 3, hoofdstuk 2, van hetzelfde decreet, |
Art. 5.Dans le titre II, sous-titre 3, chapitre 2, du même décret, |
laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 28 juni 2010, wordt | modifié en dernier lieu par le décret du 28 juin 2010, il est inséré |
aangevuld met een artikel 2.8.1, luidende : | un article 2.8.1, rédigé comme suit : |
« Artikel 2.8.1. Competenties in de afdeling "boekhouding". | « Article 2.8.1 - Compétences dans la section "comptabilité" |
§ 1. De basisopleiding is in overeenstemming met de wet van 22 april | § 1er. La formation initiale répond au prescrit de la loi du 22 avril |
1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen. | 1999 relative aux professions comptables et fiscales. |
De basisopleiding wordt zo georganiseerd dat ze de student de | |
mogelijkheid biedt op zijn minst de volgende competenties te | La formation initiale est organisée de façon à permettre à l'étudiant |
ontwikkelen : | de développer les compétences suivantes : |
1° boekhoudkundige diensten vakkundig organiseren en vakkundig | 1° organiser les services comptables et conseiller en ces matières, et |
boekhoudkundig advies geven; | ce dans les règles de l'art; |
2° alle boekhoudkundige verrichtingen uitvoeren : van het openen, | 2° passer toutes les écritures comptables de l'ouverture, la tenue, la |
voeren, centraliseren en opmaken van de jaarrekeningen tot het | centralisation et l'établissement des comptes annuels à la clôture de |
afsluiten van de boekhouding; | la comptabilité; |
3° vakkundig advies geven over fiscale, financiële en juridische | 3° conseiller dans les questions d'ordre fiscal, financier et |
vragen inzake boekhouding; | juridique relatives à la comptabilité, et ce dans les règles de l'art; |
4° financiële plannen opstellen; | 4° établir des plans financiers; |
5° de eigen commerciële activiteit voorbereiden en organiseren; | 5° préparer et exercer ses propres activités commerciales; |
6° met inachtneming van de beroepsethiek en het geldende recht | 6° respecter les règles déontologiques et le droit en vigueur; |
handelen; 7° basiscompetenties inzake personeelsbeheer ontwikkelen; | 7° développer des compétences fondamentales en gestion de personnel; |
8° autodidactische competenties ontwikkelen en aldus actief deelnemen | 8° développer des compétences d'autoapprentissage et ainsi participer |
aan het proces van levenslang leren. | activement au processus d'apprentissage tout au long de la vie. |
§ 2. De opleidingsactiviteiten die noodzakelijk zijn voor het | § 2. Les activités de formation nécessaires à l'acquisition de ces |
verwerven van deze competenties steunen, in het kader van de | compétences reposent, dans le cadre de la formation initiale, sur les |
basisopleiding, op zijn minst op de volgende opleidingsgebieden : | domaines de formation suivants : |
1° economische feiten en instellingen, alsook macro-economische | 1° les faits et établissements économiques ainsi que les |
randvoorwaarden; | conditions-cadres macroéconomiques; |
2° recht; | 2° droit; |
3° beroepsethiek; | 3° déontologie; |
4° financiële wiskunde; | 4° mathématiques financières; |
5° statistiek; | 5° statistique; |
6° boekhouding; | 6° comptabilité; |
7° bedrijfsbeheer; | 7° gestion d'entreprise; |
8° begrotingsmanagement en financieel management; | 8° gestion budgétaire et financière; |
9° informatica; | 9° informatique; |
10° talen; | 10° langues; |
11° opties : | 11° cours à option : |
11.1. management; | 11.1 management |
11.2. fiscaliteit; | 11.2 fiscalité |
11.3. bank en financiën. » | 11.3 banque et finances. » |
Art. 6.Titel II, ondertitel 3, hoofdstuk 2, van hetzelfde decreet, |
Art. 6.Dans le titre II, sous-titre 3, chapitre 2, du même décret, |
laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 28 juni 2010, wordt | modifié en dernier lieu par le décret du 28 juin 2010, il est inséré |
aangevuld met een artikel 2.8.2, luidende : | un article 2.8.2, rédigé comme suit : |
