← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Saint-Vincent en de Grenadines inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 7 december 2009 "
Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Saint-Vincent en de Grenadines inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 7 december 2009 | JUIN 2013. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et Saint-Vincent-et-les-Grenadines en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 7 décembre 2009 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 24 JUNI 2013. - Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Saint-Vincent en de Grenadines inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 7 december 2009 Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel - Het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Saint Vincent en de Grenadines inzake de uitwisseling van inlichtingen met | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 24. JUIN 2013. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et Saint-Vincent-et-les-Grenadines en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 7 décembre 2009 Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique - L'Accord entre le Royaume de Belgique et Saint-Vincent-et-les-Grenadines en vue de l'échange de renseignements |
betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 7 | en matière fiscale, fait à Bruxelles le 7 décembre 2009, sortira son |
december 2009, zal volkomen gevolg hebben. | plein et entier effet. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publié au Moniteur belge. |
Eupen, 24 juni 2013. | Eupen, le 24 juin 2013. |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Cultuur, Media en Toerisme | La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2012-2013 | Session 2012-2013 |
Parlementair stuk : 167 (2012-2013), Nr. 1 Ontwerp van decreet | Document parlementaire : 167 (2012-2013), N° 1 Projet de décret |
Integraal verslag : 24 juni 2013, Nr. 53 Bespreking en aanneming | Compte rendu intégral : 24 juin 2013, N° 53 Discussion et vote |