← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en met de Protocollen I en II en met de wisseling van brieven, gedaan te Luxemburg op 5 juni 2001, gewijzigd bij het Protocol gedaan te Berlijn op 23 juni 2009 alsook het Protocol, gedaan te Berlijn op 23 juni 2009, tot wijziging van het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, met Protocol I en II, ondertekend te Luxemburg op 5 juni 2001 "
Decreet houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en met de Protocollen I en II en met de wisseling van brieven, gedaan te Luxemburg op 5 juni 2001, gewijzigd bij het Protocol gedaan te Berlijn op 23 juni 2009 alsook het Protocol, gedaan te Berlijn op 23 juni 2009, tot wijziging van het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, met Protocol I en II, ondertekend te Luxemburg op 5 juni 2001 | Décret portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, les Protocoles Ier et II et l'échange de lettres, faits à Luxembourg le 5 juin 2001, modifiés par le Protocole fait à Berlin le 23 juin 2009 ainsi qu'au Protocole, fait à Berlin le 23 juin 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et les protocoles Ier et II, signés à Luxembourg le 5 juin 2001 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 NOVEMBER 2011. - Decreet houdende instemming met het Verdrag tussen | 24 NOVEMBRE 2011. - Décret portant assentiment à la Convention entre |
het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden tot het | le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas tendant à éviter la |
vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan | double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts |
van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het | |
vermogen, en met de Protocollen I en II en met de wisseling van | sur le revenu et sur la fortune, les Protocoles Ier et II et l'échange |
brieven, gedaan te Luxemburg op 5 juni 2001, gewijzigd bij het | de lettres, faits à Luxembourg le 5 juin 2001, modifiés par le |
Protocol gedaan te Berlijn op 23 juni 2009 alsook het Protocol, gedaan | Protocole fait à Berlin le 23 juin 2009 ainsi qu'au Protocole, fait à |
te Berlijn op 23 juni 2009, tot wijziging van het Verdrag tussen het | Berlin le 23 juin 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de |
Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden | Belgique et le Royaume des Pays-Bas tendant à éviter la double |
van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van | imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le |
belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, | revenu et sur la fortune, et les protocoles Ier et II, signés à |
met Protocol I en II, ondertekend te Luxemburg op 5 juni 2001 (1) | Luxembourg le 5 juin 2001 (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Zullen volkomen gevolg hebben : | Article unique. Sortiront leur plein et entier effet : |
1° het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der | 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des |
Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | Pays-Bas tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion |
inkomen en naar het vermogen, en met de Protocollen I en II en met de | fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, les |
wisseling van brieven, gedaan te Luxemburg op 5 juni 2001, gewijzigd | Protocoles Ier et II et l'échange de lettres, faits à Luxembourg le 5 |
bij het Protocol gedaan te Berlijn op 23 juni 2009; | juin 2001, modifiés par le Protocole fait à Berlin le 23 juin 2009; |
2° het Protocol, gedaan te Berlijn op 23 juni 2009, tot wijziging van | 2° le Protocole, fait à Berlin le 23 juin 2009, modifiant la |
het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der | |
Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale |
inkomen en naar het vermogen, met Protocol I en II, ondertekend te | en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et les protocoles |
Luxemburg op 5 juni 2001. | Ier et II, signés à Luxembourg le 5 juin 2001. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, op 24 november 2011. | Bruxelles, le 24 novembre 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vicepresident en Minister van Kind, Wetenschappelijk onderzoek en | Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la |
Ambtenarenzaken, | Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Vicepresident en Minister van Begroting, Financiën en Sport, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Vicepresident en Minister van Hoger Onderwijs, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
Zitting 2011-2012. | Session 2011-2012. |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 259-1. - Verslag | Documents du Parlement. Projet de décret, n° 259-1. - Rapport, n° |
nr. 259-2. | 259-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Zitting van 23 november | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 23 novembre |
2011. | 2011. |