« Artikel 2.8.2. Competenties in de afdeling "bank". | « Article 2.8.2 - Compétences dans la section "banque" |
§ 1. De basisopleiding is in overeenstemming met de wet van 22 maart | § 1er. La formation initiale répond au prescrit de la loi du 22 mars |
2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de | 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services |
distributie van financiële instrumenten. | |
De basisopleiding wordt zo georganiseerd dat ze de student de | d'investissement et à la distribution d'instruments financiers. |
mogelijkheid biedt op zijn minst de volgende competenties te | La formation initiale est organisée de façon à permettre à l'étudiant |
ontwikkelen : | de développer les compétences suivantes : |
1° de grondbeginselen van het bank- en financiewezen kennen en | 1° connaître et comprendre les fondements du monde de la banque et de |
begrijpen en aldus in staat zijn om geld en producten correct aan te | la finance et ainsi être capable d'utiliser correctement l'argent et |
wenden en de specifieke voor- en nadelen met betrekking tot de | les produits et de nommer, justifier et prendre en considération les |
opbrengst, veiligheid, fiscaliteit, macro- en micro-economische | avantages et inconvénients en termes de rendement, de sécurité, de |
factoren en persoonlijke financiële situatie van de klant te benoemen, | législation fiscale, les facteurs macro- et microéconomique ainsi que |
te motiveren en in acht te nemen; | la situation financière personnelle du client; |
2° bank- en investeringscontracten vakkundig opstellen en sluiten; 3° de grondbeginselen en het juridische kader van de bankwetgeving kennen, uitleggen en vakkundig toepassen; 4° de juridische grondbeginselen van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in acht nemen, rechten en plichten naleven of zo nodig eisen; 5° de juridische grondbeginselen tot voorkoming van het witwassen van geld kennen, uitleggen en vakkundig toepassen; | 2° établir et conclure, dans les règles de l'art, des contrats en matière bancaire et d'investissement; 3° connaître les fondements de la législation bancaire ainsi que le cadre juridique, les expliciter et les appliquer dans les règles de l'art; 4° tenir compte des bases juridiques relatives à la protection de la vie privée, respecter les droits et obligations et - le cas échéant - les faire respecter; 5° connaître les fondements juridiques relatifs à la prévention du blanchiment d'argent, les expliciter et les appliquer dans les règles de l'art; |
6° verkoopsgesprekken voeren; | 6° conduire des entretiens de vente; |
7° balansen lezen, balansen interpreteren en uit balansen conclusies | 7° lire des bilans, les interpréter et en tirer des conclusions quant |
voor de bankactiviteit en voor het advies aan de klanten trekken; | à l'activité bancaire et le conseil au client; |
8° klantprofielen opmaken en klantenrelaties actief onderhouden; | 8° établir le profil de clients et fidéliser activement les clients; |
9° basiscompetenties inzake personeelsbeheer ontwikkelen; | 9° développer des compétences fondamentales en gestion de personnel; |
10° autodidactische competenties ontwikkelen en aldus actief deelnemen | 10° développer des compétences d'autoapprentissage et ainsi participer |
aan het proces van levenslang leren. | activement au processus d'apprentissage tout au long de la vie. |
§ 2. De opleidingsactiviteiten die noodzakelijk zijn voor het | § 2 - Les activités de formation nécessaires à l'acquisition de ces |
verwerven van deze competenties steunen, in het kader van de | compétences reposent, dans le cadre de la formation initiale, sur les |
basisopleiding, op zijn minst op de volgende opleidingsgebieden : | domaines de formation suivants : |
1° grondbeginselen van het bank- en financiewezen; | 1° fondements du monde de la banque et de la finance; |
2° grondbeginselen van het recht; | 2° bases du droit; |
3° beroepsethiek; | 3° déontologie; |
4° monetaire stelsels; | 4° systèmes monétaires; |
