Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 24/10/2008
← Terug naar "Decreet tot oprichting van de Sociaal-economische Raad van de Franse Gemeenschap "
Decreet tot oprichting van de Sociaal-economische Raad van de Franse Gemeenschap Décret portant création du Conseil économique et social de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
24 OKTOBER 2008. - Decreet tot oprichting van de Sociaal-economische 24 OCTOBRE 2008. - Décret portant création du Conseil économique et
Raad van de Franse Gemeenschap (1) social de la Communauté française (1)
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Er wordt bij de Regering van de Franse Gemeenschap een

Article 1er.Il est créé auprès du Gouvernement de la Communauté

adviesorgaan opgericht onder de benaming van « Sociaal-economische française un organe consultatif dénommé « Conseil économique et social
Raad van de Franse Gemeenschap », en hierna « de Raad » genoemd. de la Communauté française », et désigné ci-après le « Conseil ».

Art. 2.De Raad is samengesteld uit 18 leden waarvan :

Art. 2.Le Conseil se compose de 18 membres dont :

1° zes leden voorgedragen worden door de Sociaal-economische Raad van 1° Six membres sont présentés par le Conseil économique et social de
het Waals Gewest uit zijn Franstalige leden die de representatieve la Région Wallonne parmi ses membres francophones représentant les
organisaties van de werknemers vertegenwoordigen; organisations représentatives des travailleurs;
2° zes leden voorgedragen worden door de Sociaal-economische Raad van 2° Six membres sont présentés par le Conseil économique et social de
het Waals Gewest uit zijn Franstalige leden die de representatieve la Région Wallonne parmi ses membres francophones représentant les
organisaties van de nijverheid, de niet-industriële grote organisations représentatives de l'industrie, des grandes entreprises
ondernemingen, de middenstand, de landbouw, en eventueel van de non industrielles, des classes moyennes, de l'agriculture et,
non-profitsector vertegenwoordigen; éventuellement, du secteur non-marchand;
3° drie leden voorgedragen worden door de Sociaal-economische Raad van 3° Trois membres sont présentés par le Conseil économique et social de
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uit zijn Franstalige leden die de la Région de Bruxelles-Capitale parmi ses membres francophones
representatieve organisaties van de werknemers vertegenwoordigen; représentant les organisations représentatives des travailleurs;
4° drie leden voorgedragen worden door de Sociaal-economische Raad van 4° Trois membres sont présentés par le Conseil économique et social de
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uit zijn Franstalige leden die de la Région de Bruxelles-Capitale parmi ses membres francophones
representatieve organisaties van de werkgevers, de middenstand en de représentant les organisations représentatives des employeurs, des
non-profitsector vertegenwoordigen. classes moyennes et du secteur non-marchand.
De leden worden door de Regering benoemd op dubbele lijsten Les membres sont nommés par le Gouvernement sur la base de listes
voorgedragen respectievelijk door de Sociaal-economische Raad van het doubles, présentées respectivement par le Conseil économique et social
Waals Gewest en door de Sociaal-economische Raad van het Brussels de la Région Wallonne et par le Conseil économique et social de la
Hoofdstedelijk Gewest. Indien hun samenstelling het mogelijk maakt, Région de Bruxelles-Capitale. Si leur composition le permet, chaque
draagt elke bovenvermelde Raad, voor elk mandaat, de kandidatuur van Conseil précité présente, pour chaque mandat, la candidature d'au
ten minste één man en één vrouw voor. De Regering gaat over tot de moins un homme et une femme. Le Gouvernement procède aux nominations
benoemingen met inachtneming van de bepalingen van het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen. Wanneer een lid zijn hoedanigheid van lid van de Sociaal-economische Raad van het Waals Gewest of van de Sociaal-economische Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verliest, wordt het vervangen overeenkomstig de verdeling bedoeld in het eerste lid en de procedure bedoeld in het tweede lid. Overeenkomstig de verdeling bedoeld in het eerste lid en de procedure bedoeld in het tweede lid, benoemt de Regering achttien plaatsvervangers. De Raad kan, voor het onderzoek van bijzondere vraagstukken, een beroep doen op deskundigen, alsook op permanente of tijdelijke werkgroepen.

Art. 3.De Raad verkiest in zijn midden, voor een periode van twee jaar, een voorzitter en drie ondervoorzitters, respectievelijk gekozen

dans le respect des dispositions du décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs. Lorsqu'un membre perd sa qualité de membre du Conseil économique et social de la Région Wallonne ou du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, il est pourvu à son remplacement conformément à la répartition visée à l'alinéa 1er et à la procédure visée à l'alinéa 2. Conformément à la répartition visée à l'alinéa 1er et à la procédure fixée à l'alinéa 2, le Gouvernement nomme dix-huit suppléants. En vue d'étudier des problèmes particuliers, le Conseil peut faire appel à des experts ainsi qu'à des groupes de travail permanents ou temporaires.

Art. 3.Le Conseil élit en son sein, pour une période de deux ans, un Président et trois Vice-présidents choisis respectivement dans chacune

onder elke categorie bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1° tot 4°. des catégories visées à l'article 2, al. 1er, 1° à 4°.
Het voorzitterschap wordt beurtelings uitgeoefend door één lid La Présidence est exercée alternativement par un membre présenté par
voorgedragen door de Sociaal-economische Raad van het Waals Gewest en le Conseil économique et social de la Région Wallonne et par un membre
door één lid voorgedragen door de Sociaal-economische Raad van het présenté par le Conseil économique et social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Bruxelles-Capitale.

