Decreet tot wijziging van het decreet van 20 juli 2000 houdende dringende maatregelen inzake het hoger onderwijs en het wetenschappelijk onderzoek betreffende het « Fonds pour la Formation à la Recherche dans l'Industrie et dans l'Agriculture » (1) | Décret modifiant le décret du 20 juillet 2000 portant diverses mesures urgentes en matière d'enseignement supérieur et de recherche scientifique à propos du Fonds pour la Formation à la Recherche dans l'Industrie et dans l'Agriculture (1) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 OKTOBER 2008. - Decreet tot wijziging van het decreet van 20 juli | 24 OCTOBRE 2008. - Décret modifiant le décret du 20 juillet 2000 |
2000 houdende dringende maatregelen inzake het hoger onderwijs en het | portant diverses mesures urgentes en matière d'enseignement supérieur |
wetenschappelijk onderzoek betreffende het « Fonds pour la Formation à | et de recherche scientifique à propos du Fonds pour la Formation à la |
la Recherche dans l'Industrie et dans l'Agriculture (FRIA) » (1) | Recherche dans l'Industrie et dans l'Agriculture (FRIA) (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Artikel 17 van het decreet van 20 juli 2000 houdende |
Article 1er.L'article 17 du décret du 20 juillet 2000 portant |
dringende maatregelen inzake het hoger onderwijs en het | diverses mesures en matière d'enseignement supérieur et de recherche |
wetenschappelijk onderzoek, gewijzigd bij het decreet van 30 maart | scientifique, modifié par le décret du 30 mars 2007 portant diverses |
2007 houdende diverse maatregelen inzake onderzoek in de universitaire | mesures en matière de recherche dans les institutions universitaires, |
instellingen, wordt aangevuld als volgt : | est complété par l'alinéa suivant : |
« Vanaf het jaar 2010 wordt het bedrag bedoeld in het tweede lid, | |
voorafgaandelijk aan de toepassing van het aanpassingspercentage | A partir de l'année 2010, le montant visé à l'alinéa 2 est, |
uitgevoerd overeenkomstig hetzelfde lid, verhoogd met een aanvullend | préalablement à l'application du taux d'adaptation opéré en vertu du |
bedrag dat overeenstemt met 2.000.000 euro vermenigvuldigd met een | même alinéa, augmenté d'un complément correspondant à euro 2.000.000 |
aanpassingspercentage berekend volgens de formule : « | multiplié par un taux d'adaptation calculé selon la formule : « Indice |
Gezondheidsindexcijfer van december 2006/Gezondheidsindexcijfer van december 2009 ». | santé de décembre 2006/ Indice santé de décembre 2009 ». |
Art. 2.In artikel 24, vierde lid, van hetzelfde decreet wordt artikel |
Art. 2.A l'article 24, alinéa 4, du même décret, l'article « 9 » est |
« 9 » vervangen door artikel « 23 ». | remplacé par l'article « 23 ». |
Art. 3.Artikel 28 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.L'article 28 du même décret est remplacé par une disposition |
rédigée comme suit : | |
« Art. 28.§ 1. De beurzen zijn toegankelijk voor de houders van een |
« Art. 28, § 1er. Les bourses sont accessibles aux titulaires d'un |
graad bedoeld in de artikelen 55, eerste lid, 1° tot 4° of 182 van het | grade visé aux articles 55, alinéa 1er, 1° à 4° ou 182 du décret du 31 |
decreet van 31 maart 2004 van de Franse Gemeenschap betreffende de | mars 2004 de la Communauté française définissant l'enseignement |
organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie | supérieur, favorisant son intégration dans l'espace européen de |
in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de | l'enseignement supérieur et refinançant les universités. |
herfinanciering van de universiteiten. | |
§ 2. De beurzen van het FRIA zijn voorbehouden aan universitair | § 2. Les bourses du FRIA sont réservées à des diplômés de |
gediplomeerden die een loopbaan willen uitbouwen in het onderzoek in | l'enseignement universitaire qui se destinent à faire carrière dans la |
de nijverheid of de landbouw en die, met het oog hierop, studies | recherche dans l'industrie ou dans l'agriculture et qui, dans ce but, |
volgen in een universitaire instelling van de Franse Gemeenschap die | poursuivent dans une institution universitaire de la Communauté |
