← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en het Vorstendom Liechtenstein inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden en met het Protocol, gedaan te Brussel op 10 november 2009 "
Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en het Vorstendom Liechtenstein inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden en met het Protocol, gedaan te Brussel op 10 november 2009 | Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et la Principauté de Liechtenstein en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, et au Protocole, faits à Bruxelles le 10 novembre 2009 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
24 JUNI 2013. - Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen het | 24 JUIN 2013. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume |
Koninkrijk België en het Vorstendom Liechtenstein inzake de | de Belgique et la Principauté de Liechtenstein en vue de l'échange de |
uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot | |
belastingaangelegenheden en met het Protocol, gedaan te Brussel op 10 | renseignements en matière fiscale, et au Protocole, faits à Bruxelles |
november 2009 | le 10 novembre 2009 |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel - Het akkoord tussen het Koninkrijk België en het | Article unique - L'Accord entre le Royaume de Belgique et la |
Vorstendom Liechtenstein inzake de uitwisseling van inlichtingen met | Principauté de Liechtenstein en vue de l'échange de renseignements en |
betrekking tot belastingaangelegenheden en het Protocol, gedaan te | |
Brussel op 10 november 2009, zullen volkomen gevolg hebben. | matière fiscale, et le Protocole, faits à Bruxelles le 10 novembre |
Wijn kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het | 2009, sortiront leur plein et entier effet. |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit |
publié au Moniteur belge. | |
Eupen, le 24 juin 2013. | Eupen, le 24 juin 2013. |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Cultuur, Media en Toerisme | La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2012-2013 | Session 2012-2013 |
Parlementair stuk : 169 (2012-2013), Nr. 1 Ontwerp van decreet | Document parlementaire : 169 (2012-2013), N° 1 Projet de décret |
Integraal verslag : 14 juni 2013, Nr. 53 Bespreking en aanneming | Compte rendu intégral : 24 juin 2013, N° 53 Discussion et vote |