5° bankproducten en financiële producten; | 5° produits bancaires et financiers; |
6° verzekeringen; | 6° assurances; |
7° financiële wiskunde; | 7° mathématiques financières; |
8° talen. » | 8° langues. » |
Art. 7.Titel II, ondertitel 3, hoofdstuk 2, van hetzelfde decreet, |
Art. 7.Dans le titre II, sous-titre 3, chapitre 2, du même décret, |
laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 28 juni 2010, wordt | modifié en dernier lieu par le décret du 28 juin 2010, il est inséré |
aangevuld met een artikel 2.8.3., luidende : | un article 2.8.3, rédigé comme suit : |
« Artikel 2.8.3. Competenties in de afdeling "verzekeringen". | « Article 2.8.3 - Compétences dans la section "assurances" |
§ 1. De basisopleiding is in overeenstemming met de wet van 27 maart | § 1er - La formation initiale en alternance répond au prescrit de la |
1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de | loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en |
distributie van verzekeringen, het koninklijk besluit van 25 maart | réassurances et à la distribution d'assurances, de l'arrêté royal du |
1996 tot uitvoering van de wet van 27 maart 1995 betreffende de | 25 mars 1996 portant exécution de la loi du 27 mars 1995 relative à |
verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van | l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution |
verzekeringen en de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling | d'assurances, ainsi que de la loi du du 22 mars 2006 relative à |
in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten. | l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement |
De basisopleiding wordt zo georganiseerd dat ze de student de | et à la distribution d'instruments financiers. |
mogelijkheid biedt op zijn minst de volgende competenties te | La formation initiale est organisée de façon à permettre à l'étudiant |
ontwikkelen : | de développer les compétences suivantes : |
1° gegevens beheren; | 1° gérer des données; |
2° klanten werven en adviseren en begeleiden bij verzekeringsvragen; | 2° gagner de nouveaux clients, les conseiller et les guider en matière d'assurance; |
3° met de verzekeringsmaatschappijen onderhandelen over | 3° négocier des conditions de garantie et des barèmes avec les |
garantievoorwaarden en tarieven in verzekeringsovereenkomsten; | compagnies d'assurances; |
4° verkoopsgesprekken voeren; | 4° conduire des entretiens de vente; |
5° basiscompetenties inzake personeelsbeheer ontwikkelen; | 5° développer des compétences fondamentales en gestion de personnel; |
6° autodidactische competenties ontwikkelen en aldus actief deelnemen | 6° développer des compétences d'autoapprentissage et ainsi participer |
aan het proces van levenslang leren. | activement au processus d'apprentissage tout au long de la vie. |
§ 2. De opleidingsactiviteiten die noodzakelijk zijn voor het | § 2 - Les activités de formation nécessaires à l'acquisition de ces |
verwerven van deze competenties steunen, in het kader van de | compétences reposent, dans le cadre de la formation initiale, sur les |
basisopleiding, op zijn minst op de volgende opleidingsgebieden : | domaines de formation suivants : |
1° communicatie; | 1° communication; |
2° recht; | 2° droit; |
3° beroepsethiek; | 3° déontologie; |
4° overeenkomsten opstellen en schadegevallen in alle | 4° établir des contrats et gérer les sinistres dans toutes les |
verzekeringsdomeinen behandelen; | branches de l'assurance; |
5° bedrijfsbeheer; | 5° gestion d'entreprise; |
6° talen. » | 6° langues. » |
Art. 8.In titel III, ondertitel 1, van hetzelfde decreet wordt een |
Art. 8.Dans le titre III, sous-titre 1er, du même décret, il est |
artikel 3.2.1 ingevoegd, luidende : | inséré un article 3.2.1 rédigé comme suit : |
« Artikel 3.2.1. Toelating tot de basisopleiding in de afdelingen | « Article 3.2.1. - Admission à la formation initiale dans les sections |
boekhouding, bank en verzekeringen | comptabilité, banque et assurances |