Art. 4.De Raad oefent een bevoegdheid inzake studie, advies en

Art. 4.Le Conseil exerce une compétence d'étude, d'avis et de

aanbeveling uit. recommandation.
De Raad legt aan de Regering een jaarlijks verslag voor over al zijn Le Conseil soumet au Gouvernement un rapport annuel sur l'ensemble des
werkzaamheden, zoals bedoeld in artikel 5, alsook over de activités telles que définies à l'article 5, ainsi que les prévisions
vooruitzichten in de aangelegenheden die tot zijn bevoegdheden dans les matières relevant de sa compétence. Ce rapport est publié et
behoren. Dit jaarlijks verslag wordt bekendgemaakt en toegezonden aan
het Parlement. In het Belgisch Staatsblad wordt melding gemaakt van communiqué au Parlement. Mention est faite de cette publication au
deze bekendmaking. Moniteur belge.

Art. 5.De studies, adviezen en aanbevelingen van de Raad worden aan

Art. 5.Les études, avis et recommandations du Conseil sont transmis

de Regering toegezonden, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek au Gouvernement soit d'initiative, soit à sa demande, dans les
van de Regering. Het gaat hier om aangelegenheden die : matières :
1° ofwel onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap vallen en die 1° Soit relevant de la compétence de la Communauté française et ayant
een weerslag hebben op het economisch en sociaal leven; une incidence sur la vie économique et sociale.
2° ofwel tot de bevoegdheid van de Federale Staat behoren en waarvoor 2° Soit relevant de la compétence de l'Etat fédéral et pour lesquelles
voorzien is in een samenwerkings-, overleg- of adviesprocedure met de une procédure d'association, de concertation ou d'avis est prévue avec
Franse Gemeenschap en die een weerslag hebben op het economisch en la Communauté française et y ayant une incidence sur la vie économique
sociaal leven. et sociale.
De Regering kan het advies van de Raad inwinnen over de voorontwerpen Le Gouvernement peut solliciter l'avis du Conseil sur les
van decreten betreffende de aangelegenheden bedoeld in het eerste lid. avant-projets de décrets relatifs aux matières visées à l'alinéa 1er.
De adviezen worden ten laatste één maand na de ontvangst van de Les avis sont communiqués au plus tard un mois à partir de la
aanvraag meegedeeld. In geval van spoed, die met redenen wordt omkleed, kan de Regering de termijn inkorten zonder dat deze minder dan acht werkdagen mag bedragen. De adviezen en aanbevelingen van de Raad worden geformuleerd in de vorm van verslagen waarin de verschillende standpunten worden vermeld die in zijn midden zijn uiteengezet. Deze worden aan het Parlement meegedeeld. Indien het advies niet binnen de bovenvermelde termijnen meegedeeld wordt, wordt het niet in aanmerking genomen.

Art. 6.De Raad stelt een huishoudelijk reglement op dat inzonderheid de frequentie en de plaatsen van de vergaderingen bepaalt. Dit huishoudelijk reglement wordt goedgekeurd bij een dubbele meerderheid binnen de categorieën bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, enerzijds, en de categorieën bedoeld in artikel 2, eerste lid, 3° en 4°, anderzijds.

réception de la demande. En cas d'urgence motivée, le Gouvernement peut réduire ce délai sans que celui-ci ne puisse être inférieur à huit jours ouvrables. Les avis et recommandations du Conseil sont formulés sous la forme de rapports exprimant les différents points de vue exprimés en son sein. Ils sont communiqués au Parlement. Si l'avis n'est pas communiqué dans les délais précités, il est passé outre.

Art. 6.Le Conseil établit un règlement d'ordre intérieur qui fixe notamment les fréquences et les lieux des séances. Ce règlement d'ordre intérieur est adopté à la double majorité au sein des catégories viséesà l'article 2, alinéa 1er, 1°, et 2°, d'une part, et des catégories visées à l'article 2, alinéa 1er, 3° et 4°, d'autre part.

Het huishoudelijk reglement en de wijzigingen ervan worden ter Le règlement d'ordre intérieur et ses modifications sont soumis à
goedkeuring aan de Regering voorgelegd. l'approbation du Gouvernement.

Art. 7.De Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van dit

Art. 7.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur du présent

decreet. décret.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 24 oktober 2008. Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Recherche scientifique et des Relations internationales,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Vice-President, Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction
en Sport, publique et des Sports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Leerplichtonderwijs, Le Ministre de l'Enseignement obligatoire,
C. DUPONT C. DUPONT
De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie, Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale,
M. TARABELLA M. TARABELLA
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2007-2008. (1) Session 2007-2008.
Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 570-1. - Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 570-1. - Amendements de
Commissieamendementen, nr. 570-2. - Verslag, nr. 570-3. commission, n° 570-2. - Rapport, n° 570-3.
Zitting 2008-2009. Session 2008-2009.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 21 Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 21 octobre
oktober 2008. 2008.
^