| Decreet tot wijziging van de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, wat betreft de voorbereiding van de transitie van sommige voorzieningen van Onderwijs naar Welzijn | Décret modifiant la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016, en ce qui concerne la préparation de la transition de certaines structures du domaine de l'Enseignement vers le domaine du Bien-Etre |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 24 JUNI 2022. - Decreet tot wijziging van de Codificatie sommige | 24 JUIN 2022. - Décret modifiant la Codification de certaines |
| bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober 2016, wat betreft de | dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016, en ce qui |
| voorbereiding van de transitie van sommige voorzieningen van Onderwijs | concerne la préparation de la transition de certaines structures du |
| naar Welzijn (1) | domaine de l'Enseignement vers le domaine du Bien-Etre (1) |
| Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt: | qui suit : |
| DECREET tot wijziging van de Codificatie sommige bepalingen voor het | DECRET modifiant la Codification de certaines dispositions relatives à |
| onderwijs van 28 oktober 2016, wat betreft de voorbereiding van de | l'enseignement du 28 octobre 2016, en ce qui concerne la préparation |
| transitie van sommige voorzieningen van Onderwijs naar Welzijn | de la transition de certaines structures du domaine de l'Enseignement |
| vers le domaine du Bien-Etre | |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In artikel III.20 van de Codificatie sommige bepalingen voor |
Art. 2.A l'article III.20 de la Codification de certaines |
| het onderwijs van 28 oktober 2016, gewijzigd bij het decreet van 15 | dispositions relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016, modifié |
| juni 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | par le décret du 15 juin 2018, les modifications suivantes sont apportées : |
| 1° paragraaf 3 wordt opgeheven; | 1° le paragraphe 3 est abrogé ; |
| 2° er wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt: | 2° il est ajouté un paragraphe 6, rédigé comme suit : |
| " § 6. De Zorginspectie, vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van het | « § 6. L'Inspection des Soins, visée à l'article 3, § 2, alinéa trois, |
| besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant le |
| Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de | Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, |
| inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting van agentschappen in | relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation créant des agences |
| het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de | dans le domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille et |
| wijziging van regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein, en de | modifiant la réglementation concernant ce domaine politique, et |
| onderwijsinspectie, vermeld in het decreet van 8 mei 2009 betreffende | l'inspection de l'enseignement, visée au décret du 8 mai 2009 relatif |
| de kwaliteit van onderwijs, zijn samen bevoegd voor de controle op de | à la qualité de l'enseignement, sont conjointement responsables du |
| kwaliteit van de opdracht, vermeld in paragraaf 1.". | contrôle de la qualité de la mission visée au paragraphe 1er. ». |
Art. 3.Aan deel III, hoofdstuk 4, afdeling 1, onderafdeling 2, van |
Art. 3.La partie III, chapitre 4, section 1, sous-section 2, de la |
| dezelfde codificatie, gewijzigd bij het decreet van 5 april 2019, | même codification, modifiée par le décret du 5 avril 2019, est |
| wordt een artikel III.30/1 toegevoegd, dat luidt als volgt: | complétée par un article III.30/1, rédigé comme suit : |
| "Art. III.30/1. De Zorginspectie, vermeld in artikel 3, § 2, derde | « Art. III.30/1. L'Inspection des Soins, visée à l'article 3, § 2, |
| lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 | alinéa trois, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 |
| betreffende het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | concernant le Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et |
| betreffende de inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting van | de la Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation |
| agentschappen in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | créant des agences dans le domaine politique Aide sociale, Santé |
| en betreffende de wijziging van regelgeving met betrekking tot dat | publique et Famille et modifiant la réglementation concernant ce |
| beleidsdomein, en de onderwijsinspectie, vermeld in het decreet van 8 | domaine politique, et l'inspection de l'enseignement, visée au décret |
| mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs, zijn samen bevoegd | du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, sont |
| voor de controle op de kwaliteit van de internaten buitengewoon | conjointement responsables du contrôle de la qualité des internats de |
| onderwijs.". | l'enseignement spécial. ». |
Art. 4.Aan deel III, hoofdstuk 4, afdeling 1, van dezelfde |
Art. 4.La partie III, chapitre 4, section 1, de la même codification, |
| codificatie, gewijzigd bij het decreet van 5 april 2019, wordt een | modifiée par le décret du 5 avril 2019, est complétée par une |
| onderafdeling 4 toegevoegd, die luidt als volgt: | sous-section 4, rédigée comme suit : |
| "Onderafdeling 4. Internaten buitengewoon onderwijs". | « Sous-section 4. Internats de l'enseignement spécial ». |
Art. 5.In dezelfde codificatie, het laatst gewijzigd bij het decreet |
Art. 5.Dans la même codification, modifiée en dernier lieu par le |
| van 4 februari 2022, wordt aan onderafdeling 4, toegevoegd bij artikel | décret du 4 février 2022, la sous-section 4, ajoutée par l'article 4, |
| 4, een artikel III.34/1 toegevoegd, dat luidt als volgt: | est complétée par un article III.34/1, rédigé comme suit : |
| "Art. III.34/1. Met ingang van 1 september 2022 komt een betrekking in | « Art. III.34/1. A partir du 1er septembre 2022, un emploi dans une |
| een wervings- of bevorderingsambt in een internaat buitengewoon | fonction de recrutement ou de promotion dans un internat de |
| onderwijs als vermeld in onderafdeling 2 niet in aanmerking voor een | l'enseignement spécial tel que visé à la sous-section 2 n'entre pas en |
| benoeming in vast verband. | ligne de compte pour une nomination à titre définitif. |
| In afwijking van het eerste lid heeft een vaste benoeming wel | Par dérogation à l'alinéa premier, la nomination à titre définitif |