leiden tot een doctoraat. | française des études conduisant au doctorat. |
De houders van een graad of van een beslissing tot gelijkwaardigheid | Sont admis à poser leur candidature les porteurs d'un grade ou d'une |
die de basisstudies van de tweede cyclus bekrachtigt in één of meer onderstaande domeinen, mogen zich kandidaat stellen : wetenschappen (met uitzondering van de wetenschappen toeristisch beheer), ingenieurs wetenschappen, landbouwkundige wetenschappen en biologisch ingenieur, medische wetenschappen, tandheelkunde, bewegingswetenschappen, biomedische wetenschappen en farmaceutische wetenschappen en diergeneeskunde. De houders van een graad bedoeld in artikel 55, eerste lid, 3°, van hetzelfde decreet in een erkend domein dat gelijkwaardig is bevonden aan deze vermeld hierboven door de academische overheden, mogen zich kandidaat stellen op advies van de examencommissie. Voor de kandidaten die houder zijn van een graad bedoeld in artikel | décision d'équivalence sanctionnant des études de base de deuxième cycle relevant d'un ou plusieurs domaines ci-après : sciences (à l'exception des sciences en gestion du tourisme), sciences de l'ingénieur, sciences agronomiques et ingénierie biologique, sciences médicales, sciences dentaires, sciences de la motricité, sciences biomédicales et pharmaceutiques et sciences vétérinaires. Sont également admis à poser leur candidature les titulaires d'un grade prévu à l'article 55, alinéa 1er, 3°, du même décret dans un domaine reconnu équivalent à ceux décrits ci-dessus par les autorités académiques, sur avis du jury. |
182 van hetzelfde decreet zijn de volgende domeinen toegelaten : | Pour les candidats titulaires d'un grade visé à l'article 182 du même |
décret, les domaines admis sont : sciences, sciences appliquées, | |
wetenschappen, toegepaste wetenschappen, landbouwkundige wetenschappen | sciences agronomiques et ingénierie biologique, sciences médicales, |
en biologisch ingenieur, medische wetenschappen, farmaceutische | sciences pharmaceutiques, sciences dentaires, kinésithérapie et |
wetenschappen, tandheelkunde, kinesitherapie en diergeneeskunde. » | sciences vétérinaires. » |
Art. 4.In artikel 29, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt de zin |
Art. 4.A l'article 29, alinéa 2, du même décret, la phrase « Il est |
« Er wordt een einde gesteld aan het mandaat zodra de begunstigde het | mis fin au mandat dès que le bénéficiaire a obtenu le diplôme pour |
diploma verkregen heeft waarvoor het mandaat hem wordt verleend. » | l'obtention duquel le mandat lui a été accordé. » est supprimée. |
geschrapt. Art. 5.Artikel 30 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een |
Art. 5.L'article 30 du même décret est complété d'un deuxième alinéa |
tweede lid, luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
« Nochtans, vanaf de maand na het behalen van het doctoraat, wordt de | « Toutefois, à partir du mois suivant l'obtention du doctorat, la |
beurs verhoogd in dezelfde verhouding als het barema van de tijdelijke | bourse est augmentée dans la même proportion que le barème des |
assistenten van het wetenschappelijk personeel van de universiteiten | assistants temporaires du personnel scientifique des universités ayant |
die hun doctoraat hebben behaald ». | obtenu leur doctorat ». |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 24 oktober 2008. | Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Vice-President, Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction |
en Sport, | publique et des Sports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Leerplichtonderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, | La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor sociale promotie, | Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2007-2008. | (1) Session 2007-2008. |
Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 590-1. - Verslag, nr. | Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 590-1. - Rapport, n° |
590-2. | 590-2. |
Zitting 2008-2009. | Session 2008-2009. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 21 | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 21 octobre |
oktober 2008. | 2008. |