Tot de duale basisopleiding in de afdelingen boekhouding, bank en | Tout étudiant remplissant les conditions suivantes est admis à la |
verzekeringen worden de studenten toegelaten die aan de volgende | formation initiale en alternance dans les sections comptabilité, |
voorwaarden voldoen : | banque et assurances : |
1° houder zijn van een getuigschrift van hoger secundair onderwijs of | 1° être porteur d'un certificat d'enseignement secondaire supérieur, |
van een diploma van hoger onderwijs of van een studiegetuigschrift dat | d'un diplôme de l'enseignement supérieur ou d'un titre d'études |
door of krachtens een wet, een decreet, een Europese richtlijn of een | assimilé par ou en vertu d'une loi, d'un décret, d'une directive |
internationale overeenkomst gelijkgesteld is; | européenne ou d'une convention internationale; |
2° het inschrijvingsgeld bepaald in artikel 3.8 betaald hebben. » | 2° avoir acquitté les droits d'inscription fixés à l'article 3.8. » |
Art. 9.In artikel 3.11, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 9.A l'article 3.11, alinéa 1er, du même décret, les mots "et |
woorden "en de studenten van de afdeling "lerarenopleiding" vervangen | ceux de la section "fonction enseignante" sont remplacés par les mots |
door de woorden "en de studenten van alle andere afdelingen". | "et ceux de toutes les autres sections". |
In het derde lid van hetzelfde artikel worden de woorden "in het kader | Au troisième alinéa du même article, les mots "d'un échange avec une |
van een ruilprogramma met een andere hogeschool of universiteit" | autre haute école ou université" sont remplacés par les mots "d'un |
vervangen door de woorden "in het kader van een uitwisselingsprogramma | échange ou d'un accord avec une autre haute école, une autre |
of een overeenkomst met een andere erkende hogeschool, universiteit of | université ou un autre institut d'enseignement". |
opleidingsinrichting". | |
Art. 10.Artikel 3.18 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
Art. 10.A l'article 3.18, du même décret, remplacé par le décret du |
van 25 mei 2009, wordt gewijzigd als volgt : | 25 mai 2009, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het huidige eerste tot en met derde lid wordt § 1; | 1° les alinéas 1 à 3 actuels forment le § 1er; |
2° het artikel wordt aangevuld met een § 2, luidende : | 2° l'article est complété par le § 2 rédigé comme suit : |
« § 2. Op voorstel van de hogeschool keurt de Regering het respectieve | « § 2. Sur proposition de la haute école, le Gouvernement approuve le |
studieprogramma voor de afdelingen boekhouding, bank en verzekeringen | programme d'études respectif des sections comptabilité, banque et |
goed. | assurances. |
Het studieprogramma bevat een gedetailleerde beschrijving van de | Le programme décrit de manière détaillée les différentes activités de |
verschillende theoretische en praktische opleidingsactiviteiten en van | formation, théoriques et pratiques, et les compétences que doivent |
de in de artikelen 2.8.1, 2.8.2 en 2.8.3 vermelde competenties die de | atteindre les étudiants, énumérées aux articles 2.8.1, 2.8.2 et 2.8.3, |
studenten moeten verwerven op basis van de voorwaarden die voor de | et ce en se basant sur les conditions requises pour l'exercice de la |
uitoefening van het beroep noodzakelijk zijn. » | profession. »; |
3° het huidige vierde lid wordt § 3. | 3° l'alinéa 4 actuel devient le § 3. |
Art. 11.In artikel 3.21, derde en vijfde lid, van hetzelfde decreet, |
Art. 11.Dans l'article 3.21, alinéas 3 et 5, du même décret, insérés |
ingevoegd bij het decreet van 25 mei 2009 en gewijzigd bij het decreet | par le décret du 25 mai 2009 et modifié par le décret du 28 juin 2010, |
van 28 juni 2010, worden de woorden "artikel 3.18, tweede lid" telkens | les mots "article 3.18, alinéa 2" sont chaque fois remplacés par les |
vervangen door de woorden "artikel 3.18, § 1, tweede lid". | mots "article 3.18, § 1er, alinéa 2". |
