← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Japan tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, gedaan te Brussel op 26 januari 2010 "
Decreet houdende instemming met het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Japan tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, gedaan te Brussel op 26 januari 2010 | Décret portant assentiment au Protocole modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Japon tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu, fait à Bruxelles le 26 janvier 2010 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
24 JUNI 2013. - Decreet houdende instemming met het Protocol tot | 24 JUIN 2013. - Décret portant assentiment au Protocole modifiant la |
wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Japan | Convention entre le Royaume de Belgique et le Japon tendant à éviter |
tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het | les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu, fait à |
inkomen, gedaan te Brussel op 26 januari 2010 | Bruxelles le 26 janvier 2010 |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel - Het Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tussen | Article unique - Le Protocole modifiant la Convention entre le Royaume |
het Koninkrijk België en Japan tot het vermijden van dubbele belasting | de Belgique et le Japon tendant à éviter les doubles impositions en |
inzake belastingen naar het inkomen, gedaan te Brussel op 26 januari | matière d'impôts sur le revenu, fait à Bruxelles le 26 janvier 2010, |
2010, zal volkomen gevolg hebben. | sortira son plein et entier effet. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publié au Moniteur belge. |
Eupen, 24 juni 2013. | Eupen, le 24 juin 2013. |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Cultuur, Media en Toerisme | La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2012-2013 | Session 2012-2013 |
Parlementair stuk : 171 (2012-2013), Nr. 1 Ontwerp van decreet | Document parlementaire : 171 (2012-2013), N° 1 Projet de décret |
Integraal verslag : 24 juni 2013, Nr. 53 Bespreking en aanneming | Compte rendu intégral : 24 juin 2013, N° 53 Discussion et vote |