← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Verdrag van de Raad van Europa inzake een integrale benadering van veiligheid, beveiliging en gastvrijheid bij voetbalwedstrijden en andere sportevenementen, gedaan te Saint-Denis op 3 juli 2016 "
Decreet houdende instemming met het Verdrag van de Raad van Europa inzake een integrale benadering van veiligheid, beveiliging en gastvrijheid bij voetbalwedstrijden en andere sportevenementen, gedaan te Saint-Denis op 3 juli 2016 | Décret portant assentiment à la convention du Conseil de l'Europe sur une approche intégrée de la sécurité, de la sûreté et des services lors des matches de football et autres manifestations sportives, faite à Saint-Denis le 3 juillet 2016 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
24 JANUARI 2022. - Decreet houdende instemming met het Verdrag van de | 24 JANVIER 2022. - Décret portant assentiment à la convention du |
Raad van Europa inzake een integrale benadering van veiligheid, | Conseil de l'Europe sur une approche intégrée de la sécurité, de la |
beveiliging en gastvrijheid bij voetbalwedstrijden en andere | sûreté et des services lors des matches de football et autres |
sportevenementen, gedaan te Saint-Denis op 3 juli 2016 | manifestations sportives, faite à Saint-Denis le 3 juillet 2016 |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. - Het Verdrag van de Raad van Europa inzake een | Article unique. - La convention du Conseil de l'Europe sur une |
integrale benadering van veiligheid, beveiliging en gastvrijheid bij | approche intégrée de la sécurité, de la sûreté et des services lors |
voetbalwedstrijden en andere sportevenementen, gedaan te Saint-Denis | des matches de football et autres manifestations sportives, faite à |
op 3 juli 2016, zal volkomen gevolg hebben. | Saint-Denis le 3 juillet 2016, sortira son plein et entier effet. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Eupen, 24 januari 2022. | Eupen, le 24 janvier 2022. |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen en Financiën | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
De Viceminister-President, | Le Vice-Ministre-Président, |
Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Ministre de la Santé et des Affaires sociales, |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | de l'Aménagement du territoire et du Logement |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
De Minister van Cultuur en Sport, | La Ministre de la Culture et des Sports, |
Werkgelegenheid en Media | de l'Emploi et des Médias |
L. KLINKENBERG | L. KLINKENBERG |
De Minister van Onderwijs | La Ministre de l'Education |
en Wetenschappelijk Onderzoek | et de la Recherche scientifique |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2021-2022 | Session 2021-2022 |
Parlementaire stukken: 181 (2021-2022) Nr. 1 Ontwerp van decreet | Documents parlementaires : 181 (2021-2022) n° 1 Projet de décret |
181 (2021-2022) Nr. 2 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering | 181 (2021-2022) n° 2 Texte adopté en séance plénière |
Integraal verslag: 24 januari 2022 - Nr. 39 Bespreking en aanneming | Compte rendu intégral : 24 janvier 2022 - n° 39 Discussion et vote |