Art. 12.In artikel 3.33, § 4, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
Art. 12.Dans l'article 3.33, § 4, du même décret, inséré par le |
het decreet van 25 mei 2009, worden de woorden "artikel 3.18, tweede | décret du 25 mai 2009, les mots "article 3.18, alinéa 2" sont |
lid" vervangen door de woorden "artikel 3.18, § 1, tweede lid". | remplacés par les mots "article 3.18, § 1er, alinéa 2". |
Art. 13.In artikel 3.35, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
Art. 13.Dans l'article 3.35, alinéa 2, du même décret, inséré par le |
bij het decreet van 25 mei 2009, worden de woorden "artikel 3.18, | décret du 25 mai 2009, les mots "article 3.18, alinéa 2" sont |
tweede lid" vervangen door de woorden "artikel 3.18, § 1, tweede lid". | remplacés par les mots "article 3.18, § 1er, alinéa 2". |
Art. 14.Artikel 6.2 van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 14.L'article 6.2 du même décret, modifié en dernier lieu par le |
het decreet van 25 oktober 2010, wordt aangevuld met het volgende lid | décret du 25 octobre 2010, est complété par un alinéa, rédigé comme |
: | suit : |
« Het eerste lid is niet van toepassing op het departement financiële | « Le premier alinéa ne s'applique pas au département "Sciences |
en bestuurswetenschappen. » | financières et administratives". » |
Art. 15.In titel VII van hetzelfde decreet wordt een ondertitel 7 |
Art. 15.Au titre VII du même décret, il est inséré un sous-titre 7, |
ingevoegd, die artikel 7.12 bevat, luidende : | comprenant l'article 7.12, rédigé comme suit : |
« Ondertitel 7. - Financiële middelen voor de duale basisopleiding in | « Sous-titre 7. - Moyens financiers pour la formation initiale en |
de afdelingen boekhouding, bank en verzekeringen | alternance dans les dans les sections comptabilité, banque et |
Art. 7.12 - Maximumbedrag. | assurances Art. 7.12 - Plafond. |
In geval van een duale basisopleiding kan de Regering de partner | Dans le cas d'une formation initiale en alternance, le Gouvernement |
financiële middelen ter beschikking stellen : maximaal 20.000 euro per | peut mettre des moyens financiers à disposition du partenaire, et ce à |
opleiding. » | concurrence de 20.000 euros par formation. » |
Art. 16.In artikel 9.11ter van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 16.Dans l'article 9.11ter du même décret, inséré par le décret |
decreet van 25 mei 2009, worden de woorden "Artikel 3.18, leden 2 en | du 25 mai 2009, les mots "article 3.18, alinéas 2 et 3" sont remplacés |
3, artikel 3.21, leden 3 en 4, artikel 3.22, artikel 3.33, § 4, en | |
artikel 3.35, leden 2 en 3 " vervangen door de woorden "artikel 3.18, | par les mots "article 3.18, § 1er, alinéas 2 et 3". |
§ 1, tweede en derde lid, artikel 3.21, derde en vierde lid, artikel | |
3.22, artikel 3.33, § 4, en artikel 3.35, tweede en derde lid". | |
Art. 17.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 september 2011. |
Art. 17.Le présent décret produit ses effets le 1er septembre 2011. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Eupen, op 24 oktober 2011. | Eupen, le 24 octobre 2011. |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Minister-President, Minister van Lokale Besturen | Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid | Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi |
Mevr. I. WEYKMANS, | Mme I. WEYKMANS, |
Minister van Cultuur, Media en Toerisme | Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme |
H. MOLLERS, | H. MOLLERS, |
Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2011-2012. | Session 2011-2012. |
Parlementaire stukken : 87 (2010-2011), nr. 1 Ontwerp van decreet. | Documents parlementaires : 87 (2010-2011), n° 1 Projet de décret. |
87 (2011-2012), nrs. 2-4 Voorstellen tot wijziging. | 87 (2011-2012), nos 2-4 Propositions d'amendement. |
87 (2011-2012), nr. 5 Verslag. | 87 (2011-2012), n° 5 Rapport. |
Integraal verslag : 24 oktober 2011, nr. 28 Bespreking en aanneming. | Compte rendu intégral : 24 octobre 2011, n° 28 Discussion et vote. |