| uitwerking ten aanzien van de overheid als het gaat om een | produit toutefois ses effets vis-à-vis de l'autorité s'il s'agit d'un |
| personeelslid dat gebruikmaakt van de mogelijkheid, vermeld in artikel | membre du personnel qui fait usage de la possibilité visée à l'article |
| 40ter, § 2, van het decreet rechtspositie personeelsleden | 40ter, § 2, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains |
| gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991. | membres du personnel de l'enseignement communautaire. |
| In afwijking van het eerste lid heeft een vaste benoeming wel | Par dérogation à l'alinéa premier, la nomination à titre définitif |
| uitwerking ten aanzien van de overheid als het gaat om een | produit toutefois ses effets vis-à-vis de l'autorité s'il s'agit d'un |
| personeelslid dat uiterlijk op 31 augustus 2022 is toegelaten tot de | membre du personnel qui est admis au plus tard le 31 août 2022 au |
| proeftijd in een bevorderingsambt. | stage dans une fonction de promotion. |
| In afwijking van het eerste lid heeft een vaste benoeming wel | Par dérogation à l'alinéa premier, la nomination à titre définitif |
| uitwerking ten aanzien van de overheid als het gaat om een | produit toutefois ses effets vis-à-vis de l'autorité s'il s'agit d'un |
| personeelslid dat uiterlijk op 1 september 2022 het recht op een | membre du personnel qui a acquis au plus tard le 1er septembre 2022 le |
| tijdelijke aanstelling van doorlopende duur heeft verworven. | droit à une désignation temporaire de durée ininterrompue. |
| In afwijking van het eerste lid heeft een vaste benoeming wel | Par dérogation à l'alinéa premier, la nomination à titre définitif |
| uitwerking ten aanzien van de overheid als het gaat om een | produit toutefois ses effets vis-à-vis de l'autorité s'il s'agit d'un |
| personeelslid dat niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in het | membre du personnel qui ne répond pas aux conditions visées aux |
| tweede tot en met het vierde lid, en dat voor 1 september 2022 al | alinéas deux à quatre et qui a déjà rendu des services avant le 1 |
| diensten gepresteerd heeft in een wervings- of bevorderingsambt in een | septembre 2022 dans une fonction de recrutement ou de promotion dans |
| internaat buitengewoon onderwijs als vermeld in onderafdeling 2.". | un internat de l'enseignement spécial tel que visé à la sous-section 2. ». |
Art. 6.Aan artikel III.37 van dezelfde codificatie wordt een tweede |
Art. 6.L'article III.37 de la même codification est complété par un |
| lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | alinéa deux, rédigé comme suit : |
| "De Zorginspectie, vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van het | « L'Inspection des Soins, visée à l'article 3, § 2, alinéa trois, de |
| besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant le |
| Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de | Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, |
| inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting van agentschappen in | relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation créant des agences |
| het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de | dans le domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille et |
| wijziging van regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein, en de | modifiant la réglementation concernant ce domaine politique, et |
| onderwijsinspectie, vermeld in het decreet van 8 mei 2009 betreffende | l'inspection de l'enseignement, visée au décret du 8 mai 2009 relatif |
| de kwaliteit van onderwijs, zijn samen bevoegd voor de controle op de | à la qualité de l'enseignement, sont conjointement responsables du |
| kwaliteit.". | contrôle de la qualité. ». |
Art. 7.In artikel III.38, vijfde lid, van dezelfde codificatie wordt |
Art. 7.Dans l'article III.38, alinéa cinq, de la même codification, |
| de zinsnede "Het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn, | le membre de phrase « L'agence autonomisée interne Inspectie Welzijn, |
| Volksgezondheid en Gezin zoals bedoeld in het besluit van de Vlaamse | Volksgezondheid en Gezin (Inspection de l'Aide sociale, de la Santé |
| publique et de la Famille), visée à l'arrêté du Gouvernement flamand | |
| Regering van 26 maart 2004 tot oprichting van het intern | du 26 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée interne |
| verzelfstandigd agentschap Zorginspectie" vervangen door de zinsnede | Zorginspectie (Inspection des Soins) » est remplacé par le membre de |
| "De Zorginspectie, vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van het | phrase « L'Inspection des Soins, visée à l'article 3, § 2, alinéa |
| besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het | trois, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant |
| Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de | le Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la |
| inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting van agentschappen in | Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation créant des |
| het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de | agences dans le domaine politique Aide sociale, Santé publique et |
| wijziging van regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein,". | Famille et modifiant la réglementation concernant ce domaine politique, ». |
Art. 8.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2022, met |
Art. 8.Le présent décret entre en vigueur le 1 septembre 2022, à |
| uitzondering van artikel 2, 1°, dat uitwerking heeft op 1 september | l'exception de l'article 2, 1°, qui produit ses effets le 1 septembre |
| 2021. | 2021. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Brussel, 24 juni 2022. | Bruxelles, le 24 juin 2022. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-être des |
| Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
| B. WEYTS | B. WEYTS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2021-2022 | (1) Session 2021-2022 |
| Documenten: | Documents : |
| - Ontwerp van decreet : 1252 - Nr. 1 | - Projet de décret : 1252 - N° 1 |
| - Amendementen : 1252 - Nr. 2 | - Amendements : 1252 - N° 2 |
| - Verslag : 1252 - Nr. 3 | - Rapport : 1252 - N° 3 |
| - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1252 - Nr. 4 | - Texte adopté en séance plénière : 1252 - N° 4 |
| Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 22 juni 2022. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 22 juin